Další Funkce; Údržba A Čištění - Redmond RMK-M911E Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
varu, vložení ingrediencí a jejich následné vaření.Na okamžik, kdy voda přijde k varu a bude nutné vložit potraviny, upozorní
zvukový signál. Odpočítávání času činnosti programu vaření začne po opakovaném stisknutí tlačítka „Start". Funkce „Time
Delay" není v daném programu dostupná.
Při vaření některých produktů (např. těstovin, atd.) se vytváří pěna. Chcete-li zabránit možnému úniku, je možno po několika
minutách po vložení produktů do vařící vody pokličku otevřít.
Program „SLOW COOK"
Doporučeno pro vaření konzervovaného masa, převařeného mléka. Ve výchozím nastavení v programu je doba přípravy
5 hodin. Můžete ručně nastavit dobu vaření v rozsahu od 1 do 8 hodin s intervalem nastavení 10 minut.
Program „BOIL"
Doporučeno pro vaření zeleniny a luštěnin. Ve výchozím nastavení v programu je doba přípravy 40 minut. Můžete ručně na-
stavit dobu vaření v rozsahu od 5 minut do 2 hodin s intervalem nastavení 5 minut.
Program „BAKE"
Doporučeno pro pečení biskvitů, nákypů, koláčů z kynutého a listového těsta. Ve výchozím nastavení v programu je doba
přípravy 1 hodina. Můžete ručně nastavit dobu vaření v rozsahu od 20 minut do 8 hodin s intervalem nastavení 5 minut.
Připravenost biskvitu můžete zkontrolovat dřevěnou tyčkou (párátkem). Když jí vyndáte a nezůstanou na ní kousky těsta, je
biskvit hotový.
Při pečení chleba je doporučeno vypnout funkci automatického ohřevu jídel ve všech fázích přípravy.
Program „GRAIN"
Doporučeno pro vaření drobivých kaší z různých druhů zrna, přípravu různých příloh. Ve výchozím nastavení v programu je
doba přípravy 35 minut. Můžete ručně nastavit dobu vaření v rozsahu od 5 minut do 4 hodin s intervalem nastavení 5 minut.
Program „PILAF"
Doporučeno pro vaření různých druhů rizota. Ve výchozím nastavení v programu je doba přípravy 1 hodina. Můžete ručně
nastavit dobu vaření v rozsahu od 20 minut do 1 hodiny 30 minut s intervalem nastavení 10 minut.
Program „YOGURT/DOUGH"
Pomocí tohoto programu můžete doma připravit různé lahodné a zdravé jogurty a nakynutí těsta. Ve výchozím nastavení v
programu je doba přípravy 8 hodin. Můžete ručně nastavit dobu vaření v rozsahu od 6 do 12 hodin s intervalem nastavení 10
minut. Funkce automatického ohřevu není v daném programu dostupná. Při vkládání ingrediencí se ujistěte, že dosahují
úrovně pod rysku 1/2 na vnitřním povrchu nádoby.
Program „PIZZA"
Doporučeno pro přípravu pizzy. Ve výchozím nastavení v programu je doba přípravy 25 minut. Můžete ručně nastavit dobu
vaření v rozsahu od 20 minut do 1 hodiny s intervalem nastavení 5 minut.
Program „BREAD"
Doporučeno pro pečení různých druhů chleba z pšeničné mouky s přidáním žitné mouky. Program poskytuje kompletní cyklus
přípravy od kynutí těsta do upečení. Ve výchozím nastavení v programu je doba přípravy 3 hodiny. Můžete ručně nastavit dobu
vaření v rozsahu od 1 do 6 hodin s intervalem nastavení 10 minut. Funkce automatického ohřevu není v daném programu
dostupná.
• Při vkládání ingrediencí se ujistěte, aby byly na úrovní pod ryskou 1/2 na vnitřním povrchu nádoby.
• Je třeba pamatovat na to, že v první hodině činnosti programu probíhá kynutí těsta a pak přímo pečení.
• Než mouku použijete, doporučujeme jí prosít pro okysličení a odstranění příměsí.
• Nedoporučujeme používat funkci „Time Delay", protože to může mít vliv na kvalitu pečení.
• Neotvírejte pokličku multikuchyňe až do konce pečení! Má to vliv na kvalitu upečeného výrobku.
• Chcete-li ušetřit čas a zjednodušit přípravu, doporučujeme používat hotové směsi na výrobu chleba.
Program „DESSERT"
Doporučeno pro přípravu různých dezertů z ovoce a bobulovin. Ve výchozím nastavení v programu je doba přípravy 1 hodina.
Můžete ručně nastavit dobu vaření v rozsahu od 5 minut do 4 hodin s intervalem nastavení 5 minut.
Program „QUICK COOK"
Program rychlé přípravy rýže, drobivých kaší z obilovin. V daném programu nastavení doby vaření a funkce „Time Delay" nejsou
dostupné.
156
III. DALŠÍ FUNKCE
• Příprava fondue
• Fritování
• Příprava tvarohu, sýrů
Recepty uvedené v sekci nádobí lze nalézt v knize receptů nebo na www.redmond.company.
IV. DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Dodatečná vybavení nejsou součástí multikuchyňe REDMOND RMK-М911E. Pořídit si je nebo dozvědět o novinkách firmy
REDMOND a její produkci můžete na wébové stránce www.redmond.company či v obchodech autorizovaných prodejců.
V. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Před čištěním přístroje se ujistěte, že je odpojen a zcela ochlazen. Používejte měkký hadřík a neabrazivní čisticí prostředek.
Doporučujeme čistit přístroj ihned po použití.
Při čištění nepoužívejte abrazivní prostředky, mycí houby s abrazivním povrchem a chemicky agresivní látky. Neponořujte plášť
přístroje do vody a nedávejte ho pod tekoucí vodu.
Před prvním použitím nebo pro odstranění zápachu po vaření doporučujeme po dobu 15 minut převařit půlku citronu
v programu „STEAM".
Nádoby, vnitřní hliníkový kryt a parní ventil očistěte po každém použití. Nádobu lze mýt v myčce na nádobí. Po vyčištění ná-
doby otřete vnější povrch do sucha.
А5
Pro očištění vnitřního hliníkového krytu (
):
1. Otevřete pokličku multikuchyňe.
2. Z vnitřní strany pokličky stiskněte směrem doprostřed současně dvě plastové úchytky.
3. Bez použití síly zatáhněte vnitřní hliníkový kryt trochu směrem k sobě a pak dolů, aby se uvolnil od hlavní pokličky.
4. Otřete povrch obou krytů vlhkým hadříkem nebo ubrouskem. V případě potřeby umyjte odstraněný kryt pod tekoucí
vodou a použijte mycí prostředek na nádobí. Používání myčky na nádobí je nežádoucí.
5. Složte v opačném pořadí: vložte hliníkový kryt do horních drážek, vyrovnejte ho s hlavní pokličkou a lehce zatlačte na
západky, dokud neuslyšíte kliknutí. Vnitřní hliníkový kryt musí zcela zapadnout.
Parní ventil je umístěn v speciálním držáku na horní pokličce přístroje a skládá se ze dvou částí: vnější klapky a základové
části. Pro vyčištění ventilu:
1. Opatrně vytáhněte vnější klapku za výstupek směrem nahoru a k sobě, jak je zobrazeno na obrázku
2. Na vnitřní straně klapky, otočte hlavní část ventilu proti směru hodinových ručiček (směrem k
3. Opatrně vytáhněte gumičku ventilu. Umyjte všechny části ventilu podle výše uvedených předpisů.
POZOR! Aby nedošlo k deformaci gumičky ventilu, je zakázáno ji kroutit a vytahovat.
4. Složte v opačném pořadí: vložte gumičku na místo, srovnejte drážky na hlavní části ventilu s odpovídajícími výstupky
na vnitřní straně klapky a otočte ve směru hodinových ručiček (směrem ke
pokličce přístroje (vnější klapka by měla být umístěna výstupkem dozadu).
Kondenzát, který vzniká během vaření potravin, se v tomto modelu shromažďuje ve speciální dutině na plášti přístroje okolo
nádoby a teče do kontejneru, který se nachází v zadní části přístroje.
1. Otevřete pokličku, vyjměte nádobu. V případě potřeby lehce zvedněte přední část multikuchyňe, aby kondenzát úplně
stekl do kontejneru.
2. Vyjměte kontejner lehkým zatažením směrem k sobě.
3. Kondenzát vylijte. Kontejner opláchněte a vložte nazpět.
4. Kondenzát, který zůstal v dutině okolo nádoby, odstraňte pomocí kuchyňské utěrky.
Doprava a Skladování
Před uložením a opětovným použitím přístroj očistěte a vytřete všechny části zařízení dosucha. Přístroj skladujte na suchém
a větraném místě, chraňte ho před zdroji tepla a přímým slunečním zářením.
Během přepravy a skladování je zakázáno vystavovat přístroj mechanickému namáhání, které by mohlo vést k poškození
zařízení a / nebo porušení celistvosti obalu.
Obal od přístroje je třeba chránit před vodou a jinými kapalinami.
• Pasterizace tekutých potravin
• Ohřívání dětského jídla
• Sterilizace nádobí a produktů osobní hygieny
А6
.
) na doraz a vyjměte ji.
). Namontujte parní ventil do držáku na
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido