Perkins 1206F-E70TA Manual De Operación Y Mantenimiento
Perkins 1206F-E70TA Manual De Operación Y Mantenimiento

Perkins 1206F-E70TA Manual De Operación Y Mantenimiento

Motores industriales
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SSBU8732
Septiembre 2013
(Traducción: Septiembre 2013)
Manual de Operación
y Mantenimiento
Motores Industriales 1206F-E70TA y
1206F-E70TTA
BM (Motor)
BN (Motor)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perkins 1206F-E70TA

  • Página 1 SSBU8732 Septiembre 2013 (Traducción: Septiembre 2013) Manual de Operación y Mantenimiento Motores Industriales 1206F-E70TA y 1206F-E70TTA BM (Motor) BN (Motor)
  • Página 2 Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación . Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SSBU8732 Contenido Contenido Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado......... 82 Prefacio ............4 Recomendaciones de mantenimiento.... 98 Sección de seguridad Programa de intervalos de mantenimiento.. . 101 Avisos de seguridad ......... 5 Sección de garantías Información general sobre peligros ....8 Información sobre las garantías ..
  • Página 4: Prefacio

    Los componentes del programa de mantenimiento están organizados para un programa de El idioma primario de todas las publicaciones Perkins administración de mantenimiento preventivo. Si se es inglés. El inglés que se usa facilita la traducción y sigue el programa de mantenimiento preventivo, no la uniformidad de terminología.
  • Página 5: Sección De Seguridad

    Su concesionario Perkins o su distribuidor Perkins le puede proporcionar señales de advertencia nuevos. Advertencia universal 1 No opere este equipo ni trabaje en él hasta que...
  • Página 6 SSBU8732 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 1 g03022899 Ejemplo típico La etiqueta de advertencia universal está instalada en dos posiciones en el motor. En la tapa del mecanismo de válvulas y en el múltiple de admisión, consulte la Ilustración 1 . Advertencia de éter 2 No use auxiliares de arranque de tipo aerosol, co- mo éter.
  • Página 7 SSBU8732 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 2 g03023096 Ejemplo típico La etiqueta de advertencia de éter está instalada en el múltiple de admisión, consulte la Ilustración 2 . Manual (alta presión) 3 El contacto con el combustible a alta presión pue- de ocasionar la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras.
  • Página 8: Información General Sobre Peligros

    SSBU8732 Sección de seguridad Información general sobre peligros Ilustración 3 g03023097 Ejemplo típico La etiqueta de advertencia de alta presión manual es No permita la presencia de personal no autorizado en una etiqueta envuelta en la tubería de inyección el motor ni en sus alrededores cuando se efectúe el servicio del motor.
  • Página 9 SSBU8732 Sección de seguridad Información general sobre peligros • La alteración de la instalación del motor o de los • El motor está parado. Asegúrese de que el motor cables suministrados por el Fabricante de Equipo no se pueda arrancar. Original (OEM) puede ser peligrosa.
  • Página 10 SSBU8732 Sección de seguridad Información general sobre peligros • Tapas de tubos de llenado • El motor está parado. Asegúrese de que el motor no se pueda arrancar. • Graseras • Desconecte las baterías cuando se efectúe el • Tomas de presión mantenimiento o cuando se efectúe el servicio del sistema eléctrico.
  • Página 11 Información sobre el asbesto Contención de los derrames de El equipo y las piezas de repuesto Perkins enviados fluido desde Perkins Engine Company Limited no contienen asbesto. Perkins recomienda que sólo se Debe asegurarse de que los fluidos no se derramen utilicen piezas de repuesto originales de Perkins.
  • Página 12: Prevención Contra Quemaduras

    SSBU8732 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras • No utilice nunca aire comprimido para la limpieza. i05475194 Prevención contra • Evite cepillar materiales que contengan asbesto. quemaduras • Evite rectificar materiales que contengan asbesto. • Utilice un método húmedo para limpiar los materiales que contengan asbesto.
  • Página 13: Prevención De Incendios O Explosiones

    Esto puede ocasionar lesiones graves, daños materiales o daños al motor. Si la aplicación implica la presencia de gases combustibles, consulte a su concesionario de Perkins o a su distribuidor de Perkins para obtener información adicional sobre los dispositivos de protección adecuados.
  • Página 14 SSBU8732 Sección de seguridad Prevención de incendios o explosiones Quite del motor todos los materiales combustibles Asegúrese de que el motor esté parado. Inspeccione inflamables o conductores, como combustible, aceite todas las tuberías y mangueras en busca de y suciedad. No permita que se acumule ningún desgaste o deterioro.
  • Página 15: Prevención Contra Aplastamiento O Cortes

    No instale ninguna tubería asegúrese de que nadie resulte lesionado debido a la que esté dañada. proyección de partículas. Las fugas pueden ocasionar incendios. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su concesionario de Perkins para obtener piezas de repuesto.
  • Página 16: Subida Y Bajada

    SSBU8732 Sección de seguridad Subida y bajada i04191276 Subida y bajada No se suba sobre el motor ni sobre el postratamiento del motor. El motor y el postratamiento no han sido diseñados con elementos que puedan usarse para subir y bajar. Consulte al Fabricante de Equipo Original (OEM) la ubicación de los puntos de apoyo y de las agarraderas en su máquina específica.
  • Página 17: Antes De Arrancar El Motor

    SSBU8732 Sección de seguridad Antes de arrancar el motor Las tuberías de combustible de alta presión son las • Inspeccione las tuberías de combustible de alta que están entre la bomba de combustible de alta presión para ver si hay daños, deformación, una presión y el múltiple de combustible de alta presión y melladura, un corte, un pliegue o una abolladura.
  • Página 18: Arranque Del Motor

    Algunos motores de Perkins pueden tener un Arranque del motor sistema de arranque en frío controlado por el Módulo de Control Electrónico (ECM) que permite un flujo controlado de éter hacia el motor.
  • Página 19 SSBU8732 Sección de seguridad Sistema eléctrico Para ayudar a evitar que las chispas inflamen los gases combustibles producidos por algunas baterías, el cable negativo “−” debe conectarse en último lugar, de la fuente externa de corriente a la posición primaria para conexión a tierra. Inspeccione diariamente todas las conexiones eléctricas para ver si hay cables flojos o raídos.
  • Página 20: Sistemas Electrónicos Del Motor

    No entre en contacto con el conec- motores de Perkins funcionarán en forma integrada tor del mazo de cables de los inyectores unitarios con el Sistema Monitor del motor. Integrados, ambos electrónicos mientras el motor esté...
  • Página 21: Sección De Información Sobre El Producto

    Las siguientes vistas del modelo muestran las características típicas del motor. Debido a las diferencias entre aplicaciones individuales, su motor puede verse diferente a las ilustraciones. Motor con Turbocompresor Sencillo 1206F-E70TA con postratamiento instalado Ilustración 15 g03393436 Ejemplo típico...
  • Página 22 SSBU8732 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Vistas del motor 1206F-E70TTA con turbocompresores en serie Ilustración 16 g03387645 Ejemplo típico (1) Cáncamo trasero del motor (4) Alternador (7) Válvula de contrapresión (2) Turbocompresor de alta presión (5) Turbocompresor de baja presión (3) Cáncamo delantero del motor (6) Tapón de drenaje del aceite...
  • Página 23 SSBU8732 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 17 g03387666 Ejemplo típico (8) Filtro de combustible secundario (13) Volante (18) Toma de drenaje del aceite (9) Filtro de combustible primario (14) Solenoide del motor de arranque (19) Ubicación de la válvula de análisis de (10) Respiradero del cárter (15) Motor de arranque aceite...
  • Página 24 SSBU8732 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 18 g03387667 Ejemplo típico (21) Sistema de Reducción de NOx (NRS, (24) Tapa del tubo de llenado de aceite (28) Tensor de correa NOx Reduction system) (25) Bomba de agua (29) Correa (22) Admisión de aire (26) Admisión del refrigerante (23) Salida de refrigerante...
  • Página 25 SSBU8732 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Componentes del motor desconectados Ilustración 19 g03387619 Elementos que se pueden suministrar sueltos. (1) Módulo de emisiones limpias (5) Sensores NOx (9) Conjunto de tubo de escape flexible (2) Unidad de tanque electrónica de la (6) Filtro de combustible en línea (9 A) Manguito de protección para el tubo de bomba...
  • Página 26 SSBU8732 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Sistema de postratamiento del motor Ilustración 20 g03027726 Ejemplo típico (1) Módulo de Limpieza de Emisiones (CEM) (3) Conexión de admisión de escape (5) Inyector de Fluido de Escape Diesel (2) Cáncamos de para el CEM (4) Conexión de salida de escape (DEF, Diesel Exhaust Fluid)
  • Página 27 (Motor y postratamiento) • Sistema de postratamiento Hay dos variantes del motor industrial Perkins, uno es el motor con turbocompresor sencillo 1206F-70TA. El prefijo de este motor es BM. El 1206F-70TTA es un motor en serie con turbocompresor, y el prefijo...
  • Página 28 SSBU8732 Información general Descripción del producto El Módulo de Emisiones Limpias (CEM, Clean (Tabla 1, cont.) Emissions Module) está constituido por tres Aspiración Carga enfriada, con elementos principales: el catalizador de oxidación turbocompresión para combustible diesel, el filtro de partículas para combustible diesel (DPF, Diesel Particulate Filter) y la Relación de compresión 16,4:1...
  • Página 29 Perkins Perkins no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos y filtros que no sean de Perkins . Cuando se utilizan dispositivos auxiliares, accesorios o insumos (filtros, aditivos, catalizadores) producidos por otros fabricantes en los productos de Perkins , la garantía de Perkins no se ve afectada por el simple...
  • Página 30 NO se cubren bajo la garantía de Perkins Sistema de postratamiento El sistema de postratamiento está aprobado para su uso por Perkins . Para cumplir con las normas sobre emisiones, sólo el sistema de postratamiento aprobado de Perkins debe usarse en un motor de...
  • Página 31: Información Sobre Identificación Del Producto

    (Sistema de postratamiento) Módulo de Limpieza de Emisiones Ilustración 23 g03046077 (CEM) Los motores de Perkins se identifican por un número de serie de motor. Un ejemplo de un número de motor es BN*****U000001J. ***** Es el número de lista para el motor...
  • Página 32 Anote la información en las placas de número de Ejemplo típico de la placa de identificación del CEM serie del CEM y de la PETU. Su distribuidor o proveedor de Perkins requerirá la información para Unidad de tanque electrónica de la identificar los números de pieza de repuesto.
  • Página 33 SSBU8732 Información Sobre Identificación del Producto Información de referencia Filtro de combustible primario Elemento de filtro secundario del combustible Elemento de filtro del aceite lubricante Elemento de filtro auxiliar del aceite Capacidad total del sistema de lubricación Capacidad total del sistema de enfriamiento Elemento de filtro de aire Correa impulsora Módulo de emisiones limpias...
  • Página 34: Sección De Operación

    SSBU8732 Sección de Operación Levantamiento del producto Sección de Operación Motor y Módulo de Emisiones Limpias (CEM, Clean Emission Module) Levantamiento y almacenamiento i05475195 Levantamiento del producto ATENCION No doble nunca los cáncamos ni los soportes. Car- gue los cáncamos y los soportes solamente bajo ten- sión.
  • Página 35 SSBU8732 Levantamiento y almacenamiento Levantamiento del producto Ilustración 32 g03419909 Ejemplo típico (3) Cáncamos de levantamiento para la PETU Para levantar la PETU, consulte la figura 32 a fin de conocer la ubicación de los cáncamos de levantamiento. Ilustración 31 g03051677 Ejemplo típico (2) Cáncamos de levantamiento para el CEM...
  • Página 36 Para obtener información adicional acerca de los combustibles aceptables, consulte este Perkins no es responsable de los daños que puedan ocurrir mientras un motor permanece en un lugar de Manual de Operación y Mantenimiento, almacenamiento después de un período de servicio.
  • Página 37 4. Asegúrese de que la tapa del tubo de llenado de Asegúrese de que el sistema de enfriamiento se llene DEF esté instalada correctamente. con Perkins ELC o con un anticongelante que cumpla con la especificación “ASTM D6210”. Remoción del almacenamiento Sistema de enfriamiento abierto El DEF tiene una duración limitada, consulte la Tabla...
  • Página 38: Características Y Controles

    SSBU8732 Características y controles Alarmas y dispositivos de parada Características y controles Temperatura del aire del múltiple de admisión – El sensor de temperatura del aire del múltiple de admisión indica la temperatura alta del aire de i05475153 admisión. Alarmas y dispositivos de Presión del múltiple de admisión –...
  • Página 39 SSBU8732 Características y controles Sistema de advertencia de Reducción Catalítica Selectiva Módulo de Limpieza de Emisiones (CEM) i05481174 Sistema de advertencia de • Catalizador de oxidación para combustible diesel (DOC, Diesel Oxidation Catalyst) Reducción Catalítica Selectiva • Reducción Catalítica Selectiva (SCR, Selective Catalyst Reduction) El sistema de reducción catalítica selectiva (SCR,...
  • Página 40 Se debe investigar inmediatamente cualquier advertencia; comuníquese con su distribuidor Perkins o concesionario Perkins. El sistema está equipado con una opción de anulación. Una vez utilizada la opción de anulación y si la falla todavía existe, el motor queda bloqueado en la modalidad de parada o reducción de potencia.
  • Página 41 La luz de parada que- destellará. encendida. dará encendida. Comuníquese con su distribuidor Perkins o concesionario Perkins en caso de una advertencia de nivel 1; no deje que la falla se desarrolle. Tabla Global Falla del sistema de reducción de NOx Operación normal...
  • Página 42 SSBU8732 Características y controles Sistema de advertencia de Reducción Catalítica Selectiva • La luz de advertencia de nivel bajo funcionará cuando el nivel de DEF alcance el punto de activación por debajo de un 19 por ciento. • En el nivel 1, la luz de advertencia de nivel bajo en el indicador de DEF se iluminará, y la luz indicadora de desperfecto de emisiones quedará...
  • Página 43 Determine y corrija la causa de cualquier variación significativa en las lecturas. Consulte a su distribuidor Perkins o a su concesionario Perkins para obtener ayuda. Algunas de las máquinas en las que está instalado el motor están equipadas con luces indicadoras. Las luces indicadoras se pueden utilizar como un auxiliar de diagnóstico.
  • Página 44 La causa de fugas. Si es necesario, consulte a su de que la luz de presión baja del aceite se encienda distribuidor o a su concesionario Perkins para debe investigarse inmediatamente. solicitar asistencia.
  • Página 45 SSBU8732 Características y controles Sistema monitor La luz de advertencia de la bujía destellará para Asegúrese de que el motor reciba mantenimiento en indicar que el motor se mantiene a velocidad baja. los intervalos correctos. La falta de mantenimiento puede hacer que la lámpara de advertencia se Esta función se realiza en el arranque del motor, y la ilumine.
  • Página 46 1. Se han excedido uno o más de los valores de diagnóstico activo serio. de parada de la estrategia de protección del motor. Comuníquese con su distribuidor o concesio- nario Perkins. 2. Se ha detectado un código de diagnóstico activo serio. Si está instalada, la advertencia audible sonará.
  • Página 47 SSBU8732 Características y controles Exceso de velocidad i04191244 Exceso de velocidad • ECM Módulo de Control Electrónico • RPM Revoluciones Por Minuto Los sensores de velocidad/sincronización son los que detectan un exceso de velocidad. El ajuste predeterminado para un exceso de velocidad es 3.000 rpm.
  • Página 48 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Componentes del motor Ilustración 37 g03389319 Ejemplo típico (1) Sensor de temperatura del refrigerante (7) Sensor de presión de aire del múltiple de (13) Sensor primario de velocidad y (2) Conector para los inyectores número uno admisión sincronización y número dos...
  • Página 49 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 38 g03389322 Ejemplo típico (20) Regulador de la válvula de descarga de (21) Válvula de control del Sistema de (23) Presión de admisión del NRS los gases de escape Reducción de NOx (NRS, NOx (24) Presión diferencial del NRS Reduction System) (25) Válvula de contrapresión...
  • Página 50 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 39 g03389323 Ejemplo típico (26) Alternador (27) Sensor secundario de velocidad/ (28) Sensor de temperatura de escape sincronización...
  • Página 51 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 40 g03393046 Ejemplo típico (29) Agua en el interruptor de combustible (30) Temperatura del aire de admisión Algunas aplicaciones no requieren la instalación de un conector de diagnóstico (9) en el mazo de cables del motor.
  • Página 52 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 42 g03393011 Ejemplo típico (9) Conector de diagnóstico (10) Electronic Control Module (Módulo de Control Electrónico) (11) Sensor de presión atmosférica (sensor de presión barométrica) (12) Sensor de presión del aceite Ilustración 43 g03392999 Ejemplo típico...
  • Página 53 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 44 g03393000 Ejemplo típico (14) Solenoide del motor de arranque (16) Relé del motor de arranque (15) Motor de arranque (17) Interruptor de nivel de aceite Ilustración 45 g03393004 Ejemplo típico (18) Sensor de temperatura del combustible (19) Solenoide de la bomba de combustible de alta presión...
  • Página 54 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 46 g03393005 Ejemplo típico (20) Regulador de la válvula de descarga de (21) Válvula de control del NRS (23) Presión de admisión del NRS los gases de escape (22) Sensor de temperatura del NRS (24) Presión diferencial del NRS...
  • Página 55 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 47 g03393010 Ejemplo típico (25) Válvula de contrapresión (26) Alternador...
  • Página 56 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 48 g03393006 Ejemplo típico (27) Sensor secundario de velocidad/sincronización (28) Sensor de temperatura de escape...
  • Página 57 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Componentes del sistema de postratamiento Ilustración 49 g03393078 Módulo de Emisiones Limpias (CEM) Ilustración 50 g03393624 (1) Módulo de emisiones limpias (2) Sensor de temperatura de admisión de gas (3) Antena del sensor de hollín (4) Ubicación del elemento de detección de NOx (5) Antena del sensor de hollín (6) Inyector de fluido de escape de diesel...
  • Página 58 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Sensores del CEM (Módulo de Emisiones Limpias, Clean Emissions Module) Ilustración 51 g03393632 (2) Sensor de temperatura de admisión de (4) Ubicación del elemento de detección de (6) Inyector de fluido de escape de diesel (3) Antena del sensor de hollín (5) Antena del sensor de hollín Ilustración 52...
  • Página 59 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Sensores de hollín y de NOx Ilustración 53 g03393956 (10) Sensor de hollín (11) Sensores de NOx La ubicación del sensor de hollín (10) y del sensor de NOx (11) dependerá de la aplicación.
  • Página 60 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Unidad del tanque del sistema electrónico de la bomba (PETU, Pump Electronic Tank Unit) Ilustración 54 g03393959 (1) Sensor de nivel de DEF y sensor de (3) Conexiones del cliente (6) Módulo de protección de limitación de temperatura de DEF (4) Módulo de control de dosificación voltaje...
  • Página 61 SSBU8732 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Tubería calentada Ilustración 55 g03393960 Ejemplo típico (7) Tubería calentada...
  • Página 62: Diagnóstico Del Motor

