1 УВОД
Функции и използване на Ръководството за употреба и поддръжка
За да опазите невредимостта на оператора и да предотвратите възможни повреди, преди да извършите каквато и да е
операция по машината, трябва да се запознаете с цялата информация, дадена в Ръководството за употреба и
поддръжка. Настоящите инструкции имат функцията да опишат работата на продукта и неговата безопасна, икономична
и отговаряща на нормативната уредба употреба. Спазването на инструкциите допринася за избягване на опасности, за
намаляване на разходите за ремонт и престой на продукта и за увеличаване на дълготрайността му. Настоящото
ръководство трябва да съдържа всички части, които да са четливи. Всички оператори, на които е възложено да използват
продукта, както и отговорниците по поддръжката трябва да знаят къде се намира ръководството и да имат възможност
да правят справка в него във всеки един момент.
Символи и квалификация на обслужващите оператори
Всички взаимодействия човек-машина, описани в ръководството, трябва да се изпълняват от персонала, дефиниран
съгласно инструкциите на производителя. Всички описани операции са придружени от пиктограмата за оператора, който
се смята за най-подходящ за извършване на съответните действия. По-долу предоставяме необходимите указания за
идентифициране на различните специалисти.
Оператор
Персонал, на който са възложени монтирането, работата, регулирането, редовната поддръжка, почистването и
транспортирането на машината.
Механик по поддръжката
Персонал със специфични компетенции в сферата на механиката, който може да извършва операциите по монтиране,
извънредна поддръжка и/или ремонт, посочени в настоящото ръководство.
Специалист по електрониката / електротехник по поддръжката
Персонал със специфични компетенции в сферата на електротехниката/електрониката, който е в състояние да извършва
операциите по монтиране, извънредна поддръжка и/или ремонт и да активира продукта, включително в случаите, когато
системите за безопасност и защита са частично или напълно деактивирани. Няма право да извършва намеси от
механичен характер.
ОТОРИЗИРАН СЕРВИЗ
Това е сервизът, оторизиран да извършва операции по ремонт на машините на производителя.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение с цел предотвратяване на опасности, което трябва да се спазва, за да се гарантира
безопасността на оператора и на лицата, намиращи се в работната зона.
ВАЖНО!
Информация, която трябва да се спазва, за да се избегнат повреди или неизправности на продукта и да се работи
при спазване на действащата нормативна уредба.
Декларация за съответствие
Всяка машина, предназначена за страни от Европейския съюз (ЕС), е снабдена с декларация за съответствие на ЕО
съгласно изискванията на Директива 2006/42/ЕО относно машините.
Декларацията за съответствие на ЕО, изготвена от производителя, е приложена към Ръководството за употреба и
поддръжка.
Получаване на продукта
При получаването на продукта е необходимо да проверите дали:
•
не е бил повреден по време на транспортирането;
•
доставката отговаря на поръчаното и съдържа евентуалните окомплектоващи части (виж „Описание на продукта"
- глава „Технически спецификации").
В случай на проблеми се свържете с отдела за техническа помощ на производителя, като предоставите данните за
продукта, посочени върху идентификационната табелка (Виж „Идентификация на продукта" - глава „Технически
спецификации").
Гаранция
Относно общите гаранционни условия разгледайте съответната част на сайта на фирма Campagnola на адрес:
http://www.campagnola.it, направете писмено запитване на факс номер 051752551 или изпратете имейл на адрес:
ВНИМАНИЕ!
Когато правите заявка за гаранционен ремонт, съгласно цитираните по-горе разпоредби продуктът за
ремонтиране трябва да е винаги придружен от правилно попълнена гаранционна карта, с приложено съответно
доказателство за покупка (фактура или друг документ с правна стойност).
Ръководство за употреба и поддръжка - Превод на
оригиналните инструкции Ред.: 00, Дата 04.03.2022
Стр. 125