Porsche Classic PCG.901.010.40 Instrucciones página 4

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Copyright bei Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Zustimmung gestattet.
Abweichungen in Ausstattung und Technik, die durch unterschiedliche
gesetzliche Bestimmungen einzelner Länder erforderlich sind, konnten bei
dieser Zusammenstellung nicht in jedem Fall berücksichtigt werden.
Reprint, in whole or in part, is permitted only with our written
authorization.
Deviations in equipment and technology, which are required by different
legally regulations of individual countries, could not be taken into
consideration in every case for this compilation.
Reproduction même partielle uniquement avec notre autorisation.
Les variations dans les équipements et les technologies qui sont
requises par les différentes dispositions légales dans les pays
individuels, n'ont pas été prises en compte dans cette compilation.
La reimpresión, ya sea parcial o total, solamente está autorizada con
nuestra aprobación.
Las divergencias respecto al equipamiento y la técnica, que son necesari-
as por distintas disposiciones legales de los diferentes países, no pueden
considerarse en esta recopilación.
La ristampa, anche parziale, è consentita solo dietro nostro consenso.
Eventuali variazioni all'assetto e ai dati tecnici richieste dalle disposizioni
di legge dei singoli paesi, non potrebbero comunque rientrare in questa
guida.
Reproductie, ook gedeeltelijk, alleen met onze toestemming toegestaan.
Met afwijkingen in uitrusting en technologie, de door verschillende
wettelijke bepalingen van individuele landen nodig zijn, kon bij de
samenstelling niet altijd rekening gehouden worden.
翻印(包括以摘录方式翻印)必须经过我们的同意。
由于针对各国不同法规的要求在配置和技术方面所做的调整而造成的偏
差在该综合性手册中将无法一一考虑
印刷方法も含め、弊社の同意なく複製することを禁じます。
本書に記載の内容は、各国の法規によって要求される仕様や技術につ
いての違いが反映されていません。そのため、製品が本記載の内容と
異なる場合もございます。
Printed in Germany 03/2015
Änderungen vorbehalten
Cópias, mesmo que parciais somente com nossa permissão.
Divergências quanto a equipamentos e tecnologia que sejam requeridas
devido a diferentes legislações em alguns países não puderam ser
sempre consideradas durante esta composição.
Dotisk, a to i ve formě výtahu, je možný jen s naším souhlasem.
V této sumarizaci nelze v žádném případě přihlížet k odchylkám ve
vybavení a technice, které jsou potřebné na základě různých zákonných
ustanovení jednotlivých zemí.
Dotlač, aj čiastočná, je dovolená len s naším súhlasom.
Odchýlky vo vybavení a technike, ktoré sú nutné v dôsledku rôznych
zákonných ustanovení jednotlivých krajín, sa nemohli zohľadniť v každom
prípade tejto zostavy.
Przedruk, również częściowy, jest dozwolony wyłącznie za naszą zgodą.
Różnice w wyposażeniu i technologii, które są wymagane przez różne
regulacje prawne poszczególnych krajów, nie mogły zostać uwzględnione
w niniejszej zestawieniu w każdym przypadku.
Ponatis, tudi delni, je dovoljen samo z našim dovoljenjem.
Pri pripravi teh navodil ni bilo mogoče upoštevati vseh odstopanj v opremi
in tehniki, potrebnih zaradi različnih zakonskih določil v posameznih
državah.
Az utánnyomás, még kivonatosan is, csak a jóváhagyásunkkal engedé-
lyezett.
Azokat a felszerelésben és a technikában lévő eltéréseket, amelyek a
különböző országok törvényi előírásai miatt szükségesek, nem lehetett
minden esetben figyelembe venni.
Препечатването, дори само на отделни части, се разрешава само с
наше съгласие. Различията в оборудването и техниката, необходими
поради законовите разпоредби на отделните страни, не можеха
да бъдат взети предвид във всички случаи в това изложение.
Retipărirea, chiar şi în extras, nu este permisă decât cu acordul nostru.
În acest context nu s-a putut ţine cont în fiecare caz de diferenţele în ceea
ce priveşte echiparea şi tehnologia, apărute ca urmare a reglementărilor
legale diferite în vigoare din fiecare ţară.
Η επανατύπωση, ολική ή μερική, επιτρέπεται μόνο με τη συγκατάθεσή μας.
Αποκλίσεις στον εξοπλισμό και στην τεχνολογία, οι οποίες οφείλονται στη
νομοθεσία των επιμέρους χωρών, δεν ήταν δυνατόν να ληφθούν πλήρως
υπόψη κατά τη σύνταξη τους παρόντος.
Eftertryk, også i uddrag, er kun tilladt med vores samtykke.
Vi kan i denne plejeanvisning ikke i hvert tilfælde tage højde for afvigende
udstyr og teknik, der på grund af forskellige lovbestemmelser i enkelte
lande kan være påkrævet.
Eftertryck, även i utdrag, är endast tillåtet med vårt tillstånd.
Avvikelser avseende utrustning och teknik, som krävs pga. olika lagar och
föreskrifter i enskilda länder, har i varje fall inte kunnat beaktas i denna
sammanställning.
Etter trykk kun tillatt med vår tillatelse, også i utdrag.
Avvik i utstyr og teknikk som kan skyldes ulike lovpålagte krav i ulike land,
kan i denne sammenhengen ikke alltid være tatt hensyn til.
Jälkipainokset, myös osittaiset, sallittu vain meidän suostumuksellamme.
Kaikkia poikkeamia varustelussa ja tekniikassa, joita yksittäisissä maissa
vaaditaan erilaisten lakimääräysten perusteella, ei voida huomioida tässä
koosteessa.
Järeltrükkimine, ka osaline, on lubatud ainult meie loaga.
Antud juhendi koostamisel pole alati võimalik järgida kõiki erinevusi
varustuse ja tehnika osas, mis on tingitud üksikute riikide erinevatest
seadusesätetest.
Pārdrukāšana (arī daļēja) atļauta tikai ar mūsu piekrišanu.
Aprīkojuma un tehnikas novirzes, kas ir nepieciešamas dažādu valstu
likumdošanas dēļ, šī dokumenta sastādīšanas laikā nebija iespējams ņemt
vērā katram atsevišķajam gadījumam.
Spausdinti, taip pat ir ištraukas, be mūsų sutikimo draudžiama. Į
įrangos ir technikos pasikeitimus, kurie reikalingi dėl skirtingų atskirų
šalių įstatymų nuostatų, rengiant šią instrukciją bet kokiu atveju
nebuvo galima atsižvelgti.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido