4 Ввод в эксплуатацию
4
Ввод в эксплуатацию
ОПАСНО
Опасность травмирования при внезапном запуске
При выполнении любых работ по техническому обслуживанию, уходу, монтажу, демонтажу и ремонту частей устройства полностью отключайте всю
систему.
• Перекройте все линии подачи.
• Отключите подачу электропитания.
ОПАСНО
Опасность повреждения оборудования и травмирования при выполнении работ неуполномоченным персоналом
Ненадлежащий ремонт изделия или его изменение могут стать причиной серьезных травм и повреждения оборудования. При выполнении работ
неуполномоченным персоналом гарантия аннулируется.
• Все работы на устройстве или системе должен выполнять только квалифицированный персонал.
Выполните все действия в заданной последовательности.
4.1
Подготовка сварочной горелки для монтажа шлангового пакета
1 Выключите источник тока и извлеките сетевой штекер.
4.2
Оснащение гусака горелки
Ручные сварочные горелки MIG/MAG полностью оснащаются при
поставке. Информацию о замене быстроизнашивающихся деталей
и канала подачи проволоки см.:
4.3
Подсоединение шлангового пакета/Bikox
1 На механизме подачи проволоки: вставьте центральный штекер
в соединительное гнездо.
2 На механизме подачи проволоки: закрепите шланговый пакет
с помощью соединительной гайки.
3 Только для горелок с жидкостным охлаждением: подсоедините
линию подачи (синяя) и возврата (красная).
• Проверьте минимальный уровень охлаждающей жидкости.
4.4
Удаление воздуха из контура охлаждающей жидкости, рис. B
Только для горелок с жидкостным охлаждением
1 Установите сборный резервуар под соединение обратного контура
охлаждающей жидкости (красный).
2 Отсоедините шланг обратного контура от блока принудительного
охлаждения и держите его над сборным резервуаром.
4.5
Остатки охлаждающей жидкости в сварочных горелках ABIMIG
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Следить за тем, чтобы в канал для направляющей спирали не попадали остатки охлаждающей жидкости!
• При отвинчивании гусака горелки (5) постоянно держите рукоятку горелки направленной вниз. Таким образом можно избежать попадания
остатков охлаждающей жидкости в газовый ввод и канал подачи проволоки.
• Закройте рукоятку горелки уплотнительной заглушкой (6), чтобы не допустить вытекания остатков охлаждающей жидкости.
4.6
Подключение защитного газа
• Используйте защитный газ, подходящий для конкретной задачи
сварки.
• Откройте клапан на линии подачи газа и сразу снова закройте,
чтобы удалить возможные загрязнения на соединении.
4.7
Заправка проволоки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
Прокалывание или врезание проволоки.
• Не помещайте руки в опасную зону и используйте защитные перчатки.
1 Отрежьте конец проволоки на небольшую длину боковым
кусачками, чтобы удалить возможные заусенцы.
2 Введите проволоку в механизм подачи согласно указаниям
изготовителя.
RU - 162
2 Перекройте подачу газа и сжатого воздуха.
8 Техническое обслуживание и очистка на стр. RU-163
®
, рис. A
• Рекомендация: используйте охлаждающую жидкость
ABICOR BINZEL серии BTC.
• Во избежание повреждения сварочного аппарата не используйте
деионизированную или деминерализованную воду.
• При первом вводе в эксплуатацию и замене шлангового пакета
удалите воздух из контура охлаждающей жидкости.
3 Закройте отверстие шланга обратного контура. Несколько раз от-
кройте и снова резко закройте отверстие шланга обратного контура,
пока поток охлаждающей жидкости в сборный резервуар не станет
ровным, без пузырьков.
4 Снова присоедините шланг обратного контура к блоку
принудительного охлаждения.
®
W T, рис. C
• Подсоедините линию подачи защитного газа к сварочному
аппарату согласно указаниям производителя.
• Отрегулируйте количество подаваемого защитного газа
в соответствии с используемым газовым соплом и конкретной задаче
по сварке.
3 Нажмите кнопку «Обесточенная подача проволоки» на механизме
подачи проволоки и удерживайте ее, пока проволока не выйдет из
токопроводящего наконечника.
4 Отрежьте выступающую проволоку боковыми кусачками.
®
ABIMIG
A /A T /W /W T /MT
BAL.0835.0 • 2021-03-19