Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max Manual De Usuario
Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max Manual De Usuario

Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Electric Scooter 4 Pro Max:

Enlaces rápidos

EN
Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and
functions may vary due to product enhancements.
DE
Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die
tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
FR
Les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à
titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
ES
Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El
producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto.
RU
Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены
исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с
улучшениями продукта.
KO
사용 설명서의 제품, 액세서리, 사용자 인터페이스 등의 그림은 참고용입니다. 제품 업데이트 및 업그레이드로 인해 실제 제품 및
회로도가 약간 다를 수 있습니다. 실제 제품을 참조하십시오.
AR
.
NL
A eeldingen van het product, accessoires en UI in de gebruikershandleiding zijn alleen ter referentie. Het daadwerkelijke product en
de functionaliteit kunnen variëren door productverbeteringen.
UK
Ілюстрації виробу, приладдя та користувацького інтерфейсу, наведені в цьому посібнику користувача, призначено виключно
для довідки. Фактичний виріб і його функції можуть відрізнятися через подальше вдосконалення.
PT
As ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no manual do utilizador são apenas para referência. O verdadeiro
produto e respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos.
EN
For further information, please go to www.mi.com
For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide
DE
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter www.mi.com/global/service/userguide
FR
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide
ES
Para obtener más información, visite www.mi.com
Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/service/userguide
RU
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com
Подробное электронное руководство см. по адресу www.mi.com/global/service/userguide
KO
제품 관련 정보는 www.mi.com/kr/를 방문해 주시기 바랍니다.
자세한 전자 설명서는 www.mi.com/global/service/userguide 에서 확인하십시오.
AR
www.mi.com
www.mi.com/global/service/userguide
NL
Ga voor meer informatie naar www.mi.com
Een uitgebreide elektronische handleiding vindt u op www.mi.com/global/service/userguide
UK
Щоб дізнатися більше, відвідайте сайт www.mi.com.
Докладний електронний посібник можна знайти за адресою www.mi.com/global/service/userguide.
PT
Para mais informações, consulte o site www.mi.com
Para consultar o manual detalhado online, visite www.mi.com/global/service/userguide
Xiaomi Elektroroller 4 Pro Max Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation de Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max
Manual de usuario de Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max
Руководство пользователя электросамоката Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max
Xiaomi 전동킥보드 4 Pro Max 사용 설명서
Xiaomi
.
Gebruikershandleiding Xiaomi Elektrische Step 4 Pro Max
Посібник користувача Електричного самоката Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max
Manual do utilizador da Trotinete elétrica Xiaomi 4 Pro Max
22
Original instructions
CE.04.00.0955.00-C
Electric Scooter 4 Pro Max User Manual
4
Pro Max
loading

Resumen de contenidos para Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max

  • Página 1 Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El Manual de usuario de Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto.
  • Página 2 Product Overview/Produktübersicht/Présentation du produit/Descripción general del producto/Обзор изделия/패키지 구성품/ /Productoverzicht/ /Visão geral do produto...
  • Página 3 Right Winglight Handlebar Scooter Bell Accelerator Bell Lever Control Panel & Power Bu on Rechtes Seitenlicht Lenker Klingel Gashebel Bedienfeld & Startknopf Klingelhebel Voyant latéral droit Guidon Sonne e de la tro ine e Accélérateur Levier de sonne e de la tro ine e Panneau de contrôle et bouton d�alimentation Luz del intermitente derecho Manillar...
  • Página 4 Locking Reminder: When the icon lights up, it indicates that the scooter is locked. You can lock/unlock the scooter via the Mi Home/Xiaomi Home app. Bluetooth: When this icon lights up, it indicates that the scooter has been successfully connected to the mobile device.
  • Página 5 Tire Pressure Reminder: When the tire pressure reminder is enabled in the Mi Home/Xiaomi Home app, the icon will light up every 30 (±7) days to remind the user to check the tire pressure. Users can reset the reminder in the app.
  • Página 6 • Lorsque la tro ine e est en cours de charge, si la température ambiante devient inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C, l’ icône d’ erreur de Home/Xiaomi Home, el icono se iluminará cada 30 (±7) días para recordar al usuario que compruebe la presión de los neumáticos. Los température sur le panneau de contrôle clignotera et la tro ine e peut ne peut être en mesure de charger.
  • Página 7 같은 버튼을 다시 누르면 윙라이트가 꺼집니다. 헤드라이트: 전원 버튼을 눌러 헤드라이트를 켭니다/끕니다. 잠금 알림: Mi Home/Xiaomi Home 앱으로 전동킥보드를 잠글 수 있습니다. 더 자세한 정보는 사용 설명서에서 킥보드 잠금 섹션을 • 참조하시기 바랍니다. 블루투스: 이 아이콘이 켜지면 킥보드가 모바일 디바이스에 성공적으로 연결되었다는 뜻입니다.
  • Página 8 Lembrete da pressão dos pneus: quando o lembrete da pressão dos pneus está ativado na aplicação Mi Home/Xiaomi Home, o Примітка: ця функція доступна лише в режимах D і S. Фара увімкнена, якщо самокат перебуває в режимі пішохода.
  • Página 9 Package Contents/Packungsinhalt/Contenu du paquet/Contenido del paquete/ Комплект поставки/패키지 구성품/ /Inhoud pakket/Комплект постачання/ Conteúdos da embalagem Important Information EC DECLARATION OF CONFORMITY Wichtige Informationen EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Informations importantes DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Informazioni importanti DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Información importante DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Важная...
  • Página 10 Assembly and Set-up/Montage und Einrichtung/Assemblage et configuratione/ Montaje e instalación/Сборка и подготовка к эксплуатации/조립 및 설정/ /Montage en installatie/Збирання/Montagem e configuração Install the handlebar onto the stem with the headlight Tighten the four screws onto the stem in the number Place the scooter on the ground, and put down the Li the stem up, then pull the quick release lever up to facing forward.
  • Página 11 La tro ine e est compatible avec le chargeur rapide Xiaomi Electric Scooter Fast Charger (vendu séparément). El patinete eléctrico es compatible con el cargador rápido Xiaomi Electric Scooter Fast Charger (se vende por separado). RU Самокат совместим с зарядным устройством для быстрой подзарядки электроскутера Xiaomi Electric Scooter Fast Charge (продается...
  • Página 12 Connect with Mi Home/Xiaomi Home app/Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden/ Connexion avec l'application Mi Home/Xiaomi Home/Conectar con la aplicación Mi Home/ Xiaomi Home/ Mi Home/ Xiaomi Home/Mi Home/Xiaomi Home 미홈 앱 연결/ Mi Home/Xiaomi Home Verbinding maken met de Mi Home-/Xiaomi ≤20%...
  • Página 13 Note: The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default. Hinweis: In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
  • Página 14 EN Watch the tutorial for beginners to activate the scooter. KO 전동킥보드를 활성화하려면 초심자용 튜토리얼을 Follow the instructions to add and pair the scooter. KO 지침에 따라 전동킥보드를 추가하고 페어링합니다. Note: Do not exit the tutorial before finishing it. 시청하세요. Note: The QR code a ached on the control panel is Otherwise, the activation will fail.
  • Página 15 How to Ride/Fahren/Comment la conduire/Cómo conducir/Обучение езде/ 타는 /Rijinstructies/Вказівки з їзди/Como utilizar 방법/ V ≥ 5 km/h/ ≥ 5 ≥ 5 H ≥ 5 km/tim/ V ≥ 5 km/t/ 5 ≤ V Warning: Wear a helmet, elbow pads and knee pads. Step on the deck with one foot, and The accelerator initiates once the coasting speed Release the accelerator and squeeze the brake lever...
  • Página 16 Safety Reminder/Sicherheitshinweis/Rappel de sécurité/Recordatorio de seguridad/ Помните о безопасности/안전 알림/ /Veiligheidsinstructies/Нагадування про техніку безпеки/Aviso de segurança Always steer clear of obstacles. 항상 장애물에 부딪히지 않게 주행하십시오. Halten Sie stets Abstand zu Hindernissen. Tilt your body to the steering direction as you turn, and Put down the kickstand when parking.
  • Página 17 Unless otherwise authorized by the local laws, it is Do not abruptly change the steering direction forbidden and illegal to ride on public roads, motorways, at high speed. and expressways. Ändern Sie bei hoher Geschwindigkeit nicht Sofern durch die lokale Gesetzgebung nicht anders plötzlich die Fahrtrichtung.
  • Página 18 Do not try dangerous actions./Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch./N’essayez pas d’actions dangereuses./No intente realizar maniobras peligrosas./Избегайте опасного вождения./위험한 행동을 /Voer geen gevaarlijke handelingen uit./Не робіть небезпечних 시도하지 마십시오./ дій./Não tente efetuar ações perigosas. Do not accelerate when going downhill, and brake Do not use mobile phone or wear earphones when in time to slow down.
  • Página 19 Watch out for safety risks. /Achten Sie auf Sicherheitsrisiken./Faites a ention aux risques de sécurité./ Tenga en cuenta los riesgos de seguridad./ ./안전 위험에 주의하십시오./ /Houd de veiligheidsrisico's in acht./ ./Tenha em atenção os riscos de segurança. Do not ride in the rain. Do not ride through puddles Do not ride with anyone else, including children.
  • Página 20 Fold & Carry/Einklappen und Tragen/Pliage et transport/Plegado y transporte/ Do not try dangerous actions./Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch./N’essayez pas d’actions Сборка и транспортировка/접기 및 운반/ /Opvouwen en dragen/ dangereuses./No intente realizar maniobras peligrosas./Избегайте опасного вождения./위험한 행동을 /Voer geen gevaarlijke handelingen uit./Не робіть небезпечних 시도하지...
  • Página 21 Inflate the Tire/Reifen aufpumpen/Gonflage du pneu/Inflar la rueda/Накачивание шины/타이어 밸브 스템/ /De band oppompen/ Накачування шини/Encha o pneu Valve Cap Open Align the bell and the Hold the stem with either one hand Disengage the bell lever from the Connect the extension nozzle to Connect the pump to inflate the tire.
  • Página 22 Imagem 1: toque em Bloquear o motor Locking the Scooter: Tap Lock the motor in the Mi Home/Xiaomi Home app to lock the scooter as illustrated in Image 1. When the scooter is locked, the motor is locked and all the icons on the control panel will automatically go out except the Bluetooth icon and the lock icon.
  • Página 23 Unlocking the Scooter: Tap Unlock the motor in the Mi Home/Xiaomi Home app to unlock the scooter as illustrated in Image 3. A eelding 2: Motor vergrendeld Entsperren des Rollers: Tippen Sie in der Mi Home-/Xiaomi Home-App auf Motor entsperren, um den Roller zu entsperren, wie in Bild 3 Зображення 2: Двигун заблоковано dargestellt.
  • Página 24 Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
  • Página 25 être en mesure de charger. Continuer à charger la Home/Xiaomi Home, el icono se iluminará cada 30 (±7) días para recordar al usuario que compruebe la presión de los neumáticos. Los tro ine e peut même poser un risque.

Este manual también es adecuado para:

Bhr7780eu