I-Tech T-ONE REHAB Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T-ONE REHAB:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T-ONE REHAB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para I-Tech T-ONE REHAB

  • Página 1 T-ONE REHAB...
  • Página 3 ITALIANO - MANUALE DI UTILIZZO ENGLISH - USER MANUAL ESPAÑOL - MANUAL DE INSTRUCCIONES FRANÇAISE - NOTICE D'UTILISATION DEUTSCH - BENUTZERHANDBUCH...
  • Página 5 MANUALE DI UTILIZZO Elettroterapia modello T-ONE REHAB...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Indice INDICE INFORMAZIONI TECNICHE ABBRICANTE ICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ LASSIFICAZIONI ’ ESTINAZIONE E AMBITO D ARATTERISTICHE TECNICHE ESCRIZIONE DISPOSITIVO E COMANDI TICHETTATURA Contenuto dell’imballaggio MODALITÀ D’USO ONTROINDICAZIONI VVERTENZE TILIZZO DISPOSITIVO Menu principale e scelta singolo/duplice paziente Impostazioni preliminari Programmi preimpostati singolo paziente Suggerimenti sulla regolazione della intensità...
  • Página 8 Ricarica delle batterie Sostituzione delle batterie NFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO ARANZIA Assistenza Ricambi NTERFERENZE E TABELLE DI COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA...
  • Página 9: Informazioni Tecniche

    Informazioni tecniche Fabbricante I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 IACER S.r.l. è un Fabbricante italiano di dispositivi medici (certificato CE n°0068/QCO-DM/234-2020 rilasciato dall’Ente Notificato n°0068 MTIC InterCert S.r.l.). Dichiarazione di conformità I.A.C.E.R.
  • Página 10: Classificazioni

    Classificazioni Il dispositivo T-ONE REHAB assume le seguenti classificazioni: apparecchio di classe IIa (Direttiva 93/42/CEE, allegato IX, regola 9 e • successive modifiche/integrazioni); • classe II con parte applicata tipo BF (classif. EN 60601-1); apparecchio con grado di protezione IP22 contro la penetrazione di •...
  • Página 11: Caratteristiche Tecniche

    • NEMS La popolazione di pazienti destinata al trattamento mediante elettroterapia utilizzando il dispositivo T-ONE REHAB comprende pazienti di entrambi i sessi, uomini e donne, maggiorenni (salvo diverse indicazioni mediche). Per ulteriori dettagli, si faccia riferimento al paragrafo Controindicazioni. Il marchio CE0068 si riferisce ai soli programmi medicali (si vedano paragrafi seguenti relativi alla descrizione dettagliata dei programmi).
  • Página 12: Descrizione Dispositivo E Comandi

    Descrizione dispositivo e comandi 1. Pannello frontale 2. Display grafico a colori 3. Tastiera Tasto di accensione e ritorno al menu di scelta programma Tasto OK, fine programma Tasto di selezione / incremento intensità contemporanea dei canali attivi Tasto di selezione / decremento intensità contemporanea dei canali attivi Tasto di selezione sinistra Tasto di selezione destra...
  • Página 13: Etichettatura

    Decremento intensità canale 3 (colore rosso) Incremento intensità canale 4 (colore bianco) Decremento intensità canale 4 (colore bianco) 4. Connettore caricabatteria 5. Vano batteria 6. Connettori canali di uscita (1-4) Etichettatura Simbolo Descrizione Logo del Fabbricante. Certificazione del prodotto rilasciata dall’organismo notificato N°...
  • Página 14: Contenuto Dell'imballaggio

    ≥12,5mm e contro la caduta di gocce d’acqua verticali quando il dispositivo è tenuto a 15° dalla posizione di funzionamento normale). Contenuto dell’imballaggio La confezione di T-ONE REHAB contiene: n° 1 apparecchio; n° 1 pacco batterie (interno all’apparecchio); n°1 caricabatteria;...
  • Página 15: Modalità D'uso

    Modalità d’uso Controindicazioni Non sono noti significativi effetti collaterali. In alcuni casi di persone particolarmente sensibili, dopo il trattamento si manifestano degli arrossamenti cutanei in corrispondenza degli elettrodi: l’arrossamento scompare normalmente pochi minuti dopo il trattamento. Se l’arrossamento persiste consultare un medico. In rari casi la stimolazione serale provoca su alcuni soggetti un ritardo nell’addormentarsi.
  • Página 16: Utilizzo Dispositivo

    Utilizzo dispositivo T-ONE REHAB è un generatore di correnti TENS, NEMS e Galvaniche, portatile e a batteria, particolarmente studiato per l’utilizzo quotidiano nel trattamento delle forme più comuni di dolori muscolari. T-ONE REHAB ha 4 uscite indipendenti regolabili dall’utente.
  • Página 17: Menu Principale E Scelta Singolo/Duplice Paziente

    Posizionare gli elettrodi in prossimità della zona da trattare (vedi paragrafo successivo), collegare gli elettrodi ai cavi di connessione e successivamente collegare i cavi alle uscite poste sulla parte inferiore di T-ONE REHAB. Programmi preimpostati singolo paziente Per l’utilizzo dei programmi preimpostati di T-ONE REHAB, seguire le seguenti istruzioni.
  • Página 18: Regolazione Dell'intensità

    CH1/CH2/CH3/CH4 (freccia verso il basso). T-ONE REHAB rileva la connessione degli elettrodi: nel caso di errata connessione, il valore dell’intensità si resetta quando raggiunge i 10mA. Il display visualizzerà una schermata simile alla seguente: In funzione del programma scelto, la schermata del dispositivo mostra differenti impostazioni e consente diverse impostazioni dell’intensità...
  • Página 19 Alcuni programmi prevedono la scelta della selezione UOMO/ DONNA e del distretto muscolare da trattare (arti superiori, tronco, arti inferiori). Dopo la scelta del programma, si presenterà una schermata simile alla seguente: Utilizzare i tasti di selezione per scegliere la modalità UOMO/DONNA e successivamente utilizzare i tasti di selezione evidenziare la zona di trattamento desiderata (in giallo per l’uomo e in fucsia per la donna).
  • Página 20 I programmi per il trattamento del muscolo denervato (REHA da P11 a P22) mostreranno una schermata simile alla seguente, nella cui parte alta è possibile impostare la frequenza di lavoro (0.2/0.5/1 Hz) tramite l’uso dei tasti di selezione : il parametro selezionato è evidenziato in colore bianco. Per questi programmi sono attivi i canali 1 e 2.
  • Página 21: Suggerimenti Sulla Regolazione Della Intensità

    Suggerimenti sulla regolazione della intensità TENS (Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation): l’intensità va regolata tra la soglia di percezione e la soglia del dolore. Il limite massimo è rappresentato dal momento in cui la muscolatura circostante l’area trattata inizia a contrarsi. È consigliabile restare sotto tale limite. Gli elettrodi vanno posti a quadrato circoscrivendo la zona dolente utilizzando il canale 1 e il canale 2 (o i canali 3 e 4) come in figura 1.
  • Página 22: Elenco E Caratteristiche Dei Programmi Singolo Paziente

    Suggerimento importante: per ridurre la “sensazione elettrica” e aumentare l’effetto allenante, è consigliabile produrre una contrazione volontaria durante la contrazione indotta da T-ONE. Questa contrazione volontaria va eseguita con arto bloccato (tecnicamente in isometria), cioè senza eseguire un movimento articolare. KOTZ: le indicazioni di intensità...
  • Página 23 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 Prog. Sì/No 60-200µs) Tempo tot 30min (6s 100Hz– TENS 175µs 2-100Hz Sì sequenziale modulata – 250µs + 6s 150Hz–60-200µs modulata) Tempo tot 30min Frequenza 2Hz Sì TENS Burst Larghezza impulso 80µs Impulsi Burst Tempo tot 4min Tempo tot Frequenza 6Hz...
  • Página 24 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 Prog. Sì/No Larghezza impulso 100ms Tempo tot 15min Triangolare Sì Frequenza 0.2/0.5/1Hz 150ms Larghezza impulso 150ms Tempo tot 15min Triangolare Sì Frequenza 0.2/0.5/1Hz 200ms Larghezza impulso 200ms Tempo tot 15min Triangolare Sì Frequenza 0.2/0.5/1Hz 250ms Larghezza impulso 250ms Tempo tot 15min...
  • Página 25 Le foto di riferimento per la posizione degli elettrodi sono disponibili nel Manuale posizioni. IONOFORESI Per i programmi di ionoforesi l’intensità di stimolazione deve essere regolata in modo da avvertire un notevole formicolio sull’area trattata, producendo una leggera contrazione dei muscoli circostanti.
  • Página 26 Prima di iniziare la seduta di ionoforesi pulire la cute in prossimità della zona da trattare; collegare gli spinotti del cavo di elettrostimolazione agli elettrodi neri in gomma con cavo scollegato da T-ONE REHAB. Inumidire abbondantemente i due elettrodi in spugna.
  • Página 27 (Figura 2), aiutandosi con la fascia elastica fornita in dotazione all’interno del kit; collegare il cavo nell’ apposito spinotto (canale 1) ed accendere T-ONE REHAB. ATTENZIONE! Non usare il programma Figura 2 – Posizionamento ionoforesi prossimità...
  • Página 28 Intensità: regolata appena sopra la soglia di percezione. REHA 5 • Ematomi (programma medicale) Consultare il medico prima di utilizzare questo programma per il trattamento degli ematomi, in ogni caso sono consigliate poche applicazioni intervenendo entro poche ore dalla contusione. Il programma REHA5 si basa sulla combinazione di diversi tipi di impulsi ad onda quadra, grazie alla quale si ottiene un’azione drenante sulla zona da trattare di tipo scalare, ovvero impulsi a frequenze diverse drenano la zona a...
  • Página 29 Posizione elettrodi: formando un quadrato sopra la zona dolente come in Figura 1. REHA 9 • Prevenzione atrofia (programma medicale) Programma ideato per il mantenimento del trofismo muscolare. Durante tutto il trattamento viene privilegiato il lavoro di tonicità muscolare con particolare attenzione alle fibre lente, infatti impedisce la riduzione del trofismo muscolare causato da inattività...
  • Página 30 Impostare la frequenza di lavoro (0.2/0.5/1 Hz) tramite l’uso dei tasti di selezione : il parametro selezionato è evidenziato in colore bianco. Si consiglia di impostare 0,2 o 0,5 Hz per evitare affaticamento. Durata programma: 15 minuti in una fase (ma è possibile eseguirne meno per più...
  • Página 31 REHA 23 • Interferenziale (programma medicale) È un tipo di stimolazione con capacità di penetrazione profonda nei tessuti. Questo impulso presenta buona azione antalgica e contemporaneamente buon’azione trofica sui muscoli circostanti. Ben tollerata dal paziente suggerita nei trattamenti di periartrite, artrosi al ginocchio, meniscopatie, post-intervento al legamento crociato.
  • Página 32 Posizione elettrodi: formando un quadrato sopra la zona dolente, come in Figura 1. REHA 28 • TENS modulazione d’ampiezza (programma medicale) L’ampiezza dell’impulso varia continuamente causando una sensazione più piacevole di una stimolazione con impulso costante. Programma adatto per il trattamento del dolore e un effetto massaggiante sui muscoli.
  • Página 33: Programmi Tens

    Programmi TENS Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sì/No Tempo tot 40min TENS Frequenza 90Hz Sì convenzionale Larghezza impulso (rapido) 50µ Tempo tot 30min TENS Frequenza 1Hz Sì endorfinico Larghezza impulso (ritardato) 200µs Tempo tot 3min Frequenza 150Hz TENS valori Sì...
  • Página 34 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sì/No Larghezza impulso 200µs Tempo tot 10min Tempo tot Tempo tot Rilassamento Frequenza 2Hz 10min 10min Sì muscolare Larghezza impulso Frequenza Frequen- selezionabile za 4Hz Tempo tot 30min (6s 100Hz–175µs + Dolore mano e 6s 2/100Hz Sì...
  • Página 35 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sì/No 80µs Impulsi Burst Tempo tot 30min Frequenza 90Hz Sì Microcorrente Larghezza impulso 20µs Le foto di riferimento per la posizione degli elettrodi sono disponibili nel Manuale posizioni. TENS 1 • TENS rapido (programma medicale) Detto anche TENS convenzionale, è...
  • Página 36 TENS 2 • TENS Endorfinico (programma medicale) Questo tipo di stimolazione produce due effetti in relazione al posizionamento degli elettrodi: posizionando gli elettrodi in zona dorsale con riferimento foto 10 del Manuale posizioni, favorisce la produzione endogena di sostanze morfinosimili che hanno la proprietà di innalzare la soglia di percezione del dolore.
  • Página 37 Intensità: regolata in modo da produrre un leggero formicolio sulla zona trattata, evitando la contrazione dei muscoli circostanti. TENS 5 • Dolore cervicale (programma medicale) Programma specifico per il trattamento del dolore in zona cervicale. Il numero di trattamenti per ottenere i primi benefici è tra i 10 e 15 con frequenza giornaliera, proseguendo nei trattamenti fino alla scomparsa dei sintomi.
  • Página 38 Posizione elettrodi: formare un quadrato attorno alla distorsione come in Figura 1. Intensità: regolata fra la soglia di percezione e la soglia del dolore. TENS 8 • Vascolarizzazione (programma medicale) Tale programma ha un effetto vascolarizzante nella zona trattata, il quale produce un aumento della portata arteriosa con un conseguente effetto positivo sulla rimozione delle sostanze algogene ed un ripristino delle condizioni fisiologiche normali.
  • Página 39 TENS 11 • Stimolazione plantare (programma medicale) Questo programma è in grado di produrre un effetto di rilassamento e drenante lungo l’arto stimolato. Ideale per le persone che soffrono di “pesantezza alle gambe”. Durata: 30 minuti. Posizione elettrodi: 2 elettrodi (uno positivo l’altro negativo) sulla pianta del piede, uno vicino alle dita del piede, l’altro sotto il tallone.
  • Página 40 tessuto connettivo. Questi appaiono alterati e possono frammentarsi e calcificare. È una patologia che, se trascurata, può diventare fortemente invalidante. Per questo, dopo aver eseguito un ciclo di 15/20 applicazioni una volta al giorno, per ridurre il dolore, si consiglia di iniziare un ciclo di riabilitazione composto da esercizi specifici consultando il proprio medico.
  • Página 41: Tabella Riassuntiva Principali Patologie

    Tabella riassuntiva principali patologie Numero Rif. posizione Patologia Progr Frequenza trattamenti trattamenti elettrodi Fino a Giornaliera (TENS1 fino TENS1+ Artrosi riduzione del a 2/3 volte al giorno, Sulla zona del dolore TENS2 dolore TENS 2 una volta dì) Giornaliera, anche 2 Cervicalgia TENS5 10/15...
  • Página 42: Programmi Nems

    IMPORTANTE: IN TUTTI QUESTI PROGRAMMI, L’INTENSITÀ DI STIMOLAZIONE DEVE ESSERE REGOLATA TRA LA SOGLIA DI PERCEZIONE DELL’IMPULSO ED IL MOMENTO IN CUI L’IMPULSO INIZIA A PROVOCARE FASTIDIO. Programmi NEMS Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sì/No Tempo tot 3min...
  • Página 43 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sì/No Frequenza 10min (5s 4Hz + Frequenz (14s 5s 70Hz) a 3Hz Larghezza 6Hz + 6s impulso 70Hz) impostabil Tempo tot Tempo 3min Tempo tot 5min Frequenza Tempo Frequenz Forza base 10min tot 10min...
  • Página 44 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sì/No (6s 8Hz 50Hz CH1/2 + 8s 50Hz CH3/4 Tempo Tempo tot 2min Tempo tot 20min Frequenz 3min Frequen a 3Hz Contrazioni Frequenza za 50Hz Larghezza Toniche Larghez impulso sequenziali Larghezza 300µs...
  • Página 45 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sì/No Frequenza Larghezza impulso 250µs 30’ Tempo tot Resistenza 30min (18s 8Hz + 2s 2Hz + 10s 18Hz) 30’ Forza Tempo tot resistente 30min (20s 6Hz + 10s 30Hz) 20’...
  • Página 46 IMPORTANTE. Intensità di stimolazione: i programmi sport (Resistenza, Forza, Agonista/Antagonista) sono suddivisi in fase di riscaldamento, fasi di lavoro, fase defaticante. Durante la fase di riscaldamento (fase 1) l’intensità di stimolazione va regolata in modo da produrre una discreta sollecitazione del muscolo trattato, tale da poter riscaldare senza affaticare (18÷30mA).
  • Página 47 Posizione elettrodi: foto da 01 a 20 del Manuale posizioni. Intensità: media; il muscolo deve lavorare senza essere affaticato. N1 Riscaldamento Durata totale programma: 28 minuti Bicipite (foto 02/15), Tricipite (foto 03/16), Estensori della mano (foto 04), Flessori della mano (foto 05), Deltoide (foto 06). Addominali (foto 01/20), Gran pettorale/seno (foto 07/17), Trapezio (foto 08), Gran dorsale (foto 09), Glutei (foto 19).
  • Página 48 Posizione elettrodi: foto da 01 a 20 del Manuale posizioni. Intensità: iniziare con intensità bassa ed aumentarla successivamente in modo graduale. In caso di atleti ben allenati, usare una intensità tale da produrre delle vistose contrazioni muscolari. N3 Forza resistente Durata totale programma: 30 minuti Bicipite (foto 02/15), Tricipite (foto 03/16), Estensori della mano (foto 04), Flessori della mano (foto 05), Deltoide (foto 06).
  • Página 49 NEMS5 • Forza veloce (programma non medicale) Questo programma è stato studiato per favorire l’incremento della velocità in atleti che già dispongono di questa qualità e per svilupparla in quelli che ne sono carenti. L’esercizio assume un ritmo incalzante, la contrazione è breve ed è breve anche il recupero.
  • Página 50 N6 Forza esplosiva Durata totale programma: 28 minuti Addominali (foto 01/20), Gran pettorale/seno (foto 07/17), Trapezio (foto 08), Gran dorsale (foto 09), Glutei (foto 19) Quadricipiti/cosce (foto 11/18), Bicipiti femorali (foto12), Polpacci (foto13), Tibiale anteriore (foto14). NEMS7 • Capillarizzazione profonda (programma non medicale) Questo programma produce un forte aumento della portata arteriosa nell’area trattata.
  • Página 51 N8 Recupero muscolare Durata totale programma: 15 minuti Bicipite (foto 02/15), Tricipite (foto 03/16), Estensori della mano (foto 04), Flessori della mano (foto 05), Deltoide (foto 06). Addominali (foto 01/20), Gran pettorale/seno (foto 07/17), Trapezio (foto 08), Gran dorsale (foto 09), Glutei (foto 19). Quadricipiti/cosce (foto 11/18), Bicipiti femorali (foto12), Polpacci (foto13), Tibiale anteriore (foto14).
  • Página 52 più giovani per migliorare la circolazione sanguigna e linfatica negli arti inferiori (es. applicando CH1 su polpaccio destro, CH2 su coscia destra, CH3 su polpaccio sinistro, CH4 su coscia sinistra). Questi programmi possono essere eseguiti con l’utilizzo degli elettrodi adesivi. Durata: 25 minuti.
  • Página 53 dopo lo sforzo Programma simile al precedente: utilizza però frequenze più basse con capacità di vascolarizzazione maggiore. Favorisce l’azione drenaggio capillarizzazione, migliorando l’ossigenazione del muscolo e favorendo lo smaltimento delle sostanze di sintesi prodotte durante lo sforzo. Durata: 30 minuti. Posizione elettrodi: foto da 01 a 20 del Manuale posizioni.
  • Página 54 NEMS18 • 20’ Forza veloce (programma non medicale) Programma che riproduce le fasi centrali di allenamento del programma NEMS5, pensato per l’atleta allenato che necessita di un lavoro dedicato allo sviluppo della forza veloce. Vedere anche quanto indicato al programma NEMS5.
  • Página 55: Piani Di Trattamento Nella Forza Muscolare

    Piani di trattamento nella forza muscolare Programma di allenamento settimanale N° Muscolo Foto Giorno Giorno Giorno sett. Giorno 3 Addominali NEMS8+ 1/20 NEMS4 NEMS4 NEMS7 – forza base NEMS4 Pettorali – NEMS8+ 7/17 NEMS4 NEMS4 NEMS7 forza base NEMS4 Quadricipiti NEMS8+ 11/18 NEMS4...
  • Página 56: Programmi Beauty

