Symboles De Sécurité; Avant L'utilisation; Fonctionnement De L'osstell Beacon; Testpeg - W&H Osstell Beacon Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84
6) Symboles de sécurité
Avertissement
Respecter la notice d'utilisation
Respecter les instructions contenues dans la notice d'uti-
lisation
Voir la section 2) Avertissements et consignes de sécurité
Bloc d'application de type BF
Fabricant
Date de fabrication
YYYY-MM-DD
SN
Numéro de série
Ne pas éliminer avec les déchets ménagers. Batterie
lithium-ion.
Marquage CE suivi du numéro d'identification de
l'organisme notifié.
Cet appareil électronique est autorisé par la Federal
Communications Commission (FCC)
ID FCC : QOQBLE113 IC : 5123A-BGTBLE113
Rayonnement électromagnétique non ionisant
Non stérilisable
Plage de température autorisée
Limitation d'humidité de l'air
Limitation de pression de l'air
étrangers > 12,5 mm ∅. Pas de protection contre
Degré de protection contre la pénétration de corps
IP20
les liquides.
Utilisable jusque
Désignation des lots
Stérilisation par rayonnement
Attention ! D'après la législation fédérale américaine, la
RX-
vente de ce dispositif médical n'est autorisée que par ou sur
Only
ordre d'un dentiste, d'un médecin ou d'un autre
professionnel de la médecine avec une homologation dans
l'état fédéral dans lequel il pratique et souhaite utiliser le
dispositif médical ou permettre son utilisation.
REF
Référence
2
Ne pas réutiliser
La Regulatory Compliance Mark (RCM) indique que
l'appareil est conforme aux exigences en termes de sécurité
électrique, de CEM, d'énergie électromagnétique et de
télécommunications pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
6
25087-01 FR
25087-01 FR

7) Avant l'utilisation

L'Osstell Beacon est livré depuis l'usine en mode de transport, ce qui
signifie que le capteur de mouvement intégré est désactivé.
Pour désactiver le mode de transport et démarrer le chargement,
raccordez la fiche USB-C du câble USB Osstell à l'extrémité large de
l'instrument. Reliez la fiche USB-A à un port USB-A standard d'un
ordinateur fixe ou portable ou d'un chargeur.
L'Osstell Beacon s'allume et passe en mode charge. Chargez votre
Osstell Beacon pendant au moins 3 heures ou jusqu'à ce qu'il affiche
une charge complète.
Retirez le câble USB Osstell.
Remarque ! Il n'est pas possible de réaliser une mesure ISQ pendant
le chargement.

8) Fonctionnement de l'Osstell Beacon

L'Osstell Beacon est activé par un capteur de mouvement intégré.
Lorsque le capteur détecte un mouvement, l'Osstell Beacon s'allume,
clignote en rouge-jaune-vert et affiche brièvement l'état de charge sur
l'écran inférieur. L'écran supérieur indique que l'instrument est
maintenant prêt pour une mesure en direction BL (bucco-linguale).
Lorsque l'Osstell Beacon se trouve à proximité d'un SmartPeg ou d'un
TestPeg Ostell, l'instrument commence la mesure. Un signal acoustique
est émis. La mesure est déclenchée par un capteur magnétique intégré
qui réagit aux aimants situés en haut du SmartPeg/TestPeg Osstell.
Les données mesurées sont affichées sur l'écran supérieur et signalisées
par un voyant de contrôle coloré sous l'insert de l'instrument.
Les couleurs rouge, jaune et vert indiquent si la valeur ISQ mesurée
correspond à une stabilité faible, moyenne ou élevée de l'implant
conformément à l'échelle ISQ. Vous trouverez plus d'informations à ce
sujet sur : osstell.com/fr/clinical-guidelines. L'Osstell Beacon s'éteint
automatiquement après 60 secondes d'immobilité.

9) TestPeg

Les TestPegs Osstell servent à tester le système et à apprendre à
l'utiliser. Placez un TestPeg devant vous sur la table ou prenez-le en
main. Activez l'Osstell Beacon en faisant bouger l'instrument et
maintenez l'insert de l'instrument à une distance d'environ 3 à 5 mm
du TestPeg Osstell.
L'Osstell Beacon devrait alors commencer la mesure et indiquer une
valeur ISQ de 55 +/– 2 ISQ.

10) SmartPeg

Il existe des SmartPegs avec différentes connexions ; ils s'utilisent avec
tous les implants courants sur le marché. Vous trouverez tous les
SmartPegs disponibles sur : osstell.com/fr/smartpegguide
Les SmartPegs™ sont conçus pour un usage unique. Ils ne doivent être
utilisés que pour une ou plusieurs mesures sur un seul patient au cours
d'une consultation (afin d'éviter une contamination croisée). Une
multiple réutilisation risque de provoquer une usure du filetage souple
en aluminium des SmartPegs™, ce qui pourrait fausser les mesures.
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido