Adjust the Mechanical Brake/Mechanische Bremse einstellen/Ajustement du frein mécanique/Ajustar el freno mecánico/Регулировка
тормозного механизма/Регулювання механічного гальма/Ajustar o travão mecânico
Adjusting Screw
Stellschraube
Réglage de la vis
Tornillo de ajuste
Регулирующий винт
Регулювальний гвинт
Parafuso de ajuste
EN
Tool: 14 mm T-handle socket wrench (the tool needs to be prepared by the user).
DE
Werkzeug: 14-mm-Steckschlüssel mit T-Griff (Werkzeug muss vom Nutzer bereitgehalten werden).
FR
Outil : Clé à douille en T de 14 mm (outil à préparer par l'utilisateur).
ES
Herramienta: Llave de tubo con mango en T de 14 mm (la herramienta debe ser preparada por el usuario).
RU
Инструмент: Торцевой ключ с T-образной рукояткой на 14 мм (инструмент должен быть подготовлен пользователем).
UA
Інструмент: Торцевий ключ на 14 мм з T-подібною рукояткою (інструмент збирається користувачем).
PT
Ferramenta: chave de caixa em T de 14 mm (a ferramenta terá de ser preparada pelo utilizador).
42
Before adjustment, make sure the scooter is powered off and not charging. When the brake is too tight, use the tool to turn the nut
EN
on the screw rod counterclockwise, so as to slightly shorten the brake cable's exposed bottom part. When the brake is too loose, use
the tool to turn the nut on the screw rod clockwise, so as to slightly lengthen the brake cable's exposed bottom part.
DE
Wenn die Bremse zu fest angezogen ist, drehen Sie mit dem Werkzeug die Mutter am Gewindestift gegen den Uhrzeigersinn, um den
freiliegenden unteren Teil des Bremskabels leicht zu verkürzen. Wenn die Bremse zu locker ist, drehen Sie mit dem Werkzeug die
Mutter am Gewindestift im Uhrzeigersinn, um den freiliegenden unteren Teil des Bremskabels leicht zu verlängern.
FR
Avant tout réglage, assurez-vous que la trottinette est éteinte et qu'elle n'est pas en charge. Lorsque le frein est trop serré, à l'aide de
l'outil, tournez l'écrou sur la tige filetée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour raccourcir légèrement la partie inférieure
exposée du câble de frein. Lorsque le frein est trop lâche, à l'aide de l'outil, tournez l'écrou sur la tige filetée dans le sens des aiguilles
d'une montre pour allonger légèrement la partie inférieure exposée du câble de frein.
ES
Antes de realizar ajustes, asegúrese de que el patinete está apagado y que no está en carga. Si el freno está demasiado apretado,
utilice la herramienta para girar la tuerca del tornillo roscado en sentido antihorario, para acortar ligeramente la parte inferior
expuesta del cable de freno. Si el freno está demasiado flojo, utilice la herramienta para girar la tuerca del tornillo roscado en sentido
horario, de modo que se alargue ligeramente la parte inferior expuesta del cable de freno.
RU
Перед регулировкой убедитесь, что самокат выключен и не находится на зарядке. Если тормоз затянут слишком сильно,
используйте инструмент, чтобы повернуть гайку на стержне винта против часовой стрелки, чтобы немного укоротить открытую
нижнюю часть тормозного троса. Если тормоз затянут слишком слабо, используйте инструмент, чтобы повернуть гайку на
стержне винта по часовой стрелке, чтобы немного удлинить открытую нижнюю часть тормозного троса.
Перед регулюванням переконайтеся, що самокат вимкнений і не заряджається. Якщо гальмо працює занадто туго,
UA
скористайтесь інструментом і поверніть гайку на різьбовому стрижні проти годинникової стрілки, щоб відрегулювати
гальмівний трос, трохи вкоротивши його видиму нижню частину. Якщо гальмо працює занадто слабко, поверніть гайку на
різьбовому стрижні за годинниковою стрілкою, щоб відрегулювати гальмівний трос, трохи подовживши його видиму нижню
частину.
PT
Antes de ajustar, certifique-se de que a trotinete está desligada e não está a carregar. Sempre que o travão estiver demasiado
apertado, utilize a ferramenta para rodar a porca da haste roscada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, de modo a reduzir
ligeiramente a parte inferior exposta do cabo do travão. Sempre que o travão estiver demasiado solto, utilize a ferramenta para rodar
a porca da haste roscada no sentido dos ponteiros do relógio, de modo a aumentar ligeiramente a parte inferior exposta do cabo do
travão.
43