    Autodiagnóstico Utilice el siguiente procedimiento para recuperar los códigos de destellos si el motor está equipado con Los motores electrónicos Perkins tienen la capacidad una lámpara de “DIAGNÓSTICO” : de realizar una prueba de autodiagnóstico. Cuando el sistema detecta un problema activo, se activa una luz 1.
  • Página 63 SSBU8732 Diagnóstico del motor Registro de fallas i05475197 i01811062 Registro de fallas Operación del motor con códigos de diagnóstico intermitentes El sistema proporciona la capacidad de registro de fallas. Cuando el Módulo de Control Electrónico (ECM) genera un código de diagnóstico activo, el código se registrará...
  • Página 64 SSBU8732 Diagnóstico del motor Parámetros de configuración Tabla Parámetros de configuración del sistema Parámetros de configuración Registro Número de serie del motor Número de identificación de postratamiento #1 instalado de fábrica Código de configuración del sistema de detección de carga de hollín en el Filtro de Partículas para Combustible Diesel (DPF) #1 Régimen de la rampa de velocidad del motor para regreso al taller Configuración del voltaje de operación del sistema...
  • Página 65 SSBU8732 Diagnóstico del motor Parámetros de configuración (Tabla 10, cont.) Retardo de parada del motor Configuración del solenoide de éter Temperatura ambiente mínima del aire para apagado del motor en vacío Temperatura ambiente máxima del aire para apagado del motor en vacío Estado de habilitación de parada del motor en vacío Tiempo de demora del apagado del motor en vacío Estado de activación de la anulación de la temperatura ambiente para apagado...
  • Página 66 SSBU8732 Diagnóstico del motor Parámetros de configuración (Tabla 10, cont.) Amplitud de arranque del solenoide del ventilador de enfriamiento del motor Temperaturas para el ventilador Activación de la entrada de control de temperatura de salida del enfriador del aire a presión para el ventilador del motor Temperatura máxima del flujo de aire de salida del enfriador del aire a presión para el ventilador de enfriamiento del motor Temperatura mínima del flujo de aire de salida del enfriador del aire a presión pa-...
  • Página 67 SSBU8732 Diagnóstico del motor Parámetros de configuración (Tabla 10, cont.) Estado de instalación del interruptor definido por el usuario Estado de instalación del sensor auxiliar de temperatura Estado de instalación del sensor auxiliar de presión Estado de activación del control remoto de par motor Número de interruptores de la modalidad de operación del motor Configuración de la modalidad de operación del motor Estado de instalación del auxiliar de arranque con bujías...
  • Página 68: Arranque Del Motor

    SSBU8732 Arranque del motor Antes de arrancar el motor Arranque del motor • No arranque el motor ni mueva ninguno de los controles si hay una etiqueta de advertencia “NO OPERAR” , o una etiqueta similar, sujetada al i05475174 interruptor de arranque o a los controles. Antes de arrancar el motor •...
  • Página 69 SSBU8732 Arranque del motor Arranque del motor 3. Cuando la luz de advertencia de las bujías se i05475192 apague, realice un ciclo del interruptor de llave. Arranque del motor Gire el interruptor de llave a la posición DESCONECTADA y luego a la posición de ARRANQUE para conectar el motor de arranque eléctrico y hacer girar el motor.
  • Página 70 SSBU8732 Arranque del motor Arranque con cables auxiliares de arranque 6. Después de arrancar, se puede mantener el motor ATENCION a una velocidad baja durante un periodo de 1 a 25 Utilice una fuente de batería con el mismo voltaje que segundos para permitir que se estabilicen los el motor de arranque eléctrico.
  • Página 71 SSBU8732 Arranque del motor Después de arrancar el motor i05475156 Después de arrancar el motor Después del arranque, se puede mantener el motor a una velocidad baja durante un periodo de 1 a 25 segundos para permitir que se estabilicen los sistemas del motor.
  • Página 72: Operación Del Motor

    SSBU8732 Operación del motor Operación del motor Operación del motor Operación del motor y del sistema de postratamiento i05475187 Los gases de escape y las partículas de hidrocarburos del motor pasan primero por el Operación del motor Catalizador de oxidación para combustible diesel (DOC, Diesel Oxidation Catalyst).
  • Página 73 La eficiencia del motor puede afectar el consumo de combustible. El diseño y la tecnología de fabricación de Perkins proporcionan la máxima eficiencia del combustible en todas las máquinas. Siga los procedimientos recomendados para obtener un rendimiento óptimo durante la vida útil del motor.
  • Página 74: Operación En Tiempo Frío

