Procedury Czyszczenia I Sterylizacji; Zalecenia Dotyczące Procedur - Gemini 810 DIODE LASER Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

PROCEDURY CZYSZCZENIA I STERYLIZACJI

WYTYCZNE
Laser diodowy Gemini 810 + 980 nie jest dostarczany w stanie jałowym i nie musi zostać wysterylizowany przed użyciem. Wyjątek stanowi głowica. Przed pierwszym i po każdym kolejnym użyciu zaleca
się następujące procedury czyszczenia i sterylizacji.
1. Jednorazowe końcówki włókna są dostarczane w postaci niejałowej. Przed użyciem powinny zostać przetarte przez operatora chusteczką nasączoną alkoholem izopropylowym. Po każdym użyciu
końcówki należy wyrzucić do pojemnika na odpady zakaźne (ostre). W przypadku jednorazowych końcówek włókna nie zaleca się ponownego użytkowania ani procedury dekontaminacji.
2. Aluminiowa głowica jest także dostarczana w postaci niejałowej i musi zostać wyczyszczona oraz wysterylizowana przed pierwszym i po każdym użyciu z wykorzystaniem poniższych instrukcji:
CZYSZCZENIE
Ostrzeżenie: laser diodowy Gemini 810 + 980 i jego elementy nie mogą być czyszczone z wykorzystaniem procesów automatycznych.
Celem procesu czyszczenia jest usuwanie krwi, białka i innych potencjalnych zanieczyszczeń z powierzchni i zagłębień w akcesoriach wielokrotnego użytku. Proces ten może także zredukować ilość cząstek
stałych, drobnoustrojów i patogenów. Czyszczenie należy przeprowadzić nie później niż w ciągu godziny po procedurze i zawsze przed sterylizacją:
1. Po użyciu należy ostrożnie zdjąć jednorazową końcówkę włókna z głowicy i wyrzucić ją do pojemnika na odpady zakaźne (ostre).
2. Przetrzeć głowicę i podłączony kabel światłowodowy za pomocą chusteczki CaviWipes® lub podobnego produktu, aby wstępnie oczyścić odsłonięte obszary z dużych zabrudzeń. Należy pamiętać o
przetarciu gwintu, na którym mocuje się końcówkę jednorazową.
3. Należy zdjąć osłonę głowicy, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi na kolejnej stronie. Użyć świeżej chusteczki do wstępnego oczyszczenia nowo odsłoniętego gwintu osłony głowicy i zatyczki
(począwszy od o-ringu i kierując się do światłowodu).
4. Za pomocą nowej chusteczki dokładnie zwilżyć wszystkie wstępnie oczyszczone obszary, utrzymując wilgotność przez 2 minuty w temperaturze pokojowej (68°F/20°C). W celu zapewnienia, iż
powierzchnie pozostaną widocznie wilgotne, konieczne może być wielokrotne stosowanie chusteczek.
5. Należy obejrzeć głowicę, aby upewnić się, że nie ma na niej widocznych zabrudzeń. W razie konieczności należy kontynuować przecieranie chusteczkami CaviWipes do momentu usunięcia wszystkich
zabrudzeń.
6. Przetrzeć wszystkie obszary głowicy chusteczkami nasączonymi alkoholem izopropylowym, aby usunąć wszelkie zabrudzenia, jakie pozostały po chusteczkach CaviWipes®.
STERYLIZACJA PAROWA
Celem procesu sterylizacji parowej jest zniszczenie zakaźnych drobnoustrojów i patogenów. Procedurę czyszczenia należy zawsze wykonywać bezpośrednio po czyszczeniu i przed użyciem. Można używać
wyłącznie zatwierdzonych przez FDA (USA) lub posiadających znak CE (Europa) akcesoriów do sterylizacji, np. torebek sterylizacyjnych i tac do autoklawu. (Rysunek: 6.1)
1. Osłonę głowicy należy umieścić osobno, w pojedynczej, samozamykającej się torebce do autoklawowania.
2. Umieścić ją na tacy autoklawu papierową stroną do góry; na torebce nie wolno umieszczać innych instrumentów.
3. Umieścić tacę wewnątrz komory autoklawu i ustawić cykl na 135°C (275°F) przez co najmniej 15 minut; czas suszenia powinien wynosić 30 minut.
4. Po zakończeniu cyklu należy wyjąć tacę i pozostawić wyjałowiony przedmiot do ostygnięcia i wysuszenia. Aby zapewnić jałowość, głowicę należy pozostawić w torebce sterylizacyjnej do momentu
bezpośrednio przed użyciem.
5. Ponownie zmontować głowicę zgodnie z poniższymi instrukcjami. (Rysunek 6.1)
1. Aluminiową osłonę głowicy obrócić w lewo w celu zdjęcia. (Rysunek: 6.1, opcja: 1)
2. Zdjąć aluminiową osłonę głowicy w celu przeprowadzenia czyszczenia i sterylizacji. (Rysunek: 6.1, opcja: 2)
3. Należy zachować wyjątkową ostrożność, aby przypadkowo nie uszkodzić soczewki diody LED. (Rysunek: 6.1, opcja: 3)
UWAGA: zewnętrzne elementy modułu lasera nie ulegają zwykle zanieczyszczeniu w trakcie procedur. Klawiaturę i wyświetlacz elektroluminescencyjny należy osłonić ochronnym, przylepnym filtrem
zabezpieczającym, który należy wymieniać po każdym pacjencie. Jeśli zewnętrzne elementy lasera ulegną zabrudzeniu, należy przetrzeć je chusteczką CaviWipes® lub podobnym produktem, a następnie
ponownie przykryć nową osłoną plastikową.
NIE WOLNO rozpylać środka odkażającego bezpośrednio na moduł laserowy, ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia transparentnego wyświetlacza elektroluminescencyjnego.
Do czyszczenia lasera lub wyświetlacza NIE WOLNO używać szorstkich materiałów.
Nigdy nie kierować końcówki pracującego lasera bezpośrednio w twarz, oczy lub na skórę.
ZALECENIA DOTYCZĄCE PROCEDUR
WYTYCZNE
Poniższe wytyczne dotyczące procedur stanowią wyłącznie wskazówki i zostały opracowane na podstawie informacji zebranych od doświadczonych użytkowników laserów i szkoleniowców. Zawsze
należy zapoznać się z historią choroby pacjenta, aby ocenić, czy nie istnieją przeciwwskazania do zastosowania znieczulenia miejscowego lub ryzyko wystąpienia powikłań.
Wszystkie procedury kliniczne wykonywane za pomocą lasera diodowego Gemini 810 + 980 wymagają takiej samej oceny klinicznej i ostrożności jak tradycyjne techniki i instrumenty. Zawsze należy
uwzględnić zagrożenia dla pacjenta i zapoznać się z nimi przed przystąpieniem do zabiegu. Przed zabiegiem lekarz musi dokładnie zapoznać się z pełną historią choroby pacjenta.
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Laser diodowy Gemini 810+980 jest przeznaczony do usuwania, ablacji i koagulacji tkanki, głównie w trakcie chirurgicznych zabiegów stomatologicznych, i został wprowadzony do obrotu jako stomatologiczny
produkt chirurgiczny przeznaczony do stosowania w obrębie tkanki miękkiej. Głównymi użytkownikami tego urządzenia są stomatolodzy ogólni, chirurdzy szczękowi i ortodonci wykonujący zabiegi
wymagające usuwania, ablacji lub koagulacji tkanki.
190
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Gemini 810 DIODE LASER

Este manual también es adecuado para:

980 diode laser

Tabla de contenido