Y
1
2
X
4
5
25
3
N
O
6
- 36 -
I
BLOCCO TAMBURO
L'avvolgitubo è dotato di un dente di
arresto che blocca il riavvolgimento
del tubo.
In alcune circostanze, ad esempio
quando si installa l'avvolgitubo pa-
rallelamente a un braccio meccanico
telescopico o su un braccio di una
gru, è necessario escludere il fun-
zionamento del dente di arresto. In
questi casi il tubo infatti deve neces-
sariamente rientrare.
ESCLUSIONE BLOCCO TAMBURO
⚠
Staccare l'avvolgitubo dall'im-
pianto idraulico/pneumatico.
⚠
Staccare l'avvolgitubo dalla
parete.
Fig. 25.
- Svitare la vite [X] e rimuovere il
coperchietto [Y].
- Svitare le due viti [O], estrarre il
blocco tamburo [N] e ruotarlo come
mostrato (4).
- Montare il blocco tamburo (5).
- Rimontare il coperchietto.
In questo modo il tamburo ruota li-
bero senza alcun impedimento.
NL
TROMMELBLOKKERING
De slanghaspel is voorzien van een
pal die het oprollen van de slang
blokkeert.
In sommige omstandigheden, bij-
voorbeeld als de slanghaspel even-
wijdig met een mechanische tele-
scopische arm of op een kraanarm
wordt geïnstalleerd, moet de wer-
king van de pal uitgeschakeld wor-
den. In deze gevallen moet de slang
namelijk per se opgerold worden.
UITSCHAKELING VAN DE
TROMMELBLOKKERING
⚠
Koppel de slanghaspel van de
hydraulische/pneumatische
installatie af.
⚠
Koppel de slanghaspel van de
muur af.
Fig. 25.
- Draai de schroef [X] eruit en verwij-
der het kapje [Y].
- Draai de twee schroeven [O] eruit,
trek de trommelblokkering [N] eruit
en draai deze zoals getoond (4).
- Monteer de trommelblokkering (5).
- Plaats het kapje weer terug.
Op die manier draait de trommel vrij
uit zonder belemmeringen.
GB
DRUM BLOCK
The hose reel is equipped with a
ratchet that blocks the rewinding of
the pipe.
In some circumstances, for example
when installing the hose reel paral-
lel to a mechanical telescopic arm or
on a crane boom , it is necessary to
exclude the operation of the ratchet.
In these cases, in fact, the cable must
necessarily re-enter .
DRUM BLOCK EXCLUSION
⚠
Remove the hose reel from
the hydraulic / pneumatic
plant.
⚠
Remove the hose reel from
the wall.
Fig. 25.
- Unscrew the screw [X] and remove
the cover [Y].
- Unscrew the two screws [O], pull
out the lock drum [N] and rotate it
as shown (4).
- Mount the block drum (5).
- Replace the cover.
In this way the drum rotates free
without any impediment.
DK
TROMLELÅS
Slangetromlen er udstyret med en
stoptand, som hindrer genoprulnin-
gen af slangen.
I visse situationer (eksempelvis når
slangetromlen installeres parallelt
med en mekanisk teleskoparm eller
på en kranarm) er det nødvendigt at
frakoble stoptanden. I disse tilfælde
skal slangen indtrækkes.
UDELUKKELSE AF TROMLELÅS
⚠
Kobl slangetromlen fra hy-
draulik- og trykluftssystemet.
⚠
Fjern slangetromlen fra væg-
gen.
Fig. 25.
- Løsn skruen [X], og fjern det lille
dæksel [Y].
- Løsn de to skruer [O], fjern tromlelå-
sen [N] og drej den som vist (4).
- Montér tromlelåsen (5).
- Montér det lille dæksel på ny.
Herved kan tromlen dreje frit uden
forhindringer.