Ja 日本語 - Bauerfeind MalleoTrain S Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MalleoTrain S:
Tabla de contenido
2017-06
2017-06
32
日本語
ja
この取扱説明書は www.bauerfeind.com/downloads
からもダウンロードしてご利用になれます。
お客様へ
この度は Bauerfeind 社の製品をお求めいただき、 誠
にありがとうございます。 MalleoTrain® S open heel
は、 高い医療基準および品質基準に基づいて製造
されています。
本取扱説明書のすべての内容を注意してお読みくだ
さい。 MalleoTrain® S open heel の適用、 適応症、 禁
忌、 装着、 手入れや廃棄に関する重要な情報が含まれ
ています。 この説明書は、 後日改めて必要になる場合
に備え、 大切に保管いただく ようお願いいたします。
ご不明な点は、 担当医師またはご利用の専門店まで
ご連絡ください。
用途
MalleoTrain® S open heel は、 足関節用の動作自在
サポーターです。 踵部分の開いたこのバンデージの
装着により、 グリップ感のある快適で安定した歩き心
地を得ることができます。 武術、 体操、 ダンスなど靴を
履かず足が直接床に触れるスポーツでの使用を想
定して特別に設計されています。 バンデージの上か
ら付属のベルトを巻く ことで、 スポーツ用テーピング
の使用に相当する効果があります。 ベルトによって、
足の動きがより正しくなります。 スポーツ用テーピン
グの場合と同様、 装着により重心が足の理想的な位
置に乗るようになります。 これはケガの防止と早期回
復に役立ちます。
適応症例
• 靭帯の機能不全
• 術後のリハビリ
• 軽度の捻挫
• 再発予防 (特にスポーツでの)
• 予防
ご使用によるリスク
注意*
• MalleoTrain® S open heel の使用については、 この
取扱説明書の指示事項に従い、 記載された使用部位
(用途および装着箇所) 以外には装着しないでくだ
さい。
• MalleoTrain® S open heel の理想的な装着を保証
するには、 熟練した専門技能者
に MalleoTrain® S
1
open heel のサイズを決めてもらう必要があります。
• 編み地の内側に MalleoTrain® S open heel のタグ
が縫い込んであり、 そのタグに製品名、 サイズ、 メー
カー名、 お洗濯の方法、 CEマークに関する情報が記
載されています。 ( 初めて装着するときの) マッチン
グと使用開始時の指導は、 必ず熟練した専門技能
の方が行ってください。
1
• 例えば、 圧迫療法の一環で他の製品 (圧迫ストッキ
ングなど) と組み合わせて使用するときは、 事前に
かかりつけの医師の方の承諾をいただいてくださ
い。 本製品は、 特に運動をしているときに効果を発
揮します。 このため、 しばらく運動をしないというと
きは MalleoTrain® S open heel を外してください。
• 使用により逆に痛みが増したり体に極端な変化が
見られた場合は、 直ちにかかりつけの医師にご相談
ください。
• 不適切な使用、 または用途外の使用をされたとき
は、 製造物責任を負いかねます。 この製品は、 薬品、
軟膏、 ローションのうち油脂や酸を含むものとは、 接
触させないようにしてください。
• 全身の組織に影響が及ぶ副作用については、
現在まで報告されておりません。 ただし、 使用法
や装着が不適切な場合、 この限りではありませ
ん。 MalleoTrain® S open heel を装着するときは、 き
つく締め付けすぎないようにしてください。 締め付
け過ぎると、 局部的な圧迫症状につながるおそれが
あるためです。 まれに血管や神経の狭窄が起こるこ
ともあります。 こうした症状が出た場合、 バンデージ
の装着状態をよくチェックし、 ベルトを緩め、 必要が
あればお使いの MalleoTrain® S open heel のサイ
ズを確認してもらってください。
天然ゴムラテックス (ジエン共重合体繊維)
を含み、 過敏症の場合は、 皮膚の炎症を誘発
することがあります。 アレルギー反応に気づ
いたときは、 このサポーターの着用をおやめ
ください。
注意: MalleoTrain® S open heel を暖房装置、 直射日
光、 車のトランクなど、 高温になる場所に置かないでく
ださい ! 材料が傷み、 MalleoTrain® S open heel が本
来の性能を発揮できなくなる恐れがあります。
禁忌症例
健康を害する過敏性反応については、 現在まで報告
されておりません。 次に挙げる症候群のある方は、 こ
のような補助具の適用及び着用について医師の方と
ご相談の上でのみ、 ご検討ください。
• 装着部位に皮膚障害や損傷、 特に炎症が認められ
る場合、 腫れ、 発赤、 高度の発熱を伴った隆起瘢痕
が認められる場合
• 静脈瘤
• 糖尿病などによる脚の感覚低下および運動障害
• リンパ排液障害 (装着部位から離れていても軟部組
織に不明瞭な腫れがある場合も含む)
使用上の注意
装着
ベルトの付け根が足の内側に来るように、 バンデ
1
ージを履きます。 ベルトの付き方が巻く方向を示し
ています。 ベルトを巻く際は、 しわが生じないようご
注意ください。
ベルトを足裏から回して、 足の外側にもって行き
2
ます。 ベルトを、 適度に安定するところまで引っ張りま
す。 これ以降の手順を通して、 ベルトの装着を最適な
状態にするために、 すねが足に対して垂直 (直角) に
3
なるよう保ちます。
ベルトを足の甲に斜めに当て
ながら、 く るぶしを巻く ように足の後ろ側へ回します。
ベルトを足の後ろ側から斜めに回して、 足の内
4
5
側に持って来ます。
ベルトを足裏そして足の外側から回して、 足の
6
甲の真上まで持って来ます。
ベルトの端を、 ベル
7
トのすでに巻いた部分のベルクロに押し付けて固
定します。
別の方法として、 バンデージのデザインを見て位置を
把握することもできます。 灰色のニッ ト地にある青い
斑点がベルトを巻き方を表しています。 点 1 つから点
2 つ、 そして点 3 つへと、 ニッ ト地の斑点の数が増える
順序でベルトの装着を行います。
取り外し
ベルトを外してください。 バンデージで手などを痛め
ないように、 ベルトの端をベルトのベルクロ部分に押
し付けて固定しておきます。 バンデージの上端をつか
み、 下方へずらして取り外してください。
再使用にあたっての注意
MalleoTrain® S open heel はお客様の治療を唯一
の目的とし、 お客様の身体に合ったものを特別に
選んで提供しております。 そのため、 MalleoTrain® S
open heel を他の方に譲渡したり貸したり しないで
ください。
保証
法律の規定は、 製品をご購入いただいた国のものを
適用いたします。
保証の関連では、 その国固有の規則で、 ご購入者様
と代理店との間に適用されるものがございました
ら、 関係する範囲で、 それを適用いたします。 保証を
ご請求いただけるケースに該当すると思われる場合
は、 最初に、 製品をご購入いただいた先へ直接、 お申
し出ください。
ご自分で製品に改造を加えることは、 おやめくださ
い。 この点は、 特に専門の技能者が行う、 個別の適
合処置に適用いたします。 取扱いとお手入れに関し
て、 当社からお知らせする注意事項をお守りくださ
い。 当社からお知らせする注意事項は、 当社の長年
にわたる経験に基づいており、 医療上の効能を発揮
する、 当社製品の機能を長期間にわたって、 お約束
するものです。
皆様をサポートできるのは、 万全に機能を発揮する
装具をおいて、 他にはないというのがその理由です。
上記の他、 注意事項をお守りにならなかった場合は、
保証をご請求いただけないことがございます。
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido