Manuales
Marcas
Nice Manuales
Barreras Automáticas
X-Bar
Nice X-Bar Manuales
Manuales y guías de usuario para Nice X-Bar. Tenemos
1
Nice X-Bar manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso
Nice X-Bar Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso (160 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Barreras Automáticas
| Tamaño: 5.61 MB
Tabla de contenido
English
3
Chapter 1 - WARNINGS and GENERAL PRECAUTIONS
3
Installation Warnings
3
Safety Instructions
3
Special Warnings Related to European Directives Applicable to the Product
3
Installation Criteria and Special Warnings Related to Essential Requirements
4
Product Description and Intended Use
5
Chapter 2 - PRODUCT DESCRIPTION and INTENDED USE
5
Tabla de Contenido
3
Warnings and General Precautions
3
Chapter 3 - INSTALLATION
5
Preliminary Checks for Installation
5
Product Application Limit
5
Product Durability
5
Typical System
5
Barrier Fixture
6
If the Support Surface Already Exists
6
If the Support Surface Does Not Exist
6
Manually Releasing and Locking the Gearmotor
6
Mechanical Stop Adjustment
6
Pole Balancing
6
Chapter 4 - ELECTRICAL CONNECTIONS
7
Pole Installation
6
Pole Support Assembly
6
Pole Assembly
6
Description of the Electrical Connections
7
Initial Start-Up and Electrical Connections
7
Pole Movement Check
7
Pre-Set Functions
7
Recognition of Limit Positions on Opening and Closing
7
Important
7
Recognition of the Connected Devices
7
Connecting a Radio Receiver
8
Connecting the Pole Lights (Optional Accessory)
8
Connection of Other Devices
8
Programming Unit Oview
8
Buffer Battery Mod. PS124 (Accessory)
8
Solemyo System (Photovoltaic Supply)
8
Testing and Commissioning
8
Chapter 5 - TESTING and COMMISSIONING
8
Testing
8
Commissioning
9
Control Unit Programming
9
Chapter 6 - CONTROL UNIT PROGRAMMING
9
Level One Programming (ON-OFF Functions)
9
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
10
Examples of Programming: Levels 1 and 2
12
Further Details
13
Chapter 7 - TROUBLESHOOTING
13
Chapter 8 - FURTHER INFORMATION
13
Other Functions
13
Total Deletion of Control Unit Memory
13
Adding or Removing Devices
14
Bluebus Input
14
Photocells
14
MOTB Digital Selector and Proximity Reader for MOMB Transponder Cards
14
STOP Input
15
Diagnostics
15
Signals of Control Unit
15
Flashing Light Signals
16
Must be Removed and the “EC Declaration of Conformity” in Appendix I
17
Product Disposal
17
Technical Characteristics of the Product
17
Declaration of Conformity
18
Declaration of Conformity Appendix I (Removable Appendix) . . . . . . . . . . 16
19
Appendix II May be Used (for Insertion in the Technical Documentation).
19
Operation Manual (Removable
19
Maintenance Register
21
Operation Manual (Removable Appendix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
21
Maintenance Schedule (Removable
21
Description of Operation
22
Italiano
23
Criteri D'installazione E Avvertenze Particolari in Relazione Ai Requisiti Essenziali
24
D'uso
25
Impianto Tipico
25
Limiti D'impiego del Prodotto
25
Durabilità del Prodotto
25
Verifiche Preliminari All'installazione
25
Bilanciamento Dell'asta
26
Fissaggio Della Barriera
26
Se la Superficie DI Appoggio È Esistente
26
Se la Superficie DI Appoggio Non È Esistente
26
Installazione Asta
26
Assemblaggio del Supporto Per L'asta
26
Assemblaggio Dell'asta
26
Regolazione Dei Fermi Meccanici
26
Sbloccare E Bloccare Manualmente Il Motoriduttore
26
Apprendimento Dei Dispositivi Collegati
27
Apprendimento Delle Posizioni DI Apertura E DI Chiusura
27
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
27
Funzioni Preimpostate
27
Prima Accensione E Verifica Dei Collegamenti
27
Collaudo
28
Collegamento DI Altri Dispositivi
28
Unità DI Programmazione Oview
28
Batteria Tampone Mod. PS124 (Accessorio)
28
Sistema Solemyo (Alimentazione Fotovoltaica)
28
Collaudo E Messa in Servizio
28
Collegamento DI un Ricevitore Radio
28
Collegamento Luci Dell'asta (Accessorio Opzionale)
28
Verifica del Movimento Dell'asta
28
Messa in Servizio
29
Programmazione Della Centrale DI Comando
29
Programmazione Primo Livello (ON-OFF)
29
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
30
Esempi DI Programmazione: Primo Livello E Secondo Livello
32
Altre Funzioni
33
Cancellazione Totale Della Memoria Della Centrale DI Comando
33
Aggiungere O Rimuovere Dispositivi
34
Ingresso Bluebus
34
Fotocellule
34
Selettore Digitale MOTB E Lettore DI Prossimità Per Tessere a Transponder MOMB
35
Ingresso STOP
35
Diagnostica
35
Segnalazioni Della Centrale DI Comando
35
Segnalazioni del Lampeggiante
36
Caratteristiche Tecniche del Prodotto
37
Dichiarazione DI Conformità
38
Smaltimento del Prodotto
37
Manuale Per L'uso (Allegato Ritagliabile)
39
Registro DI Manutenzione
41
Piano DI Manutenzione (Allegato Ritagliabile)
41
Français
43
Critères D'installation et Recommandations Particulières Concernant les Exigences Essentielles
44
Contrôles Avant L'installation
45
Installation Typique
45
Limites D'utilisation du Produit
45
Durabilité du Produit
45
Bloquer et Débrayer Manuellement L'opérateur
46
Fixation de la Barrière
46
En Présence de Surface D'appui
46
Sans Surface D'appui
46
Installation de la Lisse
46
Assemblage du Support pour la Lisse
46
Assemblage de la Lisse
46
Réglage des Butées Mécaniques
46
Équilibrage de la Lisse
46
Description des Connexions Électriques
47
Fonctions Préprogrammées
47
Première Mise en Service et Vérification des Connexions
47
Reconnaissance des Dispositifs Connectés
47
Reconnaissance des Positions D'ouverture et de Fermeture
47
Connexion D'un Récepteur Radio
48
Connexion des Lumières de la Lisse (Accessoire en Option)
48
Connexion D'autres Dispositifs
48
Unità DI Programmazione Oview
48
Batterie Tampon Mod. PS124 (Accessoire)
48
Système Solemyo (Alimentation Photovoltaïque)
48
Essai et Mise en Service
48
Essai
48
Vérification du Mouvement de la Lisse
48
Mise en Service
49
Programmation de la Logique de Commande
49
Programmation Premier Niveau (ON-OFF)
49
Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
50
Exemples de Programmation : Premier Niveau et Deuxième Niveau
52
Autres Fonctions
53
Effacement Total de la Mémoire de la Logique de Commande
53
Ajouter ou Enlever des Dispositifs
54
Entrée Bluebus
54
Photocellules
54
Sélecteur Numérique MOTB et Lecteur de Proximité pour Cartes à Transpondeur MOMB
55
Entrée STOP
55
Diagnostic
55
Signalisations de la Logique de Commande
55
Signalisations du Clignotant
56
Caractéristiques Techniques du Produit
57
Déclaration de Conformité
58
Déclaration de Conformité : Annexe I (Annexe Détachable) . . . . . . . . . . . . 16
59
Tion CE de Conformité » de L'annexe I Présente Dans Ce Guide. comme
59
Mise au Rebut du Produit
57
Guide de L'utilisateur (Annexe Détachable)
59
Registre de Maintenance
61
Plan de Maintenance (Annexe Détachable)
61
Español
63
Advertencias de Seguridad
63
Advertencias Específicas sobre las Directivas Europeas Aplicables al Producto
63
Criterios de Instalación y Advertencias Específicas sobre Los Requisitos Esenciales
64
Descripción del Producto Yuso Adecuado
65
Uso Adecuado
65
Advertencias para la Instalación
63
Advertencias y Precauciones Generales
63
Controles Preliminares a la Instalación
65
Límites de Empleo del Producto
65
Durabilidad del Producto
65
Sistema Típico
65
Desbloqueo y Bloqueo Manual del Motorreductor
66
Equilibrado del Mástil
66
Fijación de la Barrera
66
Si la Superficie de Apoyo no Existe
66
Instalación del Mástil
66
Ensamblaje del Soporte para el Mástil
66
Ensamblaje del Mástil
66
Regulación de Los Topes Mecánicos
66
Aprendizaje de las Posiciones de Apertura y Cierre
67
Aprendizaje de Los Dispositivos Conectados
67
Descripción de las Conexiones Eléctricas
67
Funciones Preconfiguradas
67
Primer Encendido y Control de las Conexiones
67
Conexión de las Luces del Mástil (Accesorio Opcional)
68
Conexión de Otros Dispositivos
68
Unidad de Programación Oview
68
Batería Compensadora Mod. PS124 (Accesorio)
68
Sistema Solemyo (Alimentación Fotovoltaica)
68
Ensayo y Puesta en Servicio
68
Conexión de un Receptor
68
Control del Movimiento del Mástil
68
Ensayo
68
Programación del Primer Nivel (ON-OFF)
69
Puesta en Servicio
69
Programación de la Central de Mando
69
Programación del Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
70
Ejemplos de Programación: Primer Nivel y Segundo Nivel
72
(Guía para Solucionar Los Problemas)
72
Otras Informaciones
73
Borrado Total de la Memoria de la Central de Mando
73
Otras Funciones
73
Añadir O Quitar Dispositivos
74
Entrada Bluebus
74
Fotocélulas
74
Selector Digital MOTB y Lector de Proximidad para Tarjetas por Transponder MOMB
75
Entrada STOP
75
Diagnóstico
75
Señales de la Central de Mando
75
Señales de la Luz Intermitente
76
Características Técnicas del Producto
77
Declaración de Conformidad
78
Eliminación del Producto
77
Manual de Uso (Anexo Recortable)
79
Registro de Mantenimiento
81
Plan de Mantenimiento (Anexo Recortable)
81
Descripción de la Operación Efectuada
82
Deutsch
83
Installationskriterien und Besondere Hinweise in Bezug auf die Grundsätzlichen Anforderungen
84
Einsatzgrenzen des Produkts
85
Produktlebensdauer
85
Produktbeschreibung und Einsatz
85
Typische Anlage
85
Überprüfungen vor der Installation
85
Ausgleich des Schrankenbaums
86
Elektrische Anschlüsse
87
Befestigung der Schranke
86
Wenn die Auflagefläche Besteht
86
Wenn die Auflagefläche nicht Besteht
86
Einstellung der Mechanischen Endanschläge
86
Installation des Schrankenbaums
86
Zusammenbau der Halterung für den Schrankenbaum
86
Zusammenbau des Schrankenbaums
86
Manuelles Blockieren und Entriegeln des Antriebs
86
Bereits Programmierte Funktionen
87
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
87
Erlernung der Angeschlossenen Vorrichtungen
87
Erlernung der Öffnungs- und Schließ-Positionen
87
Abnahme
88
Anschluss eines Funkempfängers
88
Verbindung Sonstiger Vorrichtungen
88
Pufferbatterie Mod. PS124 (Zubehör)
88
Abnahme und Inbetriebsetzung
88
Prüfung der Schrankenbaumbewegung
88
Inbetriebsetzung
89
Programmierung der Steuerung
89
Programmierung Erstes Niveau (ON-OFF)
89
Zweites Niveau: Programmierung (Einstellbare Parameter)
90
Programmierungsbeispiele: Erstes und Zweites Niveau
92
Weitere Auskünfte
93
Vollständiges Löschen des Speichers der Steuerung
93
Weitere Funktionen
93
Vorrichtungen Zufügen oder Entfernen
94
Eingang Bluebus
94
Lichtschranken
94
Digitales Codeschloss MOTB und Proximity-Lesegerät für Transponder-Cards MOMB
95
Eingang STOPP
95
Diagnose
95
Signalisierungen der Steuerung
95
Signalisierungen der Blinkleuchte
96
Entsorgung des Produktes
97
Technische Merkmale des Produkts
97
Konformitätserklärung
98
Polski
103
Kryteria Montażu I Szczególne Zalecenia Nawiązujące Do Podstawowych Wymogów
104
Instalacja Typowa
105
Ograniczenia Zastosowania Urządzenia
105
Trwałość Urządzenia
105
Opis Urządzenia I Jego Przeznaczenie
105
Weryfikacje Wstępne Do Wykonania Przed Montażem
105
Blokowanie I Odblokowywanie Motoreduktora W Trybie Ręcznym
106
Przymocowanie Bariery
106
Jeżeli Powierzchnia Oparcia Została Wcześniej Wykonana
106
Regulacja Mechanicznych Ograniczników Położenia
106
Wyrównoważenie Ramienia
106
Podłączenia Elektryczne
107
Funkcje Zaprogramowane Fabrycznie
107
Opis Połączeń Elektrycznych
107
Pierwsze Włączenie I Weryfikacja Połączeń
107
Programowanie Podłączonych Urządzeń
107
Programowanie Położeń Otwarcie I Zamknięcie
107
Odbiór Techniczny
108
Podłączenie Innych Urządzeń
108
Urządzenie Do Programowania Oview
108
Akumulator Awaryjny Mod. PS124 (Urządzenie Dodatkowe)
108
System Solemyo (Zasilanie Fotoelektryczne)
108
Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
108
Podłączenie Odbiornika Radiowego
108
Podłączenie Świateł Ramienia (Urządzenie Opcjonalne)
108
Programowanie Na Pierwszym Poziomie (ON-OFF)
109
Wprowadzenie Do Użytku
109
Programowanie Centrali Sterującej
109
Programowanie Na Drugim Poziomie (Parametry Regulowane)
110
Przykłady Programowania: Pierwszy I Drugi Poziom
112
(Przewodnik Do Rozwiązywania Problemów)
112
Rozszerzenie WiadomośCI
113
Całkowite Kasowanie PamięCI Centrali Sterującej
113
Inne Funkcje
113
Dodawanie I Odłączanie Urządzeń
114
Wejście Bluebus
114
Fotokomórki
114
Przełącznik Cyfrowy MOTB I Czytnik Zbliżeniowy Kart MOMB
115
Diagnostyka
115
Sygnalizacje Centrali Sterującej
115
Wejście STOP
115
Sygnalizacje Lampy Ostrzegawczej
116
Parametry Techniczne Urządzenia
117
Deklaracja ZgodnośCI
118
Utylizacja Urządzenia
117
Instrukcja Obsługi (Załącznik Do Wycięcia)
119
Plan Konserwacji (Załącznik Do Wycięcia)
121
Dutch
123
Algemene Aanbevelingen en Voorzorgsmaatregelen
123
Installatiecriteria en Bijzondere Aanbevelingen Ten Aanzien Van de Fundamentele Vereisten
124
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
125
Controles Voorafgaand Aan de Installatie
125
Gebruikslimieten Van Het Product
125
Duur Van Het Product
125
Typische Installatie
125
Balancering Van de Slagboom
126
Bevestiging Van de Barrière
126
Als er Een Bestaand Installatie-Oppervlak Aanwezig Is
126
Als er Geen Bestaand Installatie-Oppervlak Aanwezig Is
126
Handmatig Ontgrendelen en Vergrendelen Van de Reductiemotor
126
Installatie Slagboom
126
Assemblage Van de Steun Voor de Slagboom
126
Assemblage Van de Slagboom
126
Instelling Van de Mechanische Eindstops
126
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
127
Eerste Inschakeling en Controle Van de Aansluitingen
127
Vooringestelde Functies
127
Zelflering Van de Met Aangesloten Inrichtingen
127
Zelflering Van de Openings- en Sluitposities
127
Aansluiting Slagboomlichten (Optioneel Accessoire)
128
Aansluiting Van andere Inrichtingen
128
Programmeereenheid Oview
128
Bufferbatterij Mod. PS124 (Accessoire)
128
Systeem Solemyo (Voeding Via Zonne-Energie)
128
Eindtest en Inbedrijfstelling
128
Aansluiting Van Een Radio-Ontvanger
128
Controle Van de Beweging Van de Slagboom
128
Eindtest
128
Inbedrijfstelling
129
Programmering Van de Besturingseenheid
129
Programmering Eerste Niveau (ON-OFF)
129
Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
130
Aanvullende Informatie
133
Overige Functies
133
Volledig Wissen Van Het Geheugen Van de Besturingseenheid
133
Toevoegen of Verwijderen Van Inrichtingen
134
Ingang Bluebus
134
Fotocellen
134
Digitale Codeschakelaar MOTB en Proximity Lezer Voor
135
Ingang STOP
135
Diagnostiek
135
Signaleringen Van de Besturingseenheid
135
Signaleringen Van Het Knipperlicht
136
Afdanken Van Het Product
137
Technische Gegevens Van Het Product
137
Verklaring Van Overeenstemming
138
TECHNISCHE GEGEVENS VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Worden Verwijderd en Kan de “EG-Verklaring Van Overeenstemming” Van Bijlage
139
Verklaring Van Overeenstemming: Bijlage I
139
(Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
139
Gebruikshandleiding (Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden)
139
Ponent” en Mag de “Verklaring Van Overeenstemming” Van Bijlage II Worden
141
Onderhoudsplan (Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden)
141
Dichiarazione Ce DI Conformità
157
Ce Declaration of Conformity
158
Productos relacionados
Nice XBA7
Nice XBA8
Nice XMETRO XME2024
Nice XMETRO XME2124
Nice E EDGE XSI 0620 LDC
Nice XFAB2024
Nice XFAB2124
Nice For-Max A XM1500003
Nice For-Max A XM7500003
Nice E SMART XSI 0628 DC
Nice Categorias
Unidades de Control
Abridores de Puertas de Garage
Motores
Abridores de Puertas
Controles Remotos
Más Nice manuales