Mise En Service; Raccordement Électrique; Entretien/Maintenance - SFA Sanimarin Maxlite+ Manual De Instalación De Uso

Tabla de contenido
instructions de mise en œuvre du fabricant de ladite vanne
passe-coque.
L'accès aux vannes doit être facile pour tous les utilisateurs
du WC. Si tel n'est pas le cas, prévoir l'installation de vannes
additionnelles de qualité marine à passage intégral sur l'ad-
mission d'eau et sur l'évacuation.
• Connecter le tuyau d'alimentation à la pompe auto-amor-
çante intégrée (diamètre intérieur 19 mm).
DANGER
Mauvaise installation, mauvais état des canali-
sations.
Risque d'infiltration d'eau dans le bateau.
 S'assurer du bon état des canalisations.
 S'assurer de l'absence de fuites.
 L'utilisation d'une boucle ventilée entre la pompe
et le bol est obligatoire.
DANGER
 Toutes les boucles ventilées (non-fournies avec le
WC) doivent être installées à un minimum de 50 cm
au-dessus de la ligne de flottaison.
AVIS
Risque d'endommager la pale de la turbine.
 Utiliser obligatoirement un filtre en amont de
l'appareil.
DANGER
Risque d'inondation, risque de contamination
de l'alimentation en eau potable.
 Ne pas raccorder le WC Maxlite+ à un système d'eau
potable à bord, ni à un système d'eau sous pression à
bord.
 Ne pas utiliser de pompe commandée par un
commutateur à fonctionnement automatique.
AVIS
Risque de contamination de l'eau des toilettes,
dommages sur la pale.
 Veiller à ce que les deux passe-coques, celui de
l'alimentation en eau de mer et celui de l'évacuation
des eaux noires, ne soient pas trop rapprochés pour
éviter d'aspirer les rejets dans la pompe.
3.4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
AVIS
 Respecter impérativement le schéma de câblage
de la notice jointe.
AIDE AU CÂBLAGE DU SANIMARIN MAXLITE+ :
Baisse
de
tension
maximale préconisée
(5%)
Consommation élec-
trique du broyeur par
seconde de fonction-
nement
Intensité
absorbée/
300 W / 25 A
Fusibles à utiliser
Distance maximale de
1,5 mm
câble selon sa section
2,5 mm
4 mm
6 mm
• Une fois les raccordements effectués, finaliser le montage
de l'interrupteur à bascule :
◇ Visser le support fourni.
◇ Encastrer l'interrupteur.
12 V
24 V
0,6 V
1,2 V
0,007 Ah
0,004 Ah
360 W / 15 A
= 1 m max
1,5 mm
= 3,5 m max
2
2
= 2 m max
2,5 mm
= 6 m max
2
2
= 3 m max
4 mm
= 9,5 m max
2
2
= 4,3 m max
6 mm
= 14 m max
2
2

4. MISE EN SERVICE

Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d'amor-
cer la pompe en versant de l'eau par l'orifice de sortie.
5. UTILISATION
Maxlite+ s'utilise comme un WC classique, il ne demande pas
d'entretien particulier.
SÉQUENCE POUR L'UTILISATION DES TOUCHES DE L'INTERRUPTEUR :
1/ RINCER : (Add Water) niveau d'eau conseillé : 1/2 bol,
2/ EVACUER : (Pump out),
3/ RINCER : (Add Water) pour laisser en permanence une
garde d'eau au fond de la cuvette.
Note : Par mer agitée, vidanger la cuvette pour éviter
l'aspersion (avec position Pump out).
AVIS
Risque de contamination de l'eau des toilettes,
dommages sur la pale.
 Maxlite+ ne doit servir qu'au broyage et à
l'évacuation de matières fécales, papiers hygiéniques.
Tout dommage à l'appareil causé par le broyage
de corps étrangers (coton, tampons périodiques,
serviettes hygiéniques, préservatifs, cheveux, etc.) ou
par le pompage de liquides (solvants ou huiles, etc.) ne
sera pas pris en compte dans le cadre de la garantie.

6. ENTRETIEN/MAINTENANCE

AVIS
 En cas de coupure de courant prolongée ou de
longue absence, couper les alimentations en eau
et en électricité du Maxlite+ (suivre la procédure
décrite dans «Hivernage»).
DANGER
 Avant de commencer tout travail sur ce
produit, assurez-vous préalablement :
- que toute alimentation électrique de l'unité
est bien éteinte;
- que les vannes passe-coque sont en posi-
tion FERMÉ ou ARRÊT.
ENTRETIEN
• Pour nettoyer, utiliser les produits sanitaires classiques.
• Attention à ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs
(type acétone, javel pure, etc.) qui pourraient dégrader la
matière du bol.
• Utiliser une brosse à toilette standard adaptée, ne pas utili-
ser de tampon à récurer ou de tampon abrasif.
MAINTENANCE ANNUELLE
En tant que pièce d'usure, la turbine à pales souples devra
être remplacée une fois par an.
HIVERNAGE
En cas de non-utilisation prolongée, rincer la cuvette et ef-
fectuer plusieurs cycles avec de l'eau douce et fermer les
vannes passe-coque.
7. INTERVENTIONS ÉVENTUELLES
Pour aider au diagnostic et à la résolution de problème re-
portez-vous au tableau ci-dessous.
blème s'adresser au service clients SFA ou à un dépanneur
agréé SFA.
Dans la plupart des cas, les anomalies de fonctionnement
des broyeurs ont des causes mineures. Vous pouvez y remé-
dier seul.
Voir tableau ci-après.
7
FR
Pour tout autre pro-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido