Smaltimento; Elimination; Disposal - RAASM 280 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
I

SMALTIMENTO

In caso di demolizione, le parti di cui è composto
l'articolo devono essere affidate ad aziende specia-
lizzate nello smaltimento e riciclaggio dei rifiuti in-
dustriali seguendo le normative vigenti nello Stato
di appartenenza e, in particolare:
IMBALLAGGIO
Tutto l'imballaggio dell'attrezzatura, cartone,
sacchetti di plastica, schiuma espansa deve
essere smaltito mediante le specifiche strutture di
raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici
locali.
PARTI METALLICHE
Le parti metalliche, sia quelle verniciate, sia quel-
le in acciaio inox sono normalmente recuperabili
dalle aziende specializzate nel settore della rotta-
mazione dei metalli.
SMALTIMENTO DI ULTERIORI PARTI
Ulteriori parti come cavi, guarnizioni in gomma,
parti in plastica e cablaggi, sono da affidare ad
aziende specializzate nello smaltimento dei rifiuti
industriali, seguendo le normative vigenti nello
Stato di appartenenza.
Lubrificanti e grassi usati per la manuten-
zione vanno smaltiti secondo le normati-
ve in vigore.
NL
VERWIJDERING
In geval van sloop moeten de delen waar het arti-
kel uit bestaat ingeleverd worden bij bedrijven die
gespecialiseerd zijn in de verwijdering en recycling
van industrieel afval volgens de voorschriften die
in het betreffende land gelden en in het bijzonder:
VERPAKKING
Al het verpakkingsmateriaal van het apparaat, kar-
ton, plastic zakjes, polystyreen moet weggegooid
worden via de specifieke inzamelinstanties die
daartoe aangewezen zijn door de overheid of de
plaatselijke openbare instanties.
METALEN DELEN
De metalen delen, zowel gelakte delen als de
delen van roestvast staal kunnen normaal herge-
bruikt worden door bedrijven die gespecialiseerd
zijn in het weggooien van metaal.
VERWIJDERING VAN ANDERE DELEN
Andere delen zoals kabels, rubber afdichtingen,
plastic delen en bedradingen moeten ingeleverd
worden bij bedrijven die gespecialiseerd zijn in de
verwijdering van industrieel afval, waarbij de voor-
schriften die in het betreffende land gelden in acht
genomen moeten worden.
De smeermiddelen en vetten die ge-
bruikt zijn voor het onderhoud moeten
weggegooid worden volgens de gelden-
de voorschriften.
GB

DISPOSAL

In case of scrapping, the parts that make up the
item must be consigned to companies specializing
in the disposal and recycling of industrial waste
following the regulations in force in the Country
they belong to and, in particular:
PACKING
All the equipment packing, cardboard, plastic
bags, expanded foam must be disposed of via the
designated collection facilities appointed by the
government or local authorities.
METALLIC PARTS
The metal parts, both the varnished and stainless
steel ones are usually recycled by companies spe-
cialized in the field of scrap metals.
DISPOSAL OF OTHER PARTS
Additional parts such as cables, rubber seals, plas-
tic components and wiring should be consigned
to companies specializing in the disposal of indus-
trial waste, following the regulations in force in the
Country they belong to.
Lubricants and greases used for mainte-
nance must be disposed of according to
current regulations.
DK
BORTSKAFFELSE
I tilfælde af bortskaffelse skal produktets dele
indleveres til virksomheder, der er autoriserede til
bortskaffelse og genbrug af industriaffald i over-
ensstemmelse med den gældende nationale lov-
givning. Særligt gælder følgende:
EMBALLAGE
Udstyrets emballage, kartonkasser, plastposer og
flamingo skal bortskaffes i overensstemmelse med
retningslinjerne fra de autoriserede indsamlings-
steder eller fra de lokale myndigheder.
DELE AF METAL
Dele af metal (både lakerede og af rustfrit stål) kan
normalt genbruges af specialvirksomheder i skrot-
branchen.
BORTSKAFFELSE AF ØVRIGE DELE
De øvrige dele (såsom kabler, gummipakninger,
plastdele og kabelføringer) skal indleveres til virk-
somheder, der er autoriserede til bortskaffelse af
industriaffald i overensstemmelse med den gæl-
dende nationale lovgivning.
Smøremidler og smørefedt, som anven-
des i forbindelse med vedligeholdelse,
skal bortskaffes i overensstemmelse med
de gældende standarder.
- 38 -
F

ELIMINATION

En cas de démolition, les parties dont est formé
le produit doivent être remises à des entreprises
spécialisées dans l'élimination et le recyclage de
déchets industriels en suivant les réglementations
en vigueur dans le pays d'appartenance et, en par-
ticulier:
EMBALLAGE
Tout l'emballage de l'équipement, carton, sachets
en plastique, mousse expansée, doivent être éli-
minés par l'intermédiaire des structures de triage
indiquées par le gouvernement ou par les orga-
nismes publiques locaux.
PARTIES METALLIQUES
Les parties métalliques, qu'elles soient peintes, ou
en acier inox sont normalement récupérables par
les entreprises spécialisées dans le secteur de l'éli-
mination des métaux.
ELIMINATION D'AUTRES PIECES
Les autres pièces comme les fils, les joints en
caoutchouc, les pièces en plastique et les câblages,
sont à remettre à des entreprises spécialisées dans
l'élimination des déchets industriels en respec-
tant les réglementations en vigueur dans le pays
d'appartenance.
Les lubrifiants et graisses utilisés pour
l'entretien doivent être éliminés selon les
réglementations en vigueur.
N
AVHENDING
For kassering må produktet leveres inn til et god-
kjent returselskap for industriavfall i henhold til
landets gjeldende regelverk, og da spesielt:
EMBALLASJE
Utstyrets emballasje, papp, plastposer og fyllmas-
se må avhendes i samsvar med landets gjeldende
regelverk.
METALLISKE DELER
De metalliske delene, både lakkert og i rustfritt
stål, skal vanligvis innleveres til et godkjent retur-
selskap for metall.
AVHENDING AV ANDRE DELER
Andre deler som kabler, gummipakninger, plast-
deler og koblinger må leveres inn til godkjente re-
turselskaper for industriavfall i henhold til landets
gjeldende regelverk.
Smøremidler og fett brukt til vedlikehol-
det skal avhendes i henhold til gjeldende
regelverk.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S. 280vS. 280iS. 280v/smS. 280i/sm

Tabla de contenido