    Progr. Prog. medicale Descrizione FASE 1 Sì/No Tempo tot 1-90min Frequenza contrazione 10-120Hz Tempo contrazione 1-10s Memorie libere M11-M12 Frequenza recupero 1-10Hz NEMS alternate Tempo di recupero 0-30s Rampa 0-5s Larghezza impulso 50-450µs Test batteria MEMS1-MEMS5 • Memorie libere TENS (programma medicale) Memorie libere per il trattamento antalgico TENS.
  • Página 57 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sì/No Tempo tot 8min Tempo tot Tempo Tempo Frequenza 10min (13s tot 10min tot 5min Definizione 6Hz + 7s (14s 4Hz + Frequen- Larghezza 50Hz) 6s 70Hz) za 3Hz impulso impostabile Tempo tot...
  • Página 58 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sì/No CH1/2) + (7s 40Hz CH3/4), 300µs Tempo tot 20min Tempo tot Contr. Tempo 5min alternate tot 5min Lipolisi Frequenza (6s 8Hz Frequenza glutei e CH1/2/3/4) fianchi Larghezza + (7s 40Hz Larghezza impulso CH1/2) +...
  • Página 59 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sì/No Tempo tot Tempo tot 10min 20min Frequenza Frequenza Pesantezza 20Hz gambe Larghezza Larghezza impulso impulso 250µs 250µs Tempo tot 15min Microlifting Frequenza viso con 25Hz manipolo Larghezza impulso 100µs Tempo tot 15min...
  • Página 60 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sì/No impulso 100µs Tempo 15min (15s 12Hz– Collagene 150µs + 15s 6Hz– 150µs) Le foto di riferimento per la posizione degli elettrodi sono disponibili nel Manuale posizioni. BEAUTY1 • Rassodamento (programma non medicale) Indicato per rassodare la muscolatura delle braccia, del busto o delle gambe, lavora prevalentemente sulle fibre lente.
  • Página 61 Intensità: soggettiva, è consigliato partire da basse intensità ed aumentare costantemente, senza mai raggiungere né tantomeno superare la soglia del dolore. B1 Rassodamento Durata totale programma: 30 minuti Bicipite (foto 02/15), Tricipite (foto 03/16), Estensori della mano (foto 04), Flessori della mano (foto 05), Deltoide (foto 06). Addominali (foto 01/20), Gran pettorale/seno (foto 07/17), Trapezio (foto 08), Gran dorsale (foto 09), Glutei (foto 19).
  • Página 62 B2 Tonificazione Durata totale programma: 34 minuti Bicipite (foto 02/15), Tricipite (foto 03/16), Estensori della mano (foto 04), Flessori della mano (foto 05), Deltoide (foto 06). Addominali (foto 01/20), Gran pettorale/seno (foto 07/17), Trapezio (foto 08), Gran dorsale (foto 09), Glutei (foto 19). Quadricipiti/cosce (foto 11/18), Bicipiti femorali (foto12), Polpacci (foto13), Tibiale anteriore (foto14).
  • Página 63 B3 Definizione Durata totale programma: 25 minuti Addominali (foto 01/20), Gran pettorale/seno (foto 07/17), Trapezio (foto 08), Gran dorsale (foto 09), Glutei (foto 19) Quadricipiti/cosce (foto 11/18), Bicipiti femorali (foto12), Polpacci (foto13), Tibiale anteriore (foto14). BEAUTY4 • Modellamento (programma non medicale) Grazie alla combinazione di impulsi di capillarizzazione e tonificanti, questo programma favorisce un’azione di mobilizzazione dei grassi nelle zone di accumulo.
  • Página 64 riduzione del fastidioso effetto “buccia d’arancia”. Il tutto coadiuvato con un regime alimentare ipocalorico. Il numero di applicazioni può raggiungere la frequenza giornaliera. Il programma produce, nella fase centrale di lavoro, contrazioni toniche in sequenza (prima CH1/CH2 poi CH3/CH4): il prezioso drenaggio linfatico elettronico.
  • Página 65 BEAUTY12 • Pesantezza alle gambe (programma non medicale) Con questo programma si migliora l’afflusso sanguigno e l’ossigenazione del muscolo accelerando il processo di smaltimento dell’acido lattico (prodotto dopo sedute anaerobiche per la definizione del muscolo), favorendo la riduzione di indolenzimenti e possibilità di contratture. Grazie all’utilizzo di questo programma il muscolo trattato sarà...
  • Página 66 È indicato l’utilizzo del manipolo per stimolazione (opzionale): in questo caso è necessario l’uso di un gel conduttivo per favorire l’azione stimolante del manipolo (è consigliato l’uso di gel con principi di stimolazione del collagene). Mantenere sempre il manipolo a contatto con la cute. Durata: 15 minuti, un’unica fase.
  • Página 67: Piani Di Trattamento Nel Rassodamento Muscolare E Lipolisi

    Piani di trattamento nel rassodamento muscolare e lipolisi Programma di allenamento settimanale N° Muscolo Foto sett. Giorno1 Giorno3 Giorno5 Giorno7 Addominali - BEAUTY BEAUTY11+ 1/20 BEAUTY1 BEAUTY1 rassodamento BEAUTY1 Addominali – BEAUTY BEAUTY1 BEAUTY11 BEAUTY1 post partum Pettorali - BEAUTY 7/17 BEAUTY1 BEAUTY1...
  • Página 68: Programmi Uro

    Le foto di riferimento per la posizione degli elettrodi sono disponibili nel Manuale posizioni. ATTENZIONE: intensità moderata nelle prime due settimane e crescente nelle successive. Programmi URO Tutti i programmi URO iniziano con l’impulso di recupero attivo (bassa frequenza di stimolazione) e poi passano in automatico all’impulso di contrazione: nei primi 20/30 secondi del programma alzare l’intensità...
  • Página 69 Progr. Prog medicale Descrizione FASE 1 Sì/No Larghezza impulso 180µs URO1-2-3 • Incontinenza da stress (programma medicale) Programmi adatti per il trattamento dell’incontinenza urinaria da stress nella donna e fecale nell’uomo (solo U1), studiati per il rafforzamento e la tonificazione dei muscoli del pavimento pelvico e perineale che hanno perso vigore e capacità...
  • Página 70: Elenco E Caratteristiche Dei Programmi Doppio Paziente

