Rx only
7
Sicherheitshinweise
3
WARNUNG: Lesen Sie sich vor Lagerung,
Transport und Betrieb die entsprechenden
Anweisungen sorgfältig durch und beach-
ten Sie sie. Wird das Gerät in einer war-
men und feuchten Umgebung gelagert,
stellen Sie sicher, dass es sich vor der
Inbetriebnahme an die am Einsatzort herr-
schenden Bedingungen anpassen kann.
3
WARNUNG: Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu mindern, darf
die Abdeckung des Gerätes nicht entfernt
werden. Lassen Sie Servicearbeiten nur durch
autorisiertes Personal durchführen. Jedes
Öffnen des Gerätes durch unautorisierte
Personen führt zum Erlöschen der Garantie.
3
WARNUNG: Bei Verwendung des
Kamerasystems mit Elektrochirurgiegeräten
kann die Empfindung eines elektrischen
Schlags entstehen.
3
WARNUNG: Das durch das Endoskop
ausgestrahlte Hochleistungslicht kann am
Lichtausgang, an den Endflächen des Licht-
kabels und an der Spitze des Endoskops zu
hohen Temperaturen führen. Um das Risiko
von Verbrennungen gering zu halten, die
Lichtquelle immer mit der kleinstmöglichen
Helligkeitseinstellung betreiben, die zur op-
timalen Beleuchtung des endoskopischen
Gebiets erforderlich ist, wenn diese mit der
Videokamera gekoppelt ist.
3
WARNUNG: Die Reinigungs- und Desin-
fektionshinweise im entsprechenden Kapitel
dieser Gebrauchsanweisung beachten.
2
VORSICHT: Keine Flüssigkeit auf oder
über dem Gerät abstellen.
2
VORSICHT: In den USA darf dieses Gerät
laut Bundesgesetz nur an einen Arzt oder auf
Anordnung eines Arztes verkauft werden.
1
HINWEIS: Bei der Entsorgung dieser
Systemprodukte nach Gebrauch sind die
geltenden Bestimmungen zu beachten.
1
HINWEIS: Nicht mit dem Hausmüll
entsorgen.
1
HINWEIS: Als elektrischen/elektronischen
Abfall entsorgen und dem Recycling bzw.
der Wiederverwendung zuführen.
Safety instructions
3
WARNING: Consult and follow the
storage, transport and operating
conditions prior to storing, transporting
or operating, respectively. If the device
is stored in a warm, humid environment,
ensure that it has suitably equilibrated to
the operating environment prior to use.
3
WARNING: To reduce the risk of electrical
shock, do not remove cover of unit. Refer
servicing to qualified personnel. Removal of
covers by unauthorized personnel will void
the equipment's warranty.
3
WARNING: Perceived electrical shocks
may be experienced when using the camera
system in conjunction with electrosurgical
units.
3
WARNING: High energy radiated light
through endoscopes may give rise to high
temperatures in front of the light outlet and
to the tip of the endoscope. To minimize
the risk of burns, always adjust the light
source to the minimum illumination intensity
necessary to achieve optimum illumination of
the endoscopic scene when coupled to the
video camera.
3
WARNING: Refer to the appropriate section
of this manual for validated cleaning and
disinfection instructions.
2
CAUTION: Do not store liquids on or
above the unit.
2
CAUTION: In the USA, federal law restricts
this device to sale or use by or on the order
of a physician.
1
NOTE: Disposal of these system products,
at the end of their useful life, must be in
accordance with local regulations.
1
NOTE: Do not discard as unsorted
municipal waste.
1
NOTE: Discard as electrical/electronic
waste; recycle or reuse accordingly.
Instrucciones de seguridad
3
CUIDADO: Lea y observe con atención las
instrucciones correspondientes antes del al-
macenamiento, el transporte y la puesta en
servicio. En caso de almacenar el aparato
en un entorno cálido y húmedo, asegúrese
de que el aparato puede adaptarse antes
de la puesta en funcionamiento a las condi-
ciones reinantes en el lugar de aplicación.
3
CUIDADO: Para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica, no retire la cubierta del
equipo. Únicamente personal autorizado
ha de llevar a cabo los trabajos de servicio
técnico. Si el equipo es abierto por personas
no autorizadas, esto implica la extinción de
los derechos de garantía.
3
CUIDADO: En caso de utilizarse el sistema
de cámara con aparatos electroquirúrgicos,
puede producirse una descarga eléctrica
perceptible.
3
CUIDADO: La luz de alta potencia que se
emite a través del endoscopio puede produ-
cir temperaturas demasiado elevadas en la
salida de luz, en las superficies de los extre-
mos del cable de luz y en la punta del endos-
copio. Para reducir el riesgo de quemaduras,
utilice siempre la fuente de luz con el ajuste
de luminosidad mínimo posible que resulte
necesario para iluminar de manera óptima el
área endoscópica cuando la fuente se en-
cuentre acoplada a la cámara de vídeo.
3
CUIDADO: Observe las instrucciones sobre
limpieza y desinfección contenidas en el
respectivo capítulo de este Manual.
2
ADVERTENCIA: No deposite líquidos
sobre el aparato o por encima del mismo.
2
ADVERTENCIA: De acuerdo con la ley
federal de los EE.UU., este aparato sólo
puede ser vendido a un médico o por
encargo de un médico.
1
NOTA: Observe las disposiciones vigentes
en materia de gestión residual de productos
de sistema.
1
NOTA: No los deseche como residuos
domésticos.
1
NOTA: Deséchelos como residuos
eléctricos/electrónicos, destinándolos al
reciclaje o a la reutilización.