sağındakinden geçirin ve hemen yanındaki açıklıktan
geçirerek tekrar dışarı çıkarın. Banda sabitleyin.
Bandın diğer ucunu alın, sol açıklığın soluna doğru
uzatın ve plastik desteğin dış kısmından sokun.
Alt uzun bandı alın ve mavi velur aşağı bakacak
şekilde yerleştirin. Şeffaf kenetlenen ucu üstten
ortezin ortasındaki açıklığa sağ taraftan sokun ve
sağdaki banda sabitleyin. Bandın diğer ucunu alın ve
alttaki açıklığa sokun.
Teknik veriler / parametreler
MalleoLoc L, sabitlenmiş iki bantlı bir ayak bileği
ortezidir. Bantlar ve tampon takılıp çıkarılabilir.
Yeniden kullanım şartları
MalleoLoc L sadece sizin tedaviniz için
öngörülmüştür. Bu nedenle MalleoLoc L ürününü
üçüncü kişilere vermeyin.
Garanti
Ürünün satın alındığı ülkedeki yasal hükümler geçer-
lidir. İlgili olması durumunda bayi ile alıcı arasında
ülkeye özgü garanti kuralları geçerlidir. Bir garanti
durumunda lütfen önce doğrudan ürünü tedarik
ettiğiniz kuruma başvurun. Lütfen üründe kendiniz
değişiklik yapmayın.
Bu husus, özellikle uzman personel tarafından
yapılan bireysel uyarlamalar için geçerlidir. Lütfen
kullanım ve bakım talimatlarımızı dikkate alın. Bunlar
uzun yıllara dayanan tecrübemizin sonuçlarıdır ve
tıbbi açıdan etkili ürünlerimizin işlevlerini uzun süre
korumaktadır. Çünkü sadece en iyi şekilde işlev gören
yardımcı gereçler sizi destekler. Ayrıca bu talimatlar
dikkate alınmazsa garanti hakları kısıtlanabilir.
Bertaraf
Ürünü ulusal yasal yönetmeliklere uygun şekilde
bertaraf edebilirsiniz.
Bilgi güncelliği: 2018-09
1
Ortez = Kolların, bacakların veya gövdenin stabilizasyonu,
rahatlaması, immobilizasyonu, kontrol edilmesi veya
düzeltilmesi için ortopedik yardımcı ürün
2
Uzman personel, bandajların ve ortezlerin kullanımı alanın-
da uyarlama ve kullanım talimatlarını sunmak için geçerli
yasal düzenlemeler doğrultusunda yetki sahibi olan kişidir.
İnsanların zarar görme tehlikesine (yaralanma, sağlık ve
3
kaza riski) ve maddi hasara (ürün hasarı) ilişkin uyarı
русский
ru
Данную инструкцию по использованию
можно также скачать на сайте:
www.bauerfeind.com/downloads
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за доверие к продукции компании
Bauerfeind. Вы приобрели ортез MalleoLoc L —
изделие, соответствующее высоким медицинским
стандартам качества.
Полностью и внимательно прочтите инструкцию
по использованию, так как она содержит
важную информацию о применении, показаниях,
противопоказаниях, особенностях надевания,
ухода и утилизации MalleoLoc L. Сохраните данное
руководство пользователя, возможно, в дальнейшем
вы захотите прочесть его еще раз. Если у вас
возникли вопросы, обратитесь к своему лечащему
врачу или в специализированный магазин.
Назначение
MalleoLoc L представляет собой ортез1 анатоми-
ческой формы для стабилизации голеностопного
сустава. MalleoLoc L снижает риск подворота стопы и
оказывает эффективную поддержку путем активиза-
ции мышечной стабилизации (с помощью съемной
вставки). С помощью специальной застежки-липучки
ортез MalleoLoc L можно отрегулировать нужным
вам образом. Плоская конструкция позволяет носить
ортез с уличной и спортивной обувью.
Первое наложение MalleoLoc L требует
квалифицированной и индивидуальной подгонки
специалистом² (техником-ортопедом) согласно
физиологическим особенностям пациента.
Только в этом случае обеспечивается полная
функциональность данного ортеза и оптимальный
комфорт при ношении.
Показания
• консервативная терапия повреждений связок или
суставной сумки голеностопа
• острая и хроническая нестабильность капсульно-
связочного аппарата
• профилактика травм при хронической
нестабильности связки
• функциональные нарушения воспалительного и
дегенеративного характера
Риск при использовании изделия
Осторожно³
• Ортез MalleoLoc L следует применять в строгом
соответствии с настоящей инструкцией и только на
указанных в ней участках тела.
• Заранее обсудите со своим лечащим врачом
возможность применения данного ортеза в
сочетании с другими изделиями, например
с компрессионным трикотажем, в рамках
компрессионной терапии.
• Если жалобы усилились или появились необычные
изменения, сразу же прекратите использование
изделия и обратитесь, пожалуйста , к своему врачу.
• При неправильном использовании или
использовании не по назначению компания не
несет ответственности за изделие.
• Не вносите никаких изменений в конструкцию
изделия. Это может негативно сказаться на
лечебном эффекте изделия, в таком случае
производитель не несет ответственности за
изделие.
• На сегодняшний день не известны никакие
побочные эффекты, оказывающие влияние на
организм в целом.
• Данное изделие следует накладывать / использовать
надлежащим образом. Не затягивайте MalleoLoc
L слишком туго, иначе возможно чрезмерное
давление на некоторые участки тела. В редких
случаях это может привести к пережатию
кровеносных сосудов и нервных окончаний. В этом
случае ослабьте застежки MalleoLoc L.
• Берегите изделие от контакта с жиро- и
кислотосодержащими средствами, мазями и
лосьонами.
Противопоказания
До сих пор сообщений о клинически значимых
реакциях в связи с повышенной чувствительностью
не поступало. При перечисленных ниже клинических
картинах применение и ношение данного
вспомогательного средства возможно только после
консультации с лечащим врачом:
• заболевания и повреждения кожи на
соответствующем участке тела, особенно при
появлении признаков воспаления, а также при
наличии отечных рубцов, выступающих над
поверхностью кожи, покраснений или гипертермии;
• нарушение чувствительности и двигательных
функций ног / стоп, например, при сахарном
диабете (Diabetes mellitus);
• нарушения оттока лимфы, а также отеки мягких
тканей неясной этиологии, в том числе на удалении
от наложенного ортеза.
Указания по использованию
Надевание / наложение ортеза MalleoLoc L
Мы рекомендуем надевать под MalleoLoc L
трикотажное изделие.
1. Прежде чем приступить к наложению ортеза
MalleoLoc L, сядьте.
2. Расстегните верхний и нижний ремни. При этом
нижний ремень должен остаться вставленным в
прорезь со стороны подошвы. Ослабьте нижний
ремень настолько, чтобы стопа свободно входила в
образовавшуюся петлю.
1
32
3. Чтобы правильно надеть ортез, стопа во время
наложения должна стоять на полу под прямым
углом к голени. Проденьте соответствующую ногу
через петлю в ортез так, чтобы чаша прилегала к
стопе сбоку перед наружным выступом лодыжки.
4. Придавите чашу рукой к стопе, чтобы она плотно
прилегала.
2
Второй рукой натяните нижний
ремень с наружной стороны стопы (сторона чаши)
по диагонали на подъем ноги. Закрепите ремень
на нижнем треугольнике-липучке
3
. При этом
сторона ремня, отделанная синим велюром, лежит
на синем пластиковом чашевидном каркасе.
5. Верхний ремень оберните вокруг икры с
натяжением
4
и застегните застежку.
5
6. Нижний ремень проведите над выступом с
внутренней стороны лодыжки назад вокруг
ахиллова сухожилия
6
так, чтобы его конец
оказался на передней стороне голеностопного
сустава. Закрепите конец ремня на ремне (место
крепления зависит от обхвата ноги).
7
7. При необходимости подтяните оба ремня еще раз.
8
При повышенной чувствительности со стороны
подошвы можно отстегнуть съемную вставку.
Снятие ортеза MalleoLoc L
1. Расстегните обе застежки-липучки.
2. Выньте ногу из ортеза.
Указания по уходу за изделием
Вшитая этикетка MalleoLoc L, на которой указано
наименование изделия, производитель, инструкции
по стирке и знак CE, расположена на внутренней
стороне верхнего ремня.
Примечание: Никогда не подвергайте ортез
MalleoLoc L воздействию прямого теплового
излучения (например, не оставляйте его вблизи
обогревателей, под солнечными лучами, в
автомобиле)! Это может привести к повреждению
материала. В таком случае возможно ослабление
лечебного действия ортеза MalleoLoc L.
Прежде чем приступать к очистке MalleoLoc L,
откройте застежки. Прикрепите «липучки» к ремню
во избежание повреждения изделия. Протрите
чашу влажной салфеткой. Для ухода за подкладкой
MalleoLoc L предварительно отстегните чашу.
Подкладку можно стирать руками с использованием
мягкого моющего средства.
Место применения
В соответствии с показаниями (голеностопный
сустав).
Указания по обслуживанию
При правильном обращении и уходе изделие
практически не требует обслуживания.
Инструкция по сборке и монтажу
Ортез MalleoLoc L поставляется готовым к
применению.
Сборка ортеза MalleoLoc L после чистки:
Установка подкладки:
Пристегните подкладку к пластиковому каркасу в
точках крепления. Начинайте с подошвы. Следите,
чтобы подкладка слегка выступала из-за чаши и не
образовывала складок.
Крепление ремней:
В качестве примера описана установка ремней
ортеза MalleoLoc L для правой ноги.
Положите пластиковый чашеобразный каркас перед
собой подошвой к себе и внешней стороной вверх
(подкладкой вниз). Возьмите верхний более короткий
ремень и положите его синей велюровой стороной
вверх перед собой. Проденьте прозрачную застежку-
липучку в самую правую из трех верхних прорезей и
верните наружу через прорезь, находящуюся рядом.
Прочно прикрепите конец к ремню. Возьмите другой
конец ремня, проведите его влево в направлении
левой прорези и проденьте с внешней стороны
пластиковой чаши.
Возьмите нижний более длинный ремень и положите
его перед собой синей велюровой стороной вниз.
Вставьте прозрачную застежку-липучку справа в
прорезь в середине ортеза сверху и прикрепите
ее к ремню, лежащему справа. Возьмите другой
конец ремня и вставьте его в отверстие со стороны
подошвы.
Технические характеристики / параметры
MalleoLoc L — ортез для голеностопного сустава,
снабженный двумя ремнями, которые крепятся к
нему. Ремни и подкладка снимаются.
Указания по повторному использованию
Ортез MalleoLoc L предназначен для личного
пользования. Поэтому не передавайте MalleoLoc L
третьим лицам.
Гарантия
Действуют законодательные положения страны, в
которой приобретено изделие. В соответствующих
случаях действуют правила предоставления гарантии
между продавцом и покупателем, установленные
для данной страны. Если вы предполагаете, что
имеет место гарантийный случай, обращайтесь сразу
непосредственно туда, где вы приобрели данное
изделие.
Не вносите изменения в изделие самостоятельно.
Это в особенности касается индивидуальной
подгонки, выполняемой специалистом. Следуйте
нашим указаниям по использованию и уходу.
Они основываются на нашем многолетнем опыте
и гарантируют длительное функционирование
наших медицинских изделий. Только оптимально
функционирующие вспомогательные средства могут
оказать вам помощь. Кроме того, несоблюдение
указаний может привести к ограничению гарантии.
Утилизация
Утилизация осуществляется в соответствии
с нормами действующего национального
законодательства.
Информация по состоянию на: 2018-09
1
Ортез — ортопедическое вспомогательное средство
для стабилизации, снятия нагрузки, обездвиживания,
изменения направления или коррекции конечностей или
туловища
Специалист — лицо, которое уполномочено в соответствии
2
с действующими государственными правилами на
выполнение подгонки и инструктажа при использовании
бандажей и ортезов.
У казание на опасность травм (риск получения травм,
3
риск для здоровья, риск несчастного случая) или
материального ущерба (ущерб изделию)
et
eesti
See kasutusjuhend on allalaadimiseks saadaval ka
aadressil: www.bauerfeind.com/downloads
Lugupeetud klient!
Täname teid Bauerfeindi toote usaldamise eest!
MalleoLoc L ostuga olete saanud toote, mis vastab
kõrgetele meditsiini- ja kvaliteedistandarditele.
Lugege kasutusjuhend täies ulatuses ja hoolikalt
läbi. See sisaldab olulist teavet toote MalleoLoc L
kasutuse, näidustuste, vastunäidustuste, soetamise,
hoolduse ja kõrvaldamise kohta. Hoidke see
kasutusjuhend alles, et vajaduse korral seda hiljem
uuesti lugeda. Kui teil on küsimusi, siis pöörduge oma
raviarsti või toote edasimüüja poole.
Sihtotstarve
MalleoLoc L on kehale sobiva kujuga ortoos
hüppeliigese stabiliseerimiseks. Tänu MalleoLoc L-le
väheneb külje suunas väändumise oht ja lihaste
stabiilsuse aktiveerimise tõttu (väljavõetav
pehmendus) on hüppeliiges tõhusalt toetatud.
Toodet MalleoLoc L saab reguleeritava takjas-tüüpi
rihmaga individuaalselt tugevasti peale panna. Tänu
lamedale disainile saate ortoosi kanda nii tänava- kui
spordijalanõudega.
33
1