1. BEZPIECZEŃSTWO
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi przed
pierwszym użyciem urządzenia.
1.1 OKREŚLENIE ZNACZENIA OSTRZEŻEŃ
NIEBEZPIECZEŃSTWO Wyrażenie
OSTRZEŻENIE
UWAGA
1.2 INFORMACJE OGÓLNE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko skaleczenia, ryzyko porażenia prą-
dem.
Nie wolno rozmontowywać urządzenia
samodzielnie.
Nie należy korzystać z urządzenia jeśli kabel
lub wtyczka są uszkodzone.
Aby uniknąć zagrożenia, należy zlecić
naprawę autoryzowanemu serwisowi.
Niewłaściwe połączenia (przestrzegać polaryzacji) lub
niewłaściwe użytkowanie powoduje utratę gwarancji.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko skaleczeń.
Nigdy nie wolno dotykać ruchomych części.
Wykonanie instalacji niezgodnie z zaleceniami i użytkowa-
nie niezgodne z niniejszą instrukcją, zwalnia firmę SFA od
odpowiedzialności za wyrządzone szkody.
W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z
działem obsługi klienta.
WE WSZYSTKICH PRZYPADKACH NALEŻY ODŁĄCZYĆ
ZASILANIE URZĄDZENIA !
2. OPIS
2.1 ZASTOSOWANIE
Sanimarin® Maxlite+ jest toaletą wyposażoną w pomporoz-
drabniacz przeznaczony do rozdrabniania i usuwania ścieków
sanitarnych, oraz wbudowaną pompę wody morskiej.
Sanimarin® Maxlite+ przeznaczona jest do łodzi, jachtów
i statków. Charakteryzuje się on wysokim poziomem wy-
dajności, bezpieczeństwa i niezawodności pod warunkiem,
że wszystkie zasady instalacji i konserwacji opisane w ninie-
jszej instrukcji są skrupulatnie przestrzegane.
Sanimarin® Maxlite+ posiada tylko funkcję rozdrabniania i
pompowania ścieków bez ich oczyszczania.
NINIEJSZE URZĄDZENIE NIE POWINNO BYĆ WYKO-
RZYSTYWANE W INNYCH CELACH NIŻ OPISANE W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
ZNACZENIE
oznacza
poważne
zagrożenie,
które
może
przyczyną śmierci lub odniesienia
poważnych obrażeń, jeżeli nie
zostanie wyeliminowane.
Wyrażenie oznacza zagrożenie
o średnim ryzyku, które może
prowadzić do niewielkich lub
poważnych obrażeń, jeśli się go
nie uniknie.
Wyrażenie oznacza zagrożenie
stanowiące ryzyko dla urządze-
nia i jego funkcjonowania, jeżeli
nie zostanie wzięte pod uwagę.
Symbol ogólnego zagrożenia.
Zagrożenie jest określone przez
wskazówki podane w tabeli.
Symbol ten oznacza zagrożenia
dotyczące napięcia elektrycz-
nego i jest umieszczany obok
zaleceń mających na celu zapo-
bieżenie
zagrożeniom
zanym z obecnością napięcia.
Symbol ostrzegający o ryzyku
uszkodzenia łodzi.
2.2 ZASADA PRACY
Sanimarin® Maxlite+ obsługiwany jest przez dwupozycyjny
przełącznik:
• Dopływ wody (spłukiwanie),
• Rozdrabnianie i pompowanie ścieków.
2.3 ZAKRES DOSTAWY
Sanimarin® Maxlite+ jest dostarczany z dodatkowym wir-
nikiem o miękkich łopatkach, ułatwiającym pierwszą
być
konserwację.
Informacja: turbina musi być wymieniana co roku (patrz §6).
2.4 INFORMACJE TECHNICZNE
Maks. pompowanie
w pionie
Maks. pompowanie
w poziomie
Zasilanie
Średnica przewodu
tłocznego
Waga
3. INSTALACJA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
zwią-
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
z
wszystkie agregaty zasilające podłączone
do urządzenia zostały wyłączone, a zawory
przepustu burtowego ustawione są na pozycję
ZAMKNIĘTĄ.
3.1 MONTOWANIE URZĄDZENIA
• Maxlite+ może być zainstalowany w miejscu, w którym
znajdowała się do tej pory toaleta z pompą ręczną.
• Zamontuj urządzenie za pomocą przeznaczonych do tego
śrub. Mocowania muszą być dostosowane do podłoża, na
którym będzie zainstalowane urządzenie.
Informacja: W celu dokładnego dopasowania można obrócić
czaszę lub podstawę urządzenia zgodnie z Instrukcja
montazu.
• Przy odwracaniu urządzenia należy zwrócić uwagę na
kierunek pompowania (strzałki).
• Przygotowanie do montażu przełącznika kołyskowego: wy-
ciąć w ściance prostokąt o wymiarach: 40 mm x 25 mm.
3.2 PRZYŁĄCZE ODPŁYWOWE
WAŻNE
Ryzyko zanieczyszczenia.
Wszystkie statki zbudowane od 2008 r. muszą być
wyposażone w zbiorniki odzyskiwania wody czarnej.
Opróżnianie zbiorników z czarną wodą powinno
odbywać się w odpowiednich obiektach portowych.
Prosimy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi opróżniania toalet morskich.
Prosimy o zaopatrzenie się w zawór odcinający, który
powinien być zamontowany bezpośrednio za przepustem
burtowym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
W przypadku urządzeń zainstalowanych poniżej
linii wody, rura wylotowa powinna zostać podnie-
siona o co najmniej 50 cm powyżej poziomu wody.
Zainstalowac zawór zapobiegający syfonowaniu na
górnym punkcie (Instrukcja instalacji).
Rura wylotowa jest wyposażona w zawór zwrotny.
Średnica odpływu wynosi 38 mm (w razie konieczności w
zestawie dołączony jest adapter 25 mm).
3.3 PODŁĄCZANIE POMPY WODY MORSKIEJ
Przed zainstalowaniem pompy, sprawdzić czy będzie się
ona znajdowała nad czy pod linią wody. Następnie prosimy
postępować zgodnie z instrukcją montażu.
31
3 m
Materiały, z których wy-
konano urządzenie
30 m
Muszla
klozetowa
12 V lub 24 V
Podstawa
38 lub 25 mm
8 kg
urządzeniem
należy
się
PL
Copolyester
(bardzo
mocna)
Polyamid
upewnić,
że