ES
1. SEGURIDAD
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar
el aparato por primera vez.
1.1 IDENTIFICACIÓN DE LOS AVISOS
SIGNIFICADO
PELIGRO
Este término define un peligro de alto
riesgo que, si no se evita, puede pro-
vocar la muerte o heridas graves.
ADVERTENCIA
Este término define un peligro de ries-
go medio que puede provocar heridas
leves o graves si no se evita.
AVISO
Este término define un peligro que, si
no se tiene en cuenta, puede provocar
un riesgo para la máquina y su funcio-
namiento.
Este símbolo identifica peligros gene-
rales.
El peligro se especifica mediante las
indicaciones que figuran en la tabla.
Este símbolo identifica peligros inhe-
rentes a la tensión eléctrica y da infor-
mación sobre la protección contra la
tensión eléctrica.
Existe un riesgo de infiltración de agua
en el barco, lo cual podría hundir el na-
vío.
1.2 ASPECTOS GENERALES
PELIGRO
Riesgo de cortes, riesgo de descarga elé-
ctrica.
No desmonte nunca la unidad.
Si alguno de los cables de conexión o en-
chufes está dañado, no utilice la unidad.
Para evitar cualquier peligro, hágalo reparar
por personal autorizado.
Respete la polaridad: cualquier error de conexión o mal uso
anulará la garantía.
ADVERTENCIA
Riesgos de cortes.
No toque nunca las piezas móviles.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños
personales o materiales derivados directa o indirectamente
del incumplimiento de las instrucciones contenidas en este
documento.
Para más información, póngase en contacto con nuestro ser-
vicio de atención al cliente.
DESCONECTAR
ELÉCTRICAMENTE
CUALQUIER INTERVENCIÓN !
2. DESCRIPTIVO
2.1 APPLICACIÓN
Sanimarin® Maxlite+ es un WC especial equipado con una
bomba trituradora destinado a evacuar las aguas residuales
sanitarias. Está equipado con una bomba de cebado automá-
tico alimentada con agua de mar.
Sanimarin® Maxlite+ está destinado a uso náutico (o itine-
rante). Se beneficia de un alto nivel de rendimiento, de se-
guridad y de fiabilidad en la medida en que se respeten es-
crupulosamente las reglas de instalación y mantenimiento
estipuladas en el presente manual.
Sanimarin® Maxlite+ sólo tiene una función de dilaceración y
de bombeo sin efecto desinfectante.
SE PROHÍBE CUALQUIER APLICACIÓN DISTINTA A LAS
DESCRITAS EN ESTAS INSTRUCCIONES.
2.2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Sanimarin® Maxlite+ es accionado por un pulsador de dos
posiciones:
• Add water : aclarado de la taza.
• Pump out: trituración y evacuación.
2.3 ELEMENTES SUMINISTRADOS
Sanimarin® Maxlite+ se suministra con una turbina de palas
flexibles adicional para el primer mantenimiento.
Nota: la turbina debe ser sustituida anualmente (ver §6)
2.4 DATOS TÉCNICOS
Evacuación vertical
máx.
Evacuación
horizontal máx.
Tensión de
alimentación
Diámetro de tubo
de evacuación
Peso
3. INSTALACIÓN
PELIGRO
3.1 FIJACIÓN DE LA TAZA AL SUELO
• Maxlite+ puede instalarse en el lugar de los WC de bombeo
manual.
• Fije firmemente Maxlite+ con ayuda de los tornillos previs-
tos para este fin. Las fijaciones deben estar adaptadas al
soporte sobre el que se instalará el aparato.
Nota: es posible girar la taza y el piel del Maxlite+ en función
de las necesidades del sitio disponible.
• Tenga en cuenta la dirección de bombeo (flechas) al dar la
vuelta a la unidad.
• Preparación para el montaje del pulsador de control: recor-
tar un rectangular de 40 mm x 25 mm en la pared.
3.2 CONEXIÓN A LA EVACUACIÓN
IMPORTANTE
Riesgo de contaminación.
Todas las embarcaciones construidas a partir
de 2008 deben estar equipadas con un tanque
de aguas negras. Debe favorecerse el vaciado de
los depósitos de aguas fecales en las instalaciones
portuarias adecuadas.
Para cualquier tipo de instalación, es necesario
consultar la legislación en vigor sobre vertidos al
mar.
Prevea una válvula pasacascos para evacuación externa.
ANTES
DE
PELIGRO
Para los aparatos instalados bajo el nivel del
agua, es necesario remontar a la vertical de
Sanimarin® Maxlite+, con el fin de alcanzar un nivel
superior a 50 cm como mínimo con relación al ni-
vel del agua. Instale una válvula reguladora de vacío
en el punto más alto de la instalación, y a continua-
ción vuelva a bajar hacia la válvula tres vías .
La salida de evacuación del aparato incluye una válvula an-
ti-retorno.
El codo de evacuación es de 38 mm (en la bolsa de acceso-
rios está incluido un adaptador de 25 mm por si fuera nece-
sario).
3.3 CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE AGUA DE MAR
Después de determinar si la alimentación con agua de mar
del Maxlite+ se efectuará por encima o por debajo de la línea
de flotación, proceda a la instalación conforme a las instruc-
ciones del manual adjunto.
Si la instalación del WC requiere la utilización de válvulas pa-
sacasco por debajo de la línea de flotación, es imperativo
22
3 m
Materiales
30 m
Taza
12 V o 24 V
Base
38 o 25 mm
8 kg
Antes de comenzar cualquier trabajo de
mantenimiento sobre este producto, asegúrese
de que la alimentación eléctrica de la unidad
ha sido desconectada y de que las válvulas
pasacasco estén en posición CERRADA o
PARADA.
Copoliéster
Poliamida