    Elenco e caratteristiche dei programmi doppio paziente Tutti i programmi sono costituiti da una singola fase di lavoro Progr. Prg. medicale Descrizione Fase Sì/No Tempo tot 30min, Frequenza 90Hz Sì TENS rapido Larghezza impulso 50µs Tempo tot 30min, Frequenza 1Hz Sì...
  • Página 71 Progr. Prg. medicale Descrizione Fase Sì/No Microlifting seno con Tempo 15min, Frequenza 18Hz manipolo Larghezza impulso 100µs Microlifting décolleté Tempo 15min, Frequenza 50Hz con manipolo Larghezza impulso 100µs Rughe viso con Tempo 15min, Frequenza 25Hz manipolo Larghezza impulso 100µs Rughe fronte con Tempo 15min, Frequenza 25Hz manipolo Larghezza impulso 100µs...
  • Página 72 Utilizzando i tasti di selezione è possibile evidenziare il programma che si desidera modificare (il nome del programma diventerà bianco) e si accederà nuovamente alla lista programmi da cui poter scegliere un programma differente. La barra di stato in basso indica i canali (CH1+CH2) o (CH3+CH4) per i quali si sta effettuando la variazione di programma.
  • Página 73 Tonificazione (programma non medicale) Fare riferimento alle caratteristiche e indicazioni d’uso riportate al programma BEAUTY2 del presente manuale. Durata: 30 minuti. Definizione (programma non medicale) Fare riferimento alle caratteristiche e indicazioni d’uso riportate al programma BEAUTY3 del presente manuale. Durata: 30 minuti. Modellamento (programma non medicale) Fare riferimento alle caratteristiche e indicazioni d’uso riportate al programma BEAUTY 4 del presente manuale.
  • Página 74 Resistenza (programma non medicale) Fare riferimento alle caratteristiche e indicazioni d’uso riportate al programma NEMS2 del presente manuale. Durata: 30 minuti. Forza resistente (programma non medicale) Fare riferimento alle caratteristiche e indicazioni d’uso riportate al programma NEMS3 del presente manuale. Durata: 20 minuti.
  • Página 75: Ultimi 10 Programmi Utilizzati

    Ultimi 10 programmi utilizzati Il dispositivo è in grado di memorizzare gli ultimi 10 programmi utilizzati e di renderli rapidamente selezionabili dal menu principale attraverso la scelta della funzione ULTIMI 10 PROGRAMMI. Dal menu principale selezionare l’icona relativa spostandosi con i tasti di selezione e confermare con il tasto , apparirà...
  • Página 76 Utilizzare i tasti di selezione per selezionare la lingua desiderata (ITA , FRA , ESP , GER ). Confermare la scelta con il tasto Il dispositivo si riavvierà nella lingua desiderata. Per riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica, resettando tutti i parametri utente (settaggi programmi MEM, lingua, ultimi 10 programmi usati etc.),...
  • Página 77: Cura Del Dispositivo

    Risoluzione dei problemi Nel caso si riscontrino malfunzionamenti o problemi nell’utilizzo di T-ONE REHAB, verificare quanto segue: T-ONE REHAB non si accende e/o il display non si illumina. Verificare lo • stato di carica delle batterie ed eventualmente sostituirle (vedi capitolo “Sostituzione delle batterie”).
  • Página 78 T-ONE REHAB non trasmette impulsi elettrici. Assicurarsi di aver inserito • gli spinotti dei cavi agli elettrodi, e di aver staccato l’elettrodo dalla plastica di conservazione. Assicurarsi che i cavi siano connessi in maniera corretta (connettore ben inserito nell’apparecchio). Assicurarsi che i cavi e gli elettrodi non siano danneggiati o rovinati.
  • Página 79: Ricarica Delle Batterie

    Ricarica delle batterie In caso di batterie scariche o insufficienti, il display visualizza l’icona questo caso potrebbe non essere possibile intraprendere la seduta di terapia, o non riuscire a completarla. Per la ricarica delle batterie, si seguano i seguenti semplici passi: assicurarsi che il dispositivo sia spento o spegnerlo tramite il tasto •...
  • Página 80: Sostituzione Delle Batterie

    Fabbricante /distributore. Non aprire né modificare il carica batterie. Informazioni sullo smaltimento I dispositivi T-ONE REHAB, compatibilmente con le esigenze di funzionamento e di sicurezza, sono stati progettati e costruiti per avere un minimo impatto negativo verso l’ambiente, seguendo quanto previsto dalla Direttiva europea 2012/19/EU relativa allo smaltimento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 81: Garanzia

    è stato acquistato il prodotto. Garanzia T-ONE REHAB è coperto da garanzia di anni 2 a decorrere dalla data di acquisto sulle parti elettroniche, quando utilizzato in accordo con le istruzioni fornite in questo manuale. Le parti soggette ad usura (batterie ed elettrodi) sono escluse dalla garanzia, a meno di evidenti difetti nella fabbricazione.
  • Página 82: Assistenza

    dovrà inviare l’apparecchio munito della ricevuta o fattura comprovante la corretta provenienza del prodotto e la data di acquisto. Norme di garanzia 1) In caso di intervento in garanzia dovrà essere allegata la ricevuta fiscale o fattura d’acquisto, all’atto della spedizione della merce. 2) La durata della garanzia è...
  • Página 83: Ricambi

    Ai fini del mantenimento della garanzia, della funzionalità e sicurezza del prodotto si raccomanda di usare esclusivamente ricambi originali forniti dal Fabbricante. Interferenze e tabelle di compatibilità elettromagnetica Il dispositivo per elettroterapia T-ONE REHAB è progettato e costruito in conformità alla normativa...
  • Página 84 T-ONE REHAB. Tutti i diritti sono riservati. T-ONE REHAB ed il logo sono di esclusiva proprietà di I.A.C.E.R. Srl e sono registrati. Edizione: MNPG209-05 del 10/08/2020 IACER Srl MNPG209-05...
  • Página 85 USER MANUAL Electrotherapy model T-ONE REHAB...
  • Página 87 Index INDEX LXXXIII TECHNICAL INFORMATION ANUFACTURER ECLARATION OF CONFORMITY LASSIFICATION URPOSE AND SCOPE ECHNICAL CHARACTERISTICS EVICE AND COMMANDS DESCRIPTION ABELS Packaging content HOW TO USE ONTRAINDICATIONS Warning EVICE USE Main menu and single/multi patient selection Preliminary settings Single patient pre-set programs Tips on how to adjust the intensity IST AND CHARACTERISTICS OF THE PROGRAMS AVAILABLE IN SINGLE PATIENT MODE REHA Programs...
  • Página 88 Charging the batteries Replacing the batteries ISPOSAL ARRANTY Support Spare part LECTROMAGNETIC INTERFERENCES AND ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY TABLES lxxxiv...
  • Página 89: Technical Information

    Technical information Manufacturer I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 IACER S.r.l. is an Italian manufacturer of medical devices (certified CE no. 0068/QCO-DM/234-2020 from the Notified Body n° 0068 MTIC InterCert S.r.l.). Declaration of conformity I.A.C.E.R.
  • Página 90: Classification

    Classification The T-ONE REHAB has the following classification: class IIa (Directive 93/42/CEE, Annex IX, rule 9 and further • amendments/additions); • class II with BF type applied part (classif. EN 60601-1); equipment protection level IP22 against liquid and dust penetration;...
  • Página 91: Technical Characteristics

    The CE0068 mark is only for the medical programs (see the following paragraphs related to the detailed description of the programs). Technical characteristics Characteristics Specifica Power supply Batteries Ni-MH, 4.8V, 2300mAh Model AKN1G-0680030VW Recharger Input AC 100-240V, 50-60Hz, 0.2A Output DC 6.8V 0.3A Isolation class (EN 60601-1) Applied part (EN 60601-1) Dimensions (length x depth x...
  • Página 92: Device And Commands Description

    Device and commands description 1. Front panel 2. Colour graphic display 3. Keypad Start and return to program selection menu button OK, end of program key Selection/increasing intensity of active channels key Selection/decrease intensity of active channels key Left selection key Right selection key Increase intensity on channel 1 (blue) Decrease intensity on channel 1 (blue)
  • Página 93: Labels

    Decrease intensity on channel 4 (white) 4. Charging port 5. Battery compartment 6. Channel ports (1-4) Labels Symbol Description Manufacturer’s logo. Product CE certification released by Notified Body n°0068. Manufacturer. Manufacturing date (YYYY-MM). Read instructions for use. The product must be disposed as “electronic waste”, in accordance to WEEE Directive on waste electrical and electronic equipment.
  • Página 94: Packaging Content

    (with a diameter d≥12,5mm) and against the vertical drops IP22 when the device is kept at 15° from its normal functioning position. Packaging content The T-ONE REHAB packaging contains: n° 1 device; n° 1 battery pack (inside the device); n°1 battery charger; n° 4 cables for electro-stimulation;...
  • Página 95: How To Use

    How to use Contraindications No significant side effects are known. In some cases of particularly sensitive people, skin redness occurs at the electrodes after treatment: the redness normally disappears few minutes after treatment. If the redness persists, consult a doctor. In some rare cases evening stimulation causes some difficulties in falling asleep.
  • Página 96: Device Use

    Device use T-ONE REHAB is a portable generator of TENS, NEMS and Galvanic currents with battery, specially designed for daily use in the treatments of the most common forms of muscular pains. T-ONE REHAB has 4 independent outputs that can be adjusted by the user.
  • Página 97: Preliminary Settings

    T-ONE REHAB. Single patient pre-set programs To use the T-ONE REHAB pre-set programs, follow the instructions below. 1. SELECTING THE PROGRAM MODE After choosing the SINGLE PATIENT mode, you must proceed to the selection of the desired program, from the 6 groups of programs: REHA, TENS, NEMS, MEM, BEAUTY, URO.
  • Página 98 To decrease the intensity, use the coloured CH1/CH2/CH3/CH4 down arrow keys. T-ONE REHAB can detect the connection of the electrodes: if incorrectly connected, it resets the intensity value once it reaches 10mA. On the display will appear setting similar to the ones below: The settings displayed vary based on the program selected by you;...
  • Página 99 Use the selection keys to choose the MALE/FEMALE mode and then use the selection keys to select the desired treatment area (highlighted in yellow for males and in magenta for females). Confirm your selection by pressing ; on the display will appear the main screen of the selected program.
  • Página 100: Tips On How To Adjust The Intensity

    If one of the free memory MEM programs is selected, the screen will be similar to the one below; you can set all the characteristics of the stimulation wave (work frequency and pulse width for TENS memories, contraction, recovery parameters, ramp, etc. for NEMS memories). The parameter to be changed is highlighted in white and you can switch between parameters using the selection keys See the following chapters for more details on program features,...
  • Página 101 IONOPHORESIS: the intensity must be increased until the patient experiences a significant tingling sensation in the treated area, producing a slight contraction of the muscles surrounding the area. DENERVATED: the intensity should be adjusted so as to generate visible isolated muscle contractions. Please not that patients with denervated muscles experience muscle strain quickly.
  • Página 102: List And Characteristics Of The Programs Available In Single Patient Mode

    List and characteristics of the programs available in single patient mode REHA Programs Medical prg. Description PHASE 1 PHASE 2 Yes/No total time 30 min Ionophoresis L frequency 800 Hz, (low) pulse width 100µs total time 30 min Ionophoresis M frequency 1000 Hz, pulse (medium) width 100µs...
  • Página 103 Medical prg. Description PHASE 1 PHASE 2 Yes/No total time 4 min total time frequency 6 Hz 20 min (10 Atrophy Adjustable pulse width sec 3Hz + 5 (upper limbs, trunk, lower sec 40Hz) limbs) total time 15 min Denervated frequency 0.2/0.5/1Hz 50ms pulse width 50ms...
  • Página 104 Medical prg. Description PHASE 1 PHASE 2 Yes/No pulse width 300ms total time 15 min Interferential frequency modul. 5-50Hz pulse width 150µs total time 30 min TENS amplitude frequency 70 Hz modulation pulse width modul. 50- 200µs total time 30 min frequency 100 Hz TENS alternated pulse width 175 µs, 3 sec...
  • Página 105 The ionophoresis treatment exploits the polarity (negative or positive) that characterizes a specific drug, selected on the basis of the therapy to be conducted. When this drug is applied to the electrodes and the treatment starts, the issued current by the electrodes acts in such a way as to convey the drug’s ions from one electrode (also called polo) to the other, therefore as to cross the location affected by the disease and then...
  • Página 106 Before starting the ionophoresis session, clean the skin near the area to be treated; connect the jacks of the electrostimulation cable to the black rubber electrodes with cable disconnected from T-ONE REHAB. Moisten the two sponge electrodes abundantly. ATTENTION: wring the sponge electrodes to avoid dripping, then put the drug on an electrode as follows: •...
  • Página 107 ATTENTION. Do not use the iontophoresis program in proximity of metal prostheses. REHA1-2-3 • Ionophoresis L-M-H (medical program) The patient may experience a slight reddening of the skin at the end of the program; the redness should disappear a few minutes after the end of the program.
  • Página 108 Intensity: adjusted between the thresholds of perception and pain, without producing muscular contractions. You should adjust the intensity for moderate muscle solicitation, especially during the first 48 hours after the accident. REHA 6 • Oedemas (medical program) Program similar to REHA5. Session duration: 30 minutes.
  • Página 109 REHA 10 • Atrophy trophism rehabilitation (medical program) This program is ideal for recovering muscle trophism after a long period of inactivity or an accident and works selectively on slow fibers. rogramme to be carried out when loss of muscle tone has already occurred Application on alternate days.
  • Página 110 REHA 17-18-19-20-21-22 • Denervated muscle triangular wave (medical program) These programs are ideal for rehabilitation of denervated muscles, for peripheral neuropathy. Triangular waveform to be used as an alternative to programs REHA 11-16. The duration of the pulses is greater than that of the regular rehabilitation programs (in terms of milliseconds and not microseconds as in case of the normally inverted muscle) and the frequency is much lower.
  • Página 111 REHA 25 • TENS alternated (medical program) TENS program with ON/OFF stimulation effect and pause on both channels, for a more delicate effect, ideal for patients who tolerate less the tingling sensation typical of TENS. Session duration: 30 minutes. Electrodes’ positioning form a square over the painful area as shown in Figure1 REHA 26-27 •...
  • Página 112: Tens Programs

    Intensity: adjusted to produce good muscle contractions, up to the tolerance threshold (50 maximum settable value). The intensity can be selected only during the 10 seconds when the pulse is delivered and not in the OFF phase. ATTENTION: program active on channels 1 and 2. TENS Programs Progr.
  • Página 113 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sì/No Frequency 2Hz Pulse width 200µs Total time 10min Total time Total time Frequency 2Hz 10min 10min Muscle relaxant Adjustable pulse Frequency Frequency width Total time 30min (6s 100Hz–175µs + 6s 2/100Hz Hand/wrist pain modulated–250µs + 6s 150Hz–60/...
  • Página 114 Progr. medicale Descrizione FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sì/No Pulse width 80µs Burst impulses Total time 30min Frequency 90Hz Micro-current Pulse width 20µs The indications of the electrodes’ positioning are available in the Positions manual. TENS 1 • TENS rapid (medical program) Program also called conventional TENS, used for analgesic purposes;...
  • Página 115 morphine-like substances capable of raising the pain perception threshold; positioning the electrodes to form a square over the painful area, as shown in Figure 1, produces a vascularising effect. Vascularisation increases arterial flow, enhancing the removal of algogenic substances and facilitating the restoration of normal physiological conditions.
  • Página 116 Session duration: 40 minutes. Electrodes’ positioning: Figure 25 of the Positions manual. Intensity: adjusted between the thresholds of perception and pain: the maximum intensity level is represented by the moment when the muscles surrounding the treated area begin to contract; over this limit stimulation does not become more effective, just more irritating, so it is best to stop before that point.
  • Página 117 number of applications is not defined; the program can be used to reduce pain. Session duration: 20 minutes. Electrodes’ positioning: Figure from 25 to 33 of the Positions manual; do not position the electrodes close to inflamed areas. Intensity: to be adjusted between the perception threshold and slight discomfort.
  • Página 118 It is recommended 15 applications once a day (even twice), until the symptoms pass. First it is recommended that you consult your doctor to identify the precise cause of the pain in order to prevent the condition from reoccurring. Session duration: 30 minutes. Electrodes’...
  • Página 119: Main Pathologies Summary Table

    Sesion duration: 30 minutes. Electrodes’ positioning: form a square over the painful area, as shown in Figure1. TENS 16 • Micro-current (medical program) The use of the micro-current is similar to the conventional Tens (TENS1), with the only difference that sometimes, the electrical current can be more easily adapted to the sensitivity of patients suffering from mild anxiety or to delicate body