IPX8
6
Symbol description
Scope of protection against moisture: Protec-
tion against continuous immersion
Catalogue number
Consult instructions for use
Federal (USA) law restricts this device to sale by
or on the order of a physician.
1. 2
Symbols for safety instructions
3
Warning: A Warning indicates that the
personal safety of the patient or personnel
may be endangered. Failure to observe a
Warning could result in injury to the patient
or personnel.
2
CauTion: A caution indicates that
particular procedures or precautions must
be followed to avoid possible damage to
the instrument set.
1
noTE: A Note indicates special
information regarding operation or clarifies
important information.
Signification des symboles
Étendue de la protection contre l'humidité :
protection contre l'immersion permanente
Référence catalogue
Consulter les précautions d'emploi
Selon le droit fédéral des États-Unis (CFR
21, Partie 801.109), ce dispositif ne peut être
vendu qu'à ou que sur l'ordre d'un médecin
(« licensed physician »).
1. 2
Symboles pour les consignes
de sécurité
3
aVErTiSSEMEnT : Le texte attire
ici l'attention sur un risque encouru
par le patient ou par le personnel. Le
non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures pour l'un ou pour
l'autre.
2
aViS : Ce terme indique qu'il faut prendre
certaines mesures pour garantir le parfait
état des instruments.
1
rEMarQuE : Les remarques contiennent
des informations spéciales sur l'emploi
des instruments ou fournissent des
informations importantes.
Explicación de los símbolos
Grado de protección contra humedad:
Protección contra inmersión permanente
Número de catálogo
Consúltense las instrucciones de uso
De acuerdo a la ley federal norteamericana
(21 CFR 801.109) este producto solo puede
venderse a facultativos o ser recetado por ellos
("médico con licencia").
1. 2
Símbolos de las instrucciones
de seguridad
3
Cuidado: El término Cuidado llama la
atención sobre una situación de peligro
para el paciente o para el personal. La
inobservancia de este aviso podría conllevar
lesiones para el paciente o para el personal.
2
adVErTEnCia: El término Advertencia
llama la atención sobre determinadas
medidas que han de llevarse a cabo a fin de
evitar el deterioro del instrumental.
1
noTa: Los párrafos denominados con
el término Nota contienen informaciones
especiales para la manipulación o aclaran
informaciones importantes.