Cumplimiento Regulatorio; Guía Sobre El Entorno Electromagnético - Gemini 810 DIODE LASER Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72
REPARACIONES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MENSAJES DE ERROR
Un mensaje de error parpadeará donde normalmente aparece el indicador de potencia.
VARIACIÓN DE LA POTENCIA DE SALIDA
Si observa un código de error "OP" parpadeando en pantalla, significa que la potencia de salida del láser está más allá de la variación de 20%
Reinicie la unidad láser presionando el botón de encendido/apagado. Si el problema persiste, contacte al fabricante para solicitar ayuda.
SOBRECALENTAMIENTO
El láser de diodo Gemini 810 + 980 está diseñado para realizar procedimientos quirúrgicos a una temperatura específica. Una alta potencia y procedimientos prolongados
pueden causar que la unidad láser se caliente hasta alcanzar sus umbrales de temperatura.
Espere algunos minutos para que la temperatura baje antes de reanudar las operaciones normales.
PEDAL DE ACTIVACIÓN DESCONECTADO
El láser de diodo Gemini 810 + 980 posee un chip Bluetooth de largo alcance.
Revise las dos baterías AA del pedal de activación y cámbielas si es necesario. Pise el pedal de activación una vez para reactivar la conexión con la unidad láser. El
icono Bluetooth del pedal de activación se volverá azul y el símbolo Bluetooth aparecerá en la pantalla cuando el láser esté en modo Activo y el pedal de activación esté
conectado exitosamente.
FALLA DE LA PANTALLA
Si la pantalla electroluminiscente de vidrio no enciende, habrá una advertencia de audio que indicará "Error de comunicación con la pantalla".
"SONIDO"
Conecte el suministro de alimentación CA/CC a la unidad láser y reinicie el sistema presionando el botón de encendido/apagado. Si el problema persiste, contacte al
fabricante para solicitar ayuda.

CUMPLIMIENTO REGULATORIO

DECLARACIÓN DE DOS PARTES FCC/INDUSTRY CANADÁ
Este dispositivo cumple con FCC Parte 15 y la licencia Industry Canadá salvo la norma(s) RSS. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) I'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) I'utilisateur de I'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
REGLAS RSS DE INDUSTRY CANADÁ:
Este dispositivo cumple con el Código de Seguridad de Health Canadá. El instalador de este dispositivo debe asegurarse de que la radiación de RF no se emita a un nivel que exceda los requisitos de
Health Canadá.
Puede encontrar información en
http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-eng.php
Cet appareil est conforme avec Santé Canada Code de sécurité 6. Le programme d'installation de cet appareil doit s'assurer que les rayonnements RF n'est pas émis au-delà de l'exigence de Santé Canada.
Les informations peuvent être obtenues:
http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-eng.php
GUÍA SOBRE EL ENTORNO ELECTROMAGNÉTICO
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Aviso: El láser de diodo Gemini 810 + 980 cumple con todos los requisitos de compatibilidad electromagnética de IEC 60601-1-2: 2014.
Los equipos electrónicos médicos requieren precauciones especiales por cuanto a la compatibilidad electromagnética (CEM, o EMC, en inglés), por lo que deben instalarse y ponerse
PRECAUCIÓN
en servicio según la información CEM indica en la siguientes tablas.
Los equipos de comunicaciones por radiofrecuencias (RF) portátiles y móviles pueden afectar al equipo médico eléctrico.
El uso de accesorios que no sean los especificados, salvo aquellos proporcionados o comercializados por Ultradent Products, Inc., tales como piezas de repuesto para componentes
ADVER-
internos o externos, puede provocar una mayor cantidad de EMISIONES o una menor INMUNIDAD del láser de diodo Gemini 810 + 980.
TENCIA
Accessorios:
Suministro de alimentación de nivel médico, longitud máxima 1.8 metros (6 pies) Número de pieza de Ultradent: 8981
Pedal de activación:
Bluetooth inalámgrico a 2.4GHz Número de pieza de Ultradent: 8982
Descripción: El pedal de activación utiliza tecnología Bluetooth BLE 4.0, la cual opera a una frecuencia de 2402 a 2480 MHz con potencia TX de +0dBm y sensibilidad RX de -93dBm y utiliza modulación
GFSK. El fabricante preconfigura el pedal para que se sincronice sólo con la unidad láser Gemini que posea un identificador único concordante. Esto evita la interferencia con otras tecnologías de RF
que pueda haber presentes.
Como medida de seguridad, cualquier término del vínculo Bluetooth entre el pedal de activación y la unidad láser durante el uso provoca una detención inmediata de cualquier emisión láser. Consulte
la seción Reparaciones y resolución de problemas de este manual en caso de tener problemas de conectividad entre la unidad láser y el pedal de activación.
Este dispositivo ha pasado las pruebas de coexistencia inalámbrica con dispositivos comunes que se encuentran en las consultas dentales a una distancia de separación mínima de 30 cm.
82
±
de regulación.
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Gemini 810 DIODE LASER

Este manual también es adecuado para:

980 diode laser

Tabla de contenido