11) Kako provesti mjerenje
Prije upotrebe na pacijentu preko instrumenta Osstell Beacon postavite
zaštitnu navlaku. Zaštitna navlaka pomaže spriječiti unakrsnu kon-
taminaciju i prianjanje dentalnog kompozitnog materijala na površinu
vrha instrumenta i kućišta, te promjenu boje i postupne promjene zbog
upotrebe otopina za čišćenje.
Napomena:
• Zaštitne navlake namijenjene su upotrebi na samo jednom pacijentu.
• Nakon svakog pacijenta bacite korištene zaštitne navlake u obični
otpad.
• Nemojte dulje vrijeme ostavljati zaštitne navlake na instrumentu.
• Preporučene zaštitne navlake potražite u nastavku.
Omnia: Nesterilna navlaka, br. artikla 30.Z0600.00, sterilna navlaka, br.
artikla 22.Z0600.00. www.omniaspa.eu
TIDIshield, br. artikla: 21021, br. artikla: 20987.
www.tidiproducts.com
PremiumPlus: 123, mali kratki 123, mali
Dodatne preporučene zaštitne navlake potražite na:
osstell.com/get-started-beacon
•. Instrument Osstell Beacon mora se čistiti i sterilizirati odgovarajućim
sredstvima za čišćenje i/ili dezinfekciju nakon svakog pacijenta.
Dopuštena sredstva potražite u odjeljku 15) Čišćenje i održavanje.
Prvo mjerenje treba provesti pri postavljanju implantata kako bi se do-
bila polazna vrijednost za buduća mjerenja tijekom postupka cijeljenja.
Prije konačne restauracije provodi se još jedno mjerenje koje omogućuje
praćenje promjena stabilnosti implantata.
Preporučuje se da u svrhu pronalaženja najniže stabilnosti mjerite i u
bukolingvalnom i u meziodistalnom smjeru. Iz tog će razloga Osstell
Beacon od korisnika zatražiti mjerenje u oba smjera.
Preporučujemo da proučite detaljnije informacije (videozapise i brze
vodiče) dostupne na osstell.com/get-started-beacon kako biste isko-
ristili puni opseg funkcija svog instrumenta Osstell Beacon.
1.. Aktivirajte Osstell Beacon tako da ga podignete. Instrument će se
pokrenuti i prikazati status baterije. Nakon toga instrument će biti
spreman za mjerenje u BL (bukolingvalnom) smjeru, što će se prikaza-
ti na gornjem zaslonu zajedno s optimalnim kutom vrha instrumenta
u odnosu na nastavak SmartPeg.
2.
Preko instrumenta Osstell Beacon postavite zaštitnu navlaku.
.
Pogledajte sl. 1.
3.. Postavite SmartPeg u SmartPeg držač. SmartPeg ima magnetska
svojstva, a SmartPeg držač držat će nastavak SmartPeg. Pogledajte
sl. 2. Pričvrstite SmartPeg na implantat ili nadogradnju tako da
prstima zavrnete SmartPeg držač zakretnim momentom od otprilike
4 – 6 Ncm. Nemojte prečvrsto zategnuti kako se ne bi oštetili navoji
nastavka SmartPeg.
4.. Stavite instrument u usta te njegov vrh držite blizu (3 – 5 mm) vrha
nastavka SmartPeg bez da ga dodirujete. Vrh držite pod kutom od
otprilike 45º u odnosu na vrh nastavka SmartPeg, na način prikazan
na gornjem zaslonu te na sl. 3 i sl. 8a. Nemojte mjeriti na načine
prikazane na sl. 8b ili sl. 8c.
Zvučni signal označava početak mjerenja, izmjereni se podaci prika-
zuju na gornjem zaslonu, a istovremeno svijetli svjetlosni indikator u
boji ispod vrha instrumenta. Pogledajte sl. 4. Izvadite instrument iz
usta kako biste mogli točno očitati ISQ vrijednost i boju svjetlosnog
indikatora.
8
Izmjerene ISQ vrijednosti nekoliko će se sekundi prikazivati na gorn-
jem zaslonu, a zatim će se pojaviti indikator spremnosti za mjerenje u
meziodistalnom smjeru. Pogledajte sl. 5.
Napomena! Nemojte ponovno stavljati instrument u usta sve dok se
na zaslonu ne pojavi indikator za prebacivanje na drugi smjer.
5.. Ponovite korak 4 kako biste izmjerili u meziodistalnom smjeru, po-
gledajte sl. 6, a slijed zatim kreće ispočetka i Osstell Beacon ponovno
je spreman za mjerenje u BL (bukolingvalnom) smjeru. Pogledajte
sl. 7.
6.. Nakon što provedete mjerenja u obama smjerovima, izvadite Smart-
Peg s pomoću SmartPeg držača.
7.. Instrument će se automatski isključiti ako 60 sekundi nema kretanja.
25087-01 HR
25087-01 HR
1
3
4
5
6
7
8a
oko 45º
3-5 mm
8b
8c
2
BL
MD
9