FRA TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES
DISPOSITIF LIMITEUR DESCENTE.
Le palan est équipé d'un dispositif de sécurité destiné
à éviter un déroulement excessif du câble lors de la
descente de la charge. Quand il reste deux tours de
câble sur la bobine, un bouton limiteur s'activera et
arrêtera le moteur afin d'éviter des risques d'accidents.
ENTRETIEN.
La palan a été conçue pour fonctionner longtemps
avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement
optimal de la palan dépend des soins qui lui sont
apportés et d'un nettoyage fréquent. Pour éviter
des accidents, débranchez toujours la palan de sa
source d'alimentation avant de la nettoyer ou de
l'entretenir. La palan doit toujours être nettoyée de
manière efficace en utilisant de l'air comprimé à la
fin de chaque utilisation. Utilisez toujours des lu-
nettes de protection quand vous travaillez avec de
l'air comprimé. Si vous ne pouvez pas utiliser d'air
comprimé, retirez la poussière de la palan à l'aide
d'une brosse. Les fentes de ventilation du moteur
et les interrupteurs doivent être toujours propres
et dépourvus de tout résidu. N'essayez pas de
les nettoyer en introduisant des objets pointus par
les ouvertures. Certains produits de nettoyage et
certains solvants, comme l'essence, le tétrachlo-
rométhane, les solvants chlorés, l'ammoniaque et
les produits de nettoyage domestiques contenant
de l'ammoniaque, endommagent les composants
en plastique. N'utilisez aucun de ces produits pour
nettoyer la palan. Si la machine produit beaucoup
d'étincelles, faites réviser et/ou remplacer les ba-
lais par le service officiel de réparation Werku
CONTRÔLES FRÉQUENTS.
Vérifiez régulièrement le bon état du câble en acier:
il ne doit pas être usé ou endommagé (12). Vérifiez
l'état et le serrage des écrous sur les anneaux de
fixation du palan (13). Vérifiez régulièrement le bon
fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence et du
bouton de marche du boîtier de commande (14).
PROTECTION THERMIQUE.
Le palan est muni d'une protection thermique con-
tre les surcharges de travail ou de tension électri-
que. Quand le moteur fonctionne en continu pendant
quelques minutes, le protection thermique l'arrêtera
afin d'éviter une panne. Après quelques minutes de
repos, le moteur se remettra à fonctionner (75-25%).
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.
Les matériaux et composants utilisés pour fabri-
quer ce produit peuvent être réutilisés et recyclés.
Werku
a adhéré à un Système Intégré de Gestion
®
qui se charge de l'élimination correcte des résidus
de ce produit. Ne jetez pas ce produit dans les or-
dures domestiques. Werku
un service gratuit de collecte de ces résidus dans
tous ses points de vente, dans les points de co-
.
®
propose à ses clients
®
Français
llecte listés par le Système Intégré de Gestion ou
dans les points de collecte de votre commune.
GARANTIE ET SERVICE TECHNIQUE.
Werku
offre une garantie qui couvre la réparation des
®
défauts résultant de défaillances dans le matériel ou la
fabrication. Pour cela, les défauts doivent être consta-
tés pendant la période de validité. Le consommateur
a droit à la réparation gratuite des défauts (frais envoi,
main d'œuvre et matériaux inclus), au moyen de la sim-
ple réparation ou par remplacement (le cas échéant,
par un modèle postérieur). Dans tous les cas, Werku
n'acceptera pas les remplacements s'ils représentent un
coût disproportionné par rapport au coût de la répara-
tion. Cette garantie n'affecte pas les droits du consom-
mateur établis par les lois européennes ou nationales.
La période de validité de cette garantie est de 3 ans.
La période de validité débute à la date d'achat par le
premier consommateur. Cette date figure sur la fac-
ture ou le ticket de caisse. Les réclamations en vertu
de cette garantie doivent être présentées au distribu-
teur de Werku
ou au Service d'Assistance Technique
®
de Werku
. Pour cela, il est indispensable de présen-
®
ter cette garantie dûment complétée et tamponnée par
le distributeur, accompagnée de la facture ou du ticket
d'achat. Pour toute information relative à cette garantie,
l'acheteur et/ou le distributeur peut contacter le Servi-
ce d'Assistance Technique au +34 981 648 119, ou par
cette garantie les défauts causés par des pièces usées
résultant d'une utilisation naturelle, les défauts causés
par le non respect ou la mauvaise application de la no-
tice d'utilisation ou par une utilisation non conforme à
celle à laquelle est destiné ce produit, par des facteurs
environnementaux anormaux ou une surcharge, un en-
tretien ou un nettoyage inadéquats, les défauts causés
par l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange
qui ne sont pas des pièces d'origine Werku
duit a été totalement ou partiellement démonté, modifié
ou réparé par du personnel autre que celui du Service
d'Assistance Technique, ou s'il s'agit d'irrégularités mini-
mes et insignifiantes pour une utilisation et un fonction-
nement adéquats. Les réparations et remplacements
ne prolongent ni ne renouvellent le délai de validité de
cette garantie. Les pièces remplacées sont la proprié-
té de Werku
. Si l'acheteur remet le produit au Service
®
d'Assistance Technique en ne remplissant pas les con-
ditions de cette garantie, les frais et risques du transport
seront à sa charge. Cette garantie est valable sur le te-
rritoire de l'Union Européenne. L'entreprise responsable
de l'application de cette garantie est Werku Tools SA.
ASSISTANCE TECHNIQUE.
Werku
met à votre disposition son service techni-
®
que pour répondre à toutes les questions sur ses
produits. Si vous souhaitez contacter notre équi-
pe, veuillez envoyer un courrier électronique à
22
®
et si le pro-
®