40
Bedienhinweise
3D-Ausgabequelle: Zusätzlich zum 3D-Bild kann
ein 2D-Bild auf einem separaten Monitor dargestellt
bzw. auf einem verbundenem Dokumentationsgerät
(AIDA
) aufgenommen werden.
®
Die Signalausgänge der IMAGE1 S
CONNECT
II TC201 können individuell für die
®
3D-Darstellung konfiguriert werden. Dies gilt für
DP-1, DP-2 / DVI und SDI.
Alle Ausgänge, die hier nicht ausgewählt wur-
den, übertragen ein 2D-Bild. Am DVI1 (siehe
Beschriftung auf der IMAGE1 S CONNECT
TC201) liegt immer das 3D-Signal an. Es muss
daher sichergestellt werden, dass dieser Ausgang
immer mit dem 3D-Arbeitsmonitor verbunden ist.
Ein Verkabelungsbeispiel finden Sie unter 6.3.15.
1
HINWEIS: Auf dem 2D-Bild wird keine
Menüstruktur angezeigt. Diese dienen
der zusätzlichen 2D-Visualisierung sowie
der Dokumentation in 2D. Gesteuert
wird die IMAGE1 S™ wie gewohnt am
3D-Arbeitsmonitor.
Anzeigesprache: Hier können Sie die Sprache
der Benutzeroberfläche auswählen.
Tastatursprache: Hier können Sie die Tastatur-
sprache der verbundenen Tastatur einstellen.
Datum, Zeit: Hier können Sie das Datum, die
Zeit und das Anzeigeformat einstellen.
Hier können Sie den Namen der Institution und
die Kontaktinformationen (Telefonnummern,
Namen, Adressen etc.) für den Kunden
hinterlegen. Diese können über die Hilfefunktion
auf dem Dashboard aufgerufen werden.
Operating instructions
3D output source: In addition to the 3D
image, a 2D image can be displayed on a
separate monitor or captured on a connected
documentation device (AIDA
).
®
The signal outputs of the IMAGE1 S
CONNECT
II TC201 can be individually
®
configured for 3D display. This applies to DP-1,
DP-2/DVI and SDI.
All outputs which have not been selected here
transmit a 2D image. The 3D signal is always
II
present at the DVI1 (see label on the IMAGE1 S
®
CONNECT
®
II TC201). Thus, it must be ensured
that this output is always connected to the 3D
working monitor. A cabling example can be
found under 6.3.15.
1
NOTE: The 2D image does not display any
menu structure. These aid additional 2D
visualization and the documentation in 2D.
The IMAGE1 S™ is controlled on the
3D working monitor as usual.
Display Language: You can select the language
of the user interface here.
Keyboard Language: You can select the
required keyboard country specific layout here.
Date, time: You can set the date and time as
well as the display format here.
Here you can store the institution name and
contact information (telephone numbers,
names, addresses, etc.) for customers. This
can be accessed via the Help function on the
dashboard.
Instrucciones operativas
Fuente de salida 3D: Además de la imagen 3D,
se puede representar una imagen 2D en un moni-
tor por separado / capturar una imagen 2D en un
aparato de documentación (AIDA
) conectado.
®
Las salidas de señal de IMAGE1 S CONNECT
TC201 pueden configurarse individualmente
para la representación en 3D. Esto es aplicable
para DP-1, DP-2/DVI y SDI.
Todas las salidas que no sean seleccionadas aquí
transmiten una imagen 2D. En el DVI1 (véase rótu-
lo en la IMAGE1 S CONNECT
II TC201) siempre
®
se emite una señal 3D. Por ello, es necesario ase-
gurarse de que esta salida esté conectada siem-
pre con el monitor de trabajo 3D. En el apartado
6.3.15 se muestra un ejemplo de cableado.
1
NOTA: En la imagen 2D no aparece
ninguna estructura de menú. Estas se
utilizan con fines de visualización adicional
de 2D y para la documentación en 2D.
El IMAGE1 S™ se controla, como de
costumbre, en el monitor de trabajo 3D.
Idioma de la pantalla: Aquí puede usted
seleccionar el idioma de la superficie de usuario.
Idioma del teclado: Aquí puede usted configurar
el idioma del teclado conectado.
Fecha, hora: Aquí puede usted configurar la
fecha, la hora y el formato de visualización.
Aquí puede usted guardar el nombre de la
institución y la información de contacto (número
de teléfono, nombres, direcciones, etc.) para
los clientes. A estos datos se puede acceder
mediante la función "Ayuda" en el panel de
control.
II
®