    • Revise diariamente los filtros de aire y la admisión de aire. Revise la admisión de aire con más Las recomendaciones de su distribuidor de Perkins o frecuencia cuando opere en la nieve. concesionario de Perkins se hacen con base en prácticas probadas en el pasado.
  • Página 75 240 voltios de CC. La salida puede ser de 750 • Se pueden producir otros daños en los o 1.000 vatios. Consulte a su distribuidor de Perkins componentes del mecanismo de válvulas. o a su concesionario de Perkins para obtener información adicional.
  • Página 76 Cuando la temperatura del refrigerante del motor es inferior a la temperatura correcta de operación, el Consulte a su distribuidor de Perkins o a su agua de las camisas circula por el bloque de motor concesionario de Perkins acerca de los componentes de respiradero recomendados para la pasando a la culata de cilindro del motor.
  • Página 77 Nota: Utilice solamente los grados de combustible Tanques de combustible recomendados por Perkins. Refiérase a este Manual de Operación y Mantenimiento, “Recomendaciones Se puede formar condensación en los tanques de de fluidos”. combustible parcialmente llenos. Llene completamente los tanques de combustible después...
  • Página 78 SSBU8732 Operación en tiempo frío Fluido de escape diesel en tiempo frío La clasificación micrométrica y la ubicación del filtro de combustible primario son importantes para la operación en clima frío. El filtro en línea, el filtro de combustible primario y la tubería de suministro de combustible son los componentes más comúnmente afectados por el combustible frío.
  • Página 79: Parada Del Motor

    SSBU8732 Parada del motor Parada del motor Parada del motor Parada de motor demorada (si tiene) i05475180 La parada de motor demorada permite que el motor Parada del motor funcione durante un tiempo luego de que el interruptor de arranque del motor se haya girado a la posición DESCONECTADA para enfriar los componentes del sistema.
  • Página 80 SSBU8732 Parada del motor Después de parar el motor Puede ser que el fabricante del equipo original haya • Purga del Fluido de Escape Diesel (DEF, Diesel equipado esta aplicación con un botón de parada de Exhaust Fluid), no desconecte el interruptor emergencia.
  • Página 81 SSBU8732 Parada del motor Después de parar el motor • Deje que el motor se enfríe. Compruebe el nivel de refrigerante. • Revise el refrigerante para ver si la protección del anticongelante y la protección contra la corrosión son correctas. Añada la mezcla correcta de refrigerante y agua, si es necesario.
  • Página 82: Sección De Mantenimiento

    SSBU8732 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado Sección de Mantenimiento Tabla Motor Capacidades de llenado Capacidades de llenado Compartimiento o sistema Litros i05475163 15 L Motor sólo (3,96 gal EE.UU.) Capacidades de llenado Sistema externo, según el OEM El sistema externo incluye un radiador o un tanque de expan- sión con los siguientes componentes: intercambiador de calor Sistema de lubricación and tubería.
  • Página 83 Sulfato (SO 100 mg/L • Cavitación de la bomba de agua 170 mg/L Dureza total Para alcanzar un rendimiento óptimo, Perkins 340 mg/L Sólidos totales recomienda una mezcla 1:1 de una disolución de agua y glicol. pH de 5,5 a 9,0...
  • Página 84 Utilice el intervalo que ocurra primero. El sistema de enfriamien- Materiales to debe también enjuagarse en este momento. En los motores diesel de Perkins se utilizan los dos tipos siguientes de refrigerante: Recomendados – Perkins ELC Perkins proporciona ELC para su uso en las siguientes aplicaciones: Aceptables –...
  • Página 85 ELC, no es necesario usar agentes de limpieza en el antiespumantes con cantidades bajas de nitritos. El intervalo especificado para el cambio de refrigerante. ELC de Perkins está formulado con la cantidad correcta de estos aditivos para proporcionar una Solo se requiere el uso de agentes limpiadores si la protección superior contra la corrosión para todos los...
  • Página 86 Mezclar ELC con otros productos disminuye su efica- ayudan a mantener el refrigerante del motor a la tem- cia y su vida útil. Use sólo productos de Perkins para peratura de operación correcta. Sin termostatos del refrigerantes premezclados o concentrados. Si no si-...
  • Página 87 V × 00,14 = X de la Asociación de Fabricantes Europeos de V es el volumen total del sistema de enfriamiento. Automóviles (ACEA) es reconocido por Perkins . Para obtener información detallada sobre este X es la cantidad necesaria de SCA.
  • Página 88 La especificación de aceite que se Aceite para Motor Diesel”. Además de las indica en la Tabla 21 tiene un bajo contenido de definiciones de Perkins , hay otras definiciones que ceniza. servirán de ayuda en la compra de lubricantes. Las...
  • Página 89 Perkins no recomienda el uso de aditivos de otros • Se realizan pruebas para detectar la fabricantes en el aceite. No es necesario usar contaminación del aceite con agua, glicol o aditivos de otros fabricantes para obtener la vida útil...
  • Página 90 Temperatura de Especificación Vida útil prevista del DEF almacenamiento El DEF que se utiliza en los motores Perkins debe Por debajo de 25 °C (77 °F) 18 meses cumplir con la norma ISO 22241-1 de calidad. 25 °C (77 °F) a 30 °C (86 °F)
  • Página 91 Información general ATENCION Hacemos todo lo que está a nuestro alcance para proporcionar información precisa y actualizada. Al uti- lizar este documento, usted acepta que Perkins Engi- nes Company Limited no es responsable por los posibles errores u omisiones. ATENCION Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin...
  • Página 92 SSBU8732 Capacidades de llenado Recomendaciones de fluidos Tabla Especificación de Perkins para combustible diesel destilado Propiedad UNITS (UNIDADES) Requisitos Prueba “ASTM” Prueba “ISO” Aromáticos % del volumen 35% máximo D1319 “ISO”3837 Ceniza % del peso 0,01% máximo D482 “ISO”6245 Residuo de carbono en el % del peso 0,35% máximo...
  • Página 93 “Combustible diesel para motores de obras en la Unión Europea. El combustible aceptable desde 2011 DEBE tener un nivel de azufre me- nor de 10 ppm” Todos los combustibles deben cumplir con la especificación en la tabla Especificación de Perkins para combustible diesel destilado.
  • Página 94 Es común referirse a la Los motores diesel de la Serie 1200 de Perkins están viscosidad cinética. La viscosidad cinética es el diseñados para operar sólo con combustible ULSD.
  • Página 95 B7 (7 por ciento) de biodiesel. Recomendación para el uso de biodiesel Nota: Los motores fabricados por Perkins se certifican usando combustibles prescritos por la y B20 Agencia de Protección Ambiental (EPA) y certificaciones europeas .
  • Página 96 3 meses. aceite es desconocido en la actualidad. Debido a la pobre estabilidad de oxidación y otros • Perkins recomienda el uso del análisis de aceite problemas potenciales, se recomienda firmemente para revisar la calidad del aceite del motor si se...
  • Página 97 Perkins requiere el uso de limpiador de combustible estos materiales no deben usarse en los tanques ni de Perkins . El uso del limpiador de combustible se en las tuberías de combustibles. requiere para eliminar los depósitos en el sistema de combustible producidos por el uso del biodiesel.
  • Página 98: Recomendaciones De Mantenimiento

    Consulte al Fabricante de Equipo Original (OEM) del equipo o a su distribuidor Para aliviar la presión del sistema de combustible, de Perkins acerca de la soldadura en un bastidor o apague el motor. riel de chasis.
  • Página 99 SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Soldadura de motores con controles electrónicos ATENCION No haga conexión a tierra del soldador a los compo- nentes eléctricos tales como el Módulo de control electrónico (ECM) o los sensores. Una conexión a tie- rra inadecuada puede causar daños a los cojinetes del tren de impulsión, a los componentes hidráulicos, eléctricos y a otros componentes.
  • Página 100 • Operación en aplicaciones no previstas • Temperatura del fluido en el motor Procedimientos incorrectos de Consulte las normas del motor o consulte a su distribuidor Perkins o a su concesionario Perkins mantenimiento para determinar si el motor está funcionando según los parámetros definidos.
  • Página 101: Programa De Intervalos De Mantenimiento

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento “Amortiguador de vibraciones del cigüeñal -Inspec- i05481194 cionar” ..............110 Programa de intervalos de “Elemento del filtro de aire del motor (elemento doble) mantenimiento - Inspeccionar/Limpiar/Reemplazar” ....113 “Elemento del filtro de aire del motor (elemento sen- cillo) - Inspeccionar/Reemplazar”.
  • Página 102: Núcleo Del Posenfriador - Inspeccionar

    Para Alternador - Inspeccionar ver información relacionada con el posenfriador consulte las especificaciones del fabricante . Perkins recomienda una inspección programada del i02399071 alternador. Inspeccione el alternador para ver si hay Núcleo del posenfriador - conexiones flojas y si se está...
  • Página 103: Batería - Reemplazar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Batería - Reemplazar Nota: Antes de conectar los cables, asegúrese de i05475160 que el interruptor general esté en la posición Batería - Reemplazar DESCONECTADA. 8. Conecte el cable POSITIVO “+” en el terminal POSITIVO “+” de la batería. 9.
  • Página 104: Batería O Cable De La Batería - Desconectar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Batería o cable de la batería - Desconectar Enjuague completamente la caja de la batería con agua limpia. 8. Para conectar la batería, conecte la conexión positiva antes de la negativa. i05475190 i05304435 Batería o cable de la batería - Tensor de Correa - Revisar Desconectar No deben sacarse los cables de la batería o las...
  • Página 105: Correas - Inspeccionar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Correas - Inspeccionar i05304449 i05481160 Correas - Inspeccionar Refrigerante (DEAC) - Cambiar • DEAC Refrigerante anticongelante para motor diesel Limpie y enjuague el sistema de enfriamiento antes del intervalo de mantenimiento recomendado si se produce cualquiera de las siguientes condiciones: •...
  • Página 106 1. Enjuague el sistema de enfriamiento con agua limpia y una solución de limpieza adecuada para quitar cualquier basura. Consulte a su distribuidor o concesionario Perkins sobre agentes de limpieza adecuados. 2. Instale la manguera de conexión. Limpie los tapones de drenaje. Instale los tapones de drenaje.
  • Página 107 35 N·m (25 lb-pie). ATENCION Relleno El ELC (Extended Life Coolant, Refrigerante de larga duración) Perkins se debe usar con un prolongador para alcanzar las 12.000 horas de operación. Para ATENCION obtener más información sobre un prolongador ade- No llene el sistema de enfriamiento más rápido de 5 L...
  • Página 108 Quite también el tapón de drenaje (2). Abra el grifo de vaciado o quite el tapón de drenaje del radiador. Drene el refrigerante. Para obtener información acerca de la eliminación y el reciclaje del refrigerante usado, consulte a su distribuidor o concesionario Perkins. Enjuague...
  • Página 109 Limpie los tapones de drenaje e instale el sello anular nuevo. Para prolongar la duración del ELC de Perkins a Instale los tapones de drenaje y apriételos a un 12.000 horas, es necesario añadir un prolongador par de 35 N·m (25 lb-pie).
  • Página 110: Nivel Del Refrigerante - Comprobar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Nivel del refrigerante - Comprobar i05475170 Nivel del refrigerante - Comprobar Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- de ocasionar quemaduras graves. Para abrir la ta- tubo llenado sistema enfriamiento, pare el motor y espere a que se en- fríen los componentes del sistema de enfriamien- to.
  • Página 111: Fluido De Escape Diesel - Llenar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Fluido de escape diesel - Llenar Inspeccione visualmente el amortiguador del cigüeñal. Asegúrese de que las aletas refrigerantes (1) del amortiguador del cigüeñal estén limpias y sin suciedad. Ilustración 69 g03379943 Tapa del tubo de llenado de DEF de tipo trabable Ilustración 68 g01950241 Ejemplo típico...
  • Página 112: Motor - Limpiar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Filtro de Fluido de Escape Diesel - Limpiar/Reemplazar • Inspección i05475155 Filtro de Fluido de Escape • Ajuste Diesel - Limpiar/Reemplazar • Lubricación • Otras recomendaciones de mantenimiento Realice cualquier mantenimiento del equipo mandado que sea recomendado por el fabricante de equipo original.
  • Página 113: Elemento Del Filtro De Aire Del Motor (Elemento Doble) - Inspeccionar/Limpiar/Reemplazar

    Nota: Es posible que Perkins no haya suministrado el sistema de filtro de aire. El procedimiento que se indica a continuación se aplica un sistema de filtro de aire típico.
  • Página 114 SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (elemento doble) - Inspeccionar/Limpiar/Reemplazar La limpieza del elemento de filtro de aire no prolonga la vida útil de la pieza. 1. Quite la tapa. Quite el elemento de filtro de aire primario.
  • Página 115: Elemento Del Filtro De Aire Del Motor (Elemento Sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (elemento sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar Apunte la manguera de aire de modo que este fluya No utilice un elemento de filtro de aire primario que por toda la longitud del filtro. Siga el sentido de los tenga rasgaduras u orificios en el material de pliegues de papel para evitar que se dañen.
  • Página 116: Indicador De Servicio Del Filtro De Aire Del Motor - Inspeccionar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar 1. Quite la tapa del filtro de aire (1) y el elemento del filtro del aire (2). 2. Cubra la admisión de aire (3) con cinta o un trapo limpio para evitar la entrada de basura en la admisión de aire.
  • Página 117: Cada 1500 Horas De Servicio "Elemento Del Respiradero Del Cárter Del Motor - Reemplazar

    Operación y Mantenimiento, “Descripción del Motor”. En esa sección, consulte el título “Productos del i05481185 Mercado de Autopartes y Motores de Perkins ”. Elemento del respiradero del El elemento de respiradero puede recibir servicio desde la posición superior o desde la posición cárter del motor - Reemplazar...
  • Página 118 SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Elemento del respiradero del cárter del motor - Reemplazar Servicio superior Ilustración 79 g03090963 3. Quite el sello anterior (4) e instale un sello nuevo. Nota: El corte separado de la sección (5) en la tapa superior permite el acceso al sello.
  • Página 119 SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Elemento del respiradero del cárter del motor - Reemplazar 4. Instale un elemento de filtro nuevo en el cuerpo del respiradero (3). Para asegurarse de colocar el elemento en la posición correcta, consulte la ilustración 80 . Alinee la posición (A) en la tapa superior con la posición (B) en el elemento de filtro.
  • Página 120: Soportes Del Motor - Inspeccionar

    Nota: Puede ser que los montajes del motor no filtro nuevo en la tapa inferior (2). hayan sido suministrados por Perkins. Vea 5. Alinee la posición (A) en la tapa superior con la información adicional sobre los montajes del motor y el par de apriete correcto para los pernos en la posición (B) en el elemento de filtro.
  • Página 121: Muestra De Aceite Del Motor - Obtener

    Perkins recomienda usar una válvula de muestreo para obtener las muestras de aceite. La calidad y la uniformidad de las muestras son mejores cuando se usa una válvula de muestreo.
  • Página 122: Aceite Y Filtro Del Motor - Cambiar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar Asegúrese de que el recipiente de la muestra esté Si no se sigue este procedimiento recomendado, las limpio y seco. Asegúrese también de rotular partículas de residuos circularán de nuevo a través claramente el recipiente de la muestra.
  • Página 123 Aceite y filtro del motor - Cambiar Reemplace el filtro de aceite ATENCION Los filtros de aceite de Perkins se fabrican a las espe- cificaciones de Perkins. El uso de un filtro de aceite no recomendado por Perkins puede producir graves daños a los cojinetes del motor, al cigüeñal, etc., co-...
  • Página 124: Espacio Libre Del Ventilador - Comprobar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Espacio libre del ventilador - Comprobar Asegúrese de que el motor esté parado y espere 2 ATENCION minutos antes de desconectar el interruptor general. Si está equipado con un sistema de filtro de aceite Este procedimiento permitirá la purga del Fluido de auxiliar o un sistema de filtro remoto, siga las reco- Escape Diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid).
  • Página 125: Filtro De Combustible (En Línea) - Reemplazar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Filtro de combustible (en línea) - Reemplazar Ilustración 89 g03414037 Ejemplo típico Se debe comprobar el espacio (A) en la posición i05475162 vertical y en la posición horizontal. Filtro de combustible (en línea) En la posición vertical, se puede comprobar el - Reemplazar espacio en la posición vertical superior o en la posición vertical inferior.
  • Página 126: Sistema De Combustible - Cebar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar Nota: Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y 4. Instale las mangueras de combustible e instale los ajustes, “Limpieza de componentes del sistema broches de manguera (3). Gire la válvula de de combustible” para obtener información suministro de combustible (si tiene) a la posición detallada sobre las normas de limpieza que deben CONECTADA.
  • Página 127: Filtro Primario Del Sistema De Combustible (Separador De Agua) - Reemplazar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar 3. El interruptor de llave permite que la bomba i05481170 eléctrica de cebado opere. Opere la bomba Filtro primario del sistema de eléctrica de cebado. El Módulo de Control Electrónico (ECM) parará...
  • Página 128 SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar Ilustración 91 g03086757 Ejemplo típico 3. Instale un tubo adecuado en el drenaje (3). Abra la válvula de drenaje (2). Rote la válvula de drenaje hacia la izquierda.
  • Página 129: Filtro Primario Del Sistema De Combustible/Separador De Agua - Drenar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar i05475179 Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar Las fugas o los derrames de combustible sobre superficies calientes o componentes eléctricos pueden causar un incendio. Para impedir posibles lesiones, ponga el interruptor de arranque en la posición de apagado al cambiar filtros de com- bustible o elementos del separador de agua.
  • Página 130: Filtro Secundario Del Sistema De Combustible - Reemplazar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y ajustes, “Limpieza de componentes del sistema de combustible” para obtener información detallada sobre las normas de limpieza que deben observarse durante TODO el trabajo sobre el sistema de combustible.
  • Página 131: Agua Y Sedimentos Del Tanque De Combustible - Drenar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Agua y sedimentos del tanque de combustible - Drenar 3. No use una herramienta para instalar el conjunto de filtro. Apriete el conjunto con la mano. Instale la taza del filtro (2). Gire la taza del filtro hacia la derecha hasta que se trabe en posición contra los topes.
  • Página 132: Mangueras Y Abrazaderas - Inspeccionar/ Reem- Plazar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar Durante el calentamiento y el enfriamiento del Si ha llenado o se ha movido recientemente un tanque de almacenamiento a granel, deje que combustible se produce condensación. La transcurra un tiempo adecuado para que se los condensación se produce a medida que el sedimentos se asienten antes de llenar el tanque de combustible atraviesa el sistema y regresa al tanque.
  • Página 133: Inyector (Fluido De Escape Diesel) - Reemplazar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Inyector (Fluido de Escape Diesel) - Reemplazar Se puede utilizar una abrazadera de manguera de 3. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento par constante en lugar de una abrazadera estándar. hasta un nivel por debajo de la manguera que se Asegúrese de que la abrazadera de par constante esté...
  • Página 134 SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Inyector (Fluido de Escape Diesel) - Reemplazar 2. Quite la conexión eléctrica de la posición (3) e instale tapas de protección en el inyector de DEF (5). Quite las tuercas (4) y las arandelas (9) del inyector de DEF (5) y quite el inyector de DEF del Módulo de Emisiones Limpias (CEM, Clean Emission Module) (6).
  • Página 135: Radiador - Limpiar

    Haga las reparaciones que Por lo general, Perkins no suministra el radiador. El sean necesarias. siguiente texto describe un procedimiento típico de limpieza para el radiador. Vea información adicional sobre la forma de limpiar el radiador en la información...
  • Página 136 SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Turbocompresor - Inspeccionar 2. Quite el tubo de la salida del escape del ATENCION turbocompresor y el tubo de la admisión de aire La avería de los cojinetes del turbocompresor puede (1). Inspeccione visualmente las tuberías para ver causar la entrada de un gran volumen de aceite en si hay presencia de aceite.
  • Página 137 SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Turbocompresor - Inspeccionar Motor equipado con 4. Revise para ver si hay manchas de calor obvias en el turbocompresor. Revise para ver si hay pernos turbocompresor de presión alta y flojos o si faltan pernos. Revise para ver si hay con turbocompresor de presión daños en la tubería de suministro de aceite y en la baja...
  • Página 138: Inspección Alrededor De La Máquina

    Armado, “Bomba de Agua - Quitar e Instalar”. Para obtener información adicional, consulte con su si hay fugas o conexiones flojas distribuidor de Perkins o con su concesionario de Perkins . Una inspección alrededor del motor sólo debe tomar unos minutos. Cuando se toma el tiempo necesario para realizar estas revisiones, se pueden evitar costosas reparaciones y accidentes.
  • Página 139: Bomba De Agua - Inspeccionar

    SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Bomba de agua - Inspeccionar • Inspeccione el sistema de lubricación para ver si Inspeccione visualmente las tuberías de combustible de alta presión para ver si hay daños o señales de hay fugas en el sello delantero del cigüeñal, el fuga de combustible.
  • Página 140 SSBU8732 Recomendaciones de mantenimiento Bomba de agua - Inspeccionar • Grietas en la culata de cilindro • Atascamiento de los pistones • Otros posibles daños al motor Ilustración 104 g01904773 (A) Orificio de drenaje (B) Orificio de descarga Nota: El refrigerante en el sistema de enfriamiento lubrica los sellos de la bomba de agua.
  • Página 141: Sección De Garantías

    MLIT Step 5 de Japón. Si un motor es operado en regiones del mundo donde estas regulaciones no se aplican, la garantía queda anulada. Comuníquese con su distribuidor de Perkins o con su concesionario de Perkins para obtener información adicional. Los clientes que tienen un nombre de usuario y una contraseña válidos pueden ingresar a...
  • Página 142: Sección De Información De Referencia

    Los registros de mantenimiento son un elemento clave para un programa de mantenimiento bien administrado. Los registros de mantenimiento precisos pueden ayudar a su distribuidor Perkins a afinar los intervalos de mantenimiento recomendados para cumplir con la situación operativa específica. En consecuencia, el costo de operación del motor debe...
  • Página 143 SSBU8732 Materiales de referencia Planilla de mantenimiento i05481164 Planilla de mantenimiento Tabla Modelo de motor Identificador del cliente Número de configuración Número de serie Horas de Cantidad de Componente que requiere servicio Fecha: Autorización servicio combustible...
  • Página 144 2. Disfrute del respaldo al producto a largo plazo de la red global de Perkins . 3. Las piezas originales de Perkins le garantizan el rendimiento continuado del motor. 4. Técnicos altamente capacitados se encargan de todas las reparaciones.
  • Página 145: Indice

    Especificaciones del motor ......28 Factores ambientales......... 100 Productos del mercado de autopartes y Procedimientos incorrectos de mantenimiento motores Perkins ........29 ..............100 Sistema de postratamiento ......30 Procedimientos incorrectos de operación.. 100 Vida útil del motor ........29 Arranque con cables auxiliares de arranque...
  • Página 146 SSBU8732 Sección de Indice Servicio de los elementos del filtro de aire Elimine los desperdicios correctamente ..12 ..............113 Inhalación............11 Elemento del filtro de aire del motor Penetración de fluidos ......... 10 (elemento sencillo) - Inspeccionar/ Información importante de seguridad ....2 Reemplazar ..........115 Información Sobre Identificación del Elemento del respiradero del cárter del...
  • Página 147 SSBU8732 Sección de Indice Núcleo del posenfriador - Limpiar/Probar Programa de intervalos de mantenimiento..101 (Posenfriador de aire a aire) ......102 Cada 1000 horas de servicio ..... 101 Cada 12.000 horas de servicio o 6 años..102 Cada 1500 horas de servicio ..... 101 Cada 2000 horas de servicio .....
  • Página 148 SSBU8732 Sección de Indice Registro de fallas..........63 Registros de mantenimiento......142 Ubicación de las placas y calcomanías... 31 Restricciones del radiador....... 76 Placa del número de serie (1) ...... 31 Ubicación de las placas y calcomanías (Sistema de postratamiento)......31 Módulo de Limpieza de Emisiones (CEM)...
  • Página 149 Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento.. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión:...
  • Página 150 Piezas: Servicio:...
  • Página 152 ©2013 Perkins Engines Company Limited Derechos Reservados...

Este manual también es adecuado para:

1206f-e70tta

Tabla de contenido