Abicor Binzel ABIMIG Serie Instructivo De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para ABIMIG Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
®
ABIMIG
®
ABIMIG
DE MIG/MAG Schweißbrenner
EN MIG/MAG Welding torch
FR MIG/MAG Torches de Soudage
ES MIG/MAG Antorcha de soldadura
EN 60 974-7
A / A T LW
W / W T
www.binzel-abicor.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abicor Binzel ABIMIG Serie

  • Página 21 ® ABIMIG 9 Entsorgung DE - 21...
  • Página 60 Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación...
  • Página 61: Identificación

    ® ABIMIG 1 Identificación 1 Identificación Las antorchas manuales de soldadura MIG/MAG se utilizan para soldar materiales de baja y de alta aleación de forma segura. Constan de un cuello de antorcha con accesorios y piezas de desgaste, una empuñadura de antorcha y un ensamble de cables con conexión central.
  • Página 62: Indicaciones Para Emergencias

    ® 3 Descripción del producto ABIMIG ¡ATENCIÓN! Indica una situación posiblemente dañina. Si no se la evita, las consecuencias pueden ser lesiones leves o de poca importancia. AVISO Significa la posibilidad de mermar los resultados de trabajo o de causar daños materiales en el equipamiento.
  • Página 63: Datos Técnicos

    ® ABIMIG 3 Descripción del producto 3.1 Datos técnicos Transporte y almacenamiento De –25 °C a +55 °C Humedad relativa del aire Hasta 90 % a 20 °C Tab. 1 Temperatura ambiental Tipo de tensión Polaridad de los electrodos en CC En general, positiva Gas de protección (DIN EN ISO 14175) y gas mixto M21...
  • Página 64: Signos Y Símbolos Utilizados

    4 Relación de material suministrado (solo para antorcha con cuello cambiable) Longitud estándar L 3,00 m/4,00 m/5,00 m Conexión del refrigerante Casquillo enchufe rápido, anchura nominal 5 Potencia del refrigerador Mín. 800 W Cable de control De 2 polos Tab. 4 Ensamble de cables 3.2 Signos y símbolos utilizados En el manual de instrucciones se emplean los siguientes signos y símbolos:...
  • Página 65: Puesta En Servicio

    ® ABIMIG 5 Puesta en servicio 5 Puesta en servicio ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento, servicio, montaje, desmontaje y reparación: • Desconecte la fuente de corriente. •...
  • Página 66 ® 5 Puesta en servicio ABIMIG ® 5.2 ABIMIG A/A T con tobera de gas y porta-puntas enchufables y atornillables Tobera de gas atornillable (estándar) (XX5) Múltiple Tobera de gas Punta de contacto Porta-puntas enchufable (XX7) enchufable (XX7) Porta-puntas atornillable (estándar) (XX5) ®...
  • Página 67: Montaje De La Guía De Alambre

    ® ABIMIG 5 Puesta en servicio 4 Inserte el protector contra proyecciones (2) en la parte trasera de la tobera de gas (1). 5 Enrosque la tobera de gas (1) con el protector contra proyecciones (2). De este modo, el protector contra proyecciones (2) se introduce dentro de la tobera de gas (1) en la posición correcta.
  • Página 68 ® 5 Puesta en servicio ABIMIG ® ABIMIG A T LW Para el uso de alambres de acero con una guía de alambre dividida. ® 1 Coloque el BIKOX /ensamble de cables de forma estirada y desatornille el cuello de antorcha giratorio o intercambiable. 2 Desatornille la tuerca de unión del conector central e inserte la guía a ®...
  • Página 69 ® ABIMIG 5 Puesta en servicio 3 Desenrosque el elemento aislante (2) del asiento del cuello de antorcha con un destornillador para tornillos de cabeza ranurada (ancho aprox. 10 mm). 4 Opcionalmente, cierre el cuello de antorcha mediante el tapón  hermético (10).
  • Página 70 ® 5 Puesta en servicio ABIMIG 3 Afile el comienzo de la guía plástica con el afilador ABICOR BINZEL a 40°. ® ® 4 ABIMIG A LW/ABIMIG W o para una guía de alambre no dividida: Inserte la guía afilada hasta el tope en la punta de contacto....
  • Página 71: Guía Del Cuello De Antorcha

    ® ABIMIG 5 Puesta en servicio 5.4.3 Guía del cuello de antorcha ® Únicamente para las antorchas con cuello cambiable ABIMIG A T LW/ ® ABIMIG W T. Cuello de antorcha Superficie de contacto Punta de contacto Guía del cuello de de corriente antorcha Fig.
  • Página 72 (ancho aprox. 10 mm). ABICOR BINZEL ofrece opcionalmente un elemento aislante para guías de alambre continuas. Siga el procedimiento siguiente para garantizar unos cordones de soldadura perfectos: Empuñadura de la antorcha...
  • Página 73: Montaje Del Ensamble De Cables En El Lado De La Máquina

    ® ABIMIG 5 Puesta en servicio AVISO • Asegúrese de que no penetre refrigerante residual en el conductor para guía de alambre. • Cuando desenrosque el cuello de antorcha (4), sujete siempre hacia abajo la empuñadura de la antorcha (1). De este modo se evita la introducción de refrigerante residual en la guía de gas y alambre.
  • Página 74: Conexión Del Refrigerante

    Esto puede mermar la vida útil de la antorcha de soldadura. • Recomendamos el uso de un refrigerante de la serie BTC de ABICOR BINZEL para antorchas de soldadura con refrigeración líquida.  Consulte la ficha de datos de seguridad correspondiente.
  • Página 75: Ajuste De La Cantidad De Gas De Protección

    ® ABIMIG 5 Puesta en servicio 5.7 Ajuste de la cantidad de gas de protección AVISO • El tipo y la cantidad de gas de protección que se utilizarán dependen del proceso de soldadura y de la geometría de la tobera de gas. •...
  • Página 76: Elementos De Control De La Empuñadura De La Antorcha

    ® 6 Operación ABIMIG 5.9 Elementos de control de la empuñadura de la antorcha AVISO ® • La antorcha de soldadura ABIMIG sólo la puede manejar personal técnico especializado (en Alemania, consulte la normativa TRBS 1203). • Siga el Manual de instrucciones de los componentes relacionados con la soldadura de la fuente de corriente para soldadura y de la antorcha de soldadura.
  • Página 77: Puesta Fuera De Servicio

    ® ABIMIG 7 Puesta fuera de servicio 7 Puesta fuera de servicio AVISO • Para la puesta fuera de servicio, realice también la desconexión de todos los componentes integrados en el sistema de soldadura. • Los ensambles de cables con refrigeración líquida pierden su estanqueidad en caso de sobrecalentamiento.
  • Página 78: Cambio Del Cuello De Antorcha

    ® 9 Eliminación ABIMIG ¡PELIGRO! Riesgo de quemaduras Existe riesgo de quemaduras por la salida de refrigerante caliente y superficies con temperatura elevada. • Desconecte el recirculador de refrigerante antes de comenzar los trabajos de mantenimiento, servicio, montaje, desmontaje y reparación. •...
  • Página 79 ® ABIMIG 9 Eliminación ES - 21...

Tabla de contenido