consumarsi rapidamente o provocare una rapida usura della barra
di guida.
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
• Non utilizzare solventi o detergenti, in quanto potrebbero
danneggiare gli elementi in plastica.
• Fare attenzione affinché all'interno del dispositivo non penetri acqua.
• Prestare particolare attenzione affinché le feritoie di ventilazione
presenti sul corpo del motore siano libere.
• Con la motosega è possibile condurre solamente le operazioni
di manutenzione descritte nel presente manuale. Tutte le altre
operazioni possono essere eseguite solo da un centro di assistenza
tecnica autorizzato.
• È vietato eseguire qualsiasi modifica della struttura della motosega.
• La motosega, quando non è utilizzata, deve essere conservata pulita,
su una superficie piana, in un luogo asciutto, lontano dalla portata dei
bambini.
Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto autorizzato di
assistenza tecnica del produttore.
PARAMETRI TECNICI
DATI NOMINALI
Motosega a batteria
Parametro
Tensione della batteria ricaricabile
Tipo di batteria ricaricabile
Capacità della batteria ricaricabile
Classe di isolamento
Velocità lineare della catena (senza carico)
Capacità del serbatoio dell'olio della catena
Sistema di lubrificazione della catena
Pignone (denti x passo)
Tipo di barra di guida
Passo della catena
Spessore della catena
Lunghezza operativa della barra di guida
Diametro massimo di taglio
Peso
Anno di produzione
Caricabatterie
Parametro
Tensione di alimentazione
Frequenza di alimentazione
Tensione di carica
Corrente massima di carica
Tempo di carica
Classe di isolamento
Peso
Anno di produzione
DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI
Informazioni su rumore e vibrazioni.
I livelli di rumore emesso, quali il livello di pressione acustica emesso
Lp
ed il livello di potenza acustica Lw
A
indicati di seguito nelle istruzioni, conformemente alla norma
EN 60745-2-13.
Il valore delle vibrazioni a
e l'incertezza di misura K sono riportati di
h
seguito, conformemente alla norma EN 60745.
Il livello di vibrazione riportato nel presente manuale è stato misurato
conformemente alla procedura di misurazione definita nella norma
EN 60745, e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili.
Questo inoltre può essere utilizzato per la valutazione preliminare
dell'esposizione alle vibrazioni.
Il livello di vibrazioni specificato è rappresentativo per gli impieghi
fondamentali dell'elettroutensile. Se l'elettroutensile viene utilizzato
per impieghi differenti o con altri utensili di lavoro, e se inoltre non
viene sottoposto a sufficiente manutenzione, il livello di vibrazioni può
differire da quello indicato. Le cause sopra descritte possono aumentare
Valore
18V DC
Li-Ion
1300mAh
III
3,73 m/s
70 ml
manual
6 x 0,375''
12'' (300 mm)
0,375'' (9,525
mm)
1,3 mm
210 mm
130 mm
2,9 kg
2016
Valore
230V AC
50Hz
21V DC
400mA
3-5 h
II
0,295 kg
2016
e l'incertezza di misura K, sono
A
l'esposizione alle vibrazioni durante l'intero periodo di utilizzo.
Per stimare con precisione l'esposizione alle vibrazioni, tenere in
considerazione i periodi in cui l'elettroutensile è spento o in cui questo
è acceso ma non viene utilizzato. In questo modo, l'esposizione totale
alle vibrazioni può essere molto inferiore. Intraprendere ulteriori
misure di sicurezza volte a proteggere l'utente contro gli effetti delle
vibrazioni, quali: manutenzione di elettroutensili ed utensili di lavoro,
mantenimento di un'adeguata temperatura delle mani, corretta
organizzazione del lavoro.
Livello di pressione acustica: Lp
Livello di potenza acustica: Lw
Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni: a
2
K = 1,5 m/s
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE / CE
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite con i rifiuti domestici, ma consegnate a centri autorizzati per il
loro smaltimento. Informazioni su come smaltire il prodotto possono
essere reperite presso il rivenditore dell'utensile o le autorità locali.
I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono
sostanze inquinanti. Le apparecchiature non riciclate costituiscono un
rischio potenziale per l'ambiente e per la salute umana.
Gli accumulatori / batterie non devono essere gettati nel fuoco o
nell'acqua. Gli accumulatori danneggiati o esausti devono essere
sottoposti a riciclaggio conformemente alla direttiva vigente sullo
smaltimento di accumulatori e batterie
Li-lon
* Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche.
La „Grupa Topex Spólka z ograniczona odpowiedzialnoscia" Spólka komandytowa con
sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „Grupa Topex") informa che tutti
i diritti d'autore sul contenuto del presente manuale (detto di seguito: „Manuale"), che
riguardano, tra l'altro, il testo, le fotografie, gli schemi e i disegni contenuti e anche
la sua composizione, appartengono esclusivamente alla Grupa Topex e sono protetti
giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d'autore e diritti
connessi (Gazz. Uff. polacca del 2006 n. 90 posizione 631 con successive modifiche). La
copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la modifica a scopo commerciale, sia dell'intero
Manuale che di singoli suoi elementi, senza il consenso scritto della Grupa Topex, sono
severamente vietate e comportano responsabilità civile e penale.
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING
LET OP: VOORDAT MET GEBRUIK VAN HET ELEKTROGEREEDSCHAP
TE BEGINNEN, LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN
BEWAAR HET VOOR LATERE RAADPLEGING.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BIJZONDERE VEILIGHEIDSEISEN VOOR ACCU KETTINGZAGEN
WAARSCHUWING: Volg de veiligheidsvoorschriften tijdens het
gebruik van de kettingzaag. Met het oog op eigen veiligheid
en de veiligheid van anderen voordat met het gebruik van de
kettingzaag te beginnen lees deze gebruikshandleiding. Bewaar
deze gebruikshandleiding voor latere raadpleging.
• Grijp de zaag alleen aan de geïsoleerde handvatten, de ketting
kan aan een onzichtbare elektrische leiding aanraken. Door de
aanraking van de zaag aan de elektrische leiding kan de spanning op
de ongeïsoleerde elementen van het gereedschap verschijnen wat
elektrocutie van de operator als gevolg kan hebben.
• Tijdens werking van de zaag hou geen lichaamsdelen in de
buurt van de ketting van de zaag. Voordat de zaag aan te zetten,
verzeker u zich dat de ketting geen ander element aanraakt. Door
korte onachtzaamheid tijdens de werking van de zaag kan de ketting
met kleding of lichaamsdeel in contact komen.
• Hou de zaag op zulke manier zodat de rechter hand op het
achterste handvat zit en de linker hand op het voorste handvat.
Het op een andere manier plaatsen van de handen kan lichaamsletsels
als gevolg hebben en is ontoelaatbaar.
• Let op: Bij kettingzagen met geleider aan de linker zijde, dienen de
uitdrukkingen "rechter hand" en "linker hand" omgekeerd gelezen
worden.
106
= 80,64 dB(A) K = 3 dB(A)
A
= 91,64 dB(A) K = 3 dB(A)
A
VAN DE
ACCU KETTINGZAAG
52G585
2
= 4,109 m/s
h