FRANÇAIS
Traduction des instructions originales
SOMMAIRE
1
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2
3
INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4
5
6
7
PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8
QUE FAIRE SI... (guide de résolution des problèmes). . . 127
8.2 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
9
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
9.2.1 BlueBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
9.2.2 Entrée STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
9.7 Loop detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
optionnels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
13 CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
À L'UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
100 - FRANÇAIS
1
CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1
CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1.1 RECOMMANDATIONS
a
ATTENTION !
Instructions
la sécurité. Il est important de suivre toutes
les instructions fournies étant donné qu'une
installation incorrecte est susceptible de provoquer
des dommages graves.
a
ATTENTION ! Instructions importantes pour la
sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est
important de suivre ces instructions. Conserver ces
instructions avec soin.
a
Conformément à la législation européenne actuelle,
la réalisation d'un automatisme implique le respect
des normes harmonisées prévues par la Directive
Machines en vigueur, qui permettent de déclarer
la conformité présumée de l'automatisme. De ce
fait, toutes les opérations de branchement au
secteur électrique, d'essai, de mise en service et
de maintenance du produit doivent être effectuées
exclusivement
par
compétent.
a
Ain d'éviter tout danger dû au réarmement
accidentel du disjoncteur, cet appareil ne doit
pas être alimenté par le biais d'un dispositif
de manœuvre externe, comme par exemple un
temporisateur, ou bien être connecté à un circuit
régulièrement alimenté ou déconnecté de la ligne.
ATTENTION ! respecter toutes les recommandations
suivantes :
- Avant de commencer l'installation, vériier les
« Caractéristiques
s'assurant notamment qu'il est bien adapté à
l'automatisation de votre pièce guidée. Dans le cas
contraire, NE PAS procéder à l'installation.
- Le produit ne peut pas être utilisé avant d'avoir effectué
la mise en service comme l'explique le chapitre « Essai
et mise en service ».
- Avant l'installation du produit, s'assurer que tout le
matériel à utiliser est en excellent état et adapté à
l'usage prévu.
- Le produit ne peut être utilisé par des personnes
(notamment les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées, ou ne disposant
pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de
commande du produit. Conserver les émetteurs hors
de la portée des enfants.
- Prévoir dans le réseau d'alimentation de l'installation
un dispositif de déconnexion (non fourni) avec une
distance d'ouverture des contacts qui permette la
déconnexion complète dans les conditions dictées par
la catégorie de surtension III.
- Pendant l'installation, manipuler le produit avec soin
en évitant tout écrasement, choc, chute ou contact
avec des liquides de quelque nature que ce soit.
Ne pas positionner le produit près de sources de
chaleur, ni l'exposer à des lammes nues. Toutes
ces actions peuvent l'endommager et créer des
dysfonctionnements ou des situations de danger. Le
cas échéant, suspendre immédiatement l'installation et
s'adresser au service après-vente.
importantes
un
technicien
qualiié
techniques
du
produit »
pour
et
en