SFA Sanimarin Maxlite+ Manual De Instalación De Uso página 31

Tabla de contenido
1. BEZPIECZEŃSTWO
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi przed
pierwszym użyciem urządzenia.
1.1 OKREŚLENIE ZNACZENIA OSTRZEŻEŃ
NIEBEZPIECZEŃSTWO Wyrażenie
OSTRZEŻENIE
UWAGA
1.2 INFORMACJE OGÓLNE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko skaleczenia, ryzyko porażenia prą-
dem.
 Nie wolno rozmontowywać urządzenia
samodzielnie.
 Nie należy korzystać z urządzenia jeśli kabel
lub wtyczka są uszkodzone.
 Aby uniknąć zagrożenia, należy zlecić
naprawę autoryzowanemu serwisowi.
Niewłaściwe połączenia (przestrzegać polaryzacji) lub
niewłaściwe użytkowanie powoduje utratę gwarancji.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko skaleczeń.
 Nigdy nie wolno dotykać ruchomych części.
Wykonanie instalacji niezgodnie z zaleceniami i użytkowa-
nie niezgodne z niniejszą instrukcją, zwalnia firmę SFA od
odpowiedzialności za wyrządzone szkody.
W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z
działem obsługi klienta.
WE WSZYSTKICH PRZYPADKACH NALEŻY ODŁĄCZYĆ
ZASILANIE URZĄDZENIA !
2. OPIS
2.1 ZASTOSOWANIE
Sanimarin® Maxlite+ jest toaletą wyposażoną w pomporoz-
drabniacz przeznaczony do rozdrabniania i usuwania ścieków
sanitarnych, oraz wbudowaną pompę wody morskiej.
Sanimarin® Maxlite+ przeznaczona jest do łodzi, jachtów
i statków. Charakteryzuje się on wysokim poziomem wy-
dajności, bezpieczeństwa i niezawodności pod warunkiem,
że wszystkie zasady instalacji i konserwacji opisane w ninie-
jszej instrukcji są skrupulatnie przestrzegane.
Sanimarin® Maxlite+ posiada tylko funkcję rozdrabniania i
pompowania ścieków bez ich oczyszczania.
NINIEJSZE URZĄDZENIE NIE POWINNO BYĆ WYKO-
RZYSTYWANE W INNYCH CELACH NIŻ OPISANE W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
ZNACZENIE
oznacza
poważne
zagrożenie,
które
może
przyczyną śmierci lub odniesienia
poważnych obrażeń, jeżeli nie
zostanie wyeliminowane.
Wyrażenie oznacza zagrożenie
o średnim ryzyku, które może
prowadzić do niewielkich lub
poważnych obrażeń, jeśli się go
nie uniknie.
Wyrażenie oznacza zagrożenie
stanowiące ryzyko dla urządze-
nia i jego funkcjonowania, jeżeli
nie zostanie wzięte pod uwagę.
Symbol ogólnego zagrożenia.
Zagrożenie jest określone przez
wskazówki podane w tabeli.
Symbol ten oznacza zagrożenia
dotyczące napięcia elektrycz-
nego i jest umieszczany obok
zaleceń mających na celu zapo-
bieżenie
zagrożeniom
zanym z obecnością napięcia.
Symbol ostrzegający o ryzyku
uszkodzenia łodzi.
2.2 ZASADA PRACY
Sanimarin® Maxlite+ obsługiwany jest przez dwupozycyjny
przełącznik:
• Dopływ wody (spłukiwanie),
• Rozdrabnianie i pompowanie ścieków.
2.3 ZAKRES DOSTAWY
Sanimarin® Maxlite+ jest dostarczany z dodatkowym wir-
nikiem o miękkich łopatkach, ułatwiającym pierwszą
być
konserwację.
Informacja: turbina musi być wymieniana co roku (patrz §6).
2.4 INFORMACJE TECHNICZNE
Maks. pompowanie
w pionie
Maks. pompowanie
w poziomie
Zasilanie
Średnica przewodu
tłocznego
Waga
3. INSTALACJA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
zwią-
 Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
z
wszystkie agregaty zasilające podłączone
do urządzenia zostały wyłączone, a zawory
przepustu burtowego ustawione są na pozycję
ZAMKNIĘTĄ.
3.1 MONTOWANIE URZĄDZENIA
• Maxlite+ może być zainstalowany w miejscu, w którym
znajdowała się do tej pory toaleta z pompą ręczną.
• Zamontuj urządzenie za pomocą przeznaczonych do tego
śrub. Mocowania muszą być dostosowane do podłoża, na
którym będzie zainstalowane urządzenie.
Informacja: W celu dokładnego dopasowania można obrócić
czaszę lub podstawę urządzenia zgodnie z Instrukcja
montazu.
• Przy odwracaniu urządzenia należy zwrócić uwagę na
kierunek pompowania (strzałki).
• Przygotowanie do montażu przełącznika kołyskowego: wy-
ciąć w ściance prostokąt o wymiarach: 40 mm x 25 mm.
3.2 PRZYŁĄCZE ODPŁYWOWE
WAŻNE
Ryzyko zanieczyszczenia.
 Wszystkie statki zbudowane od 2008 r. muszą być
wyposażone w zbiorniki odzyskiwania wody czarnej.
Opróżnianie zbiorników z czarną wodą powinno
odbywać się w odpowiednich obiektach portowych.
 Prosimy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi opróżniania toalet morskich.
Prosimy o zaopatrzenie się w zawór odcinający, który
powinien być zamontowany bezpośrednio za przepustem
burtowym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
 W przypadku urządzeń zainstalowanych poniżej
linii wody, rura wylotowa powinna zostać podnie-
siona o co najmniej 50 cm powyżej poziomu wody.
Zainstalowac zawór zapobiegający syfonowaniu na
górnym punkcie (Instrukcja instalacji).
Rura wylotowa jest wyposażona w zawór zwrotny.
Średnica odpływu wynosi 38 mm (w razie konieczności w
zestawie dołączony jest adapter 25 mm).
3.3 PODŁĄCZANIE POMPY WODY MORSKIEJ
Przed zainstalowaniem pompy, sprawdzić czy będzie się
ona znajdowała nad czy pod linią wody. Następnie prosimy
postępować zgodnie z instrukcją montażu.
31
3 m
Materiały, z których wy-
konano urządzenie
30 m
Muszla
klozetowa
12 V lub 24 V
Podstawa
38 lub 25 mm
8 kg
urządzeniem
należy
się
PL
Copolyester
(bardzo
mocna)
Polyamid
upewnić,
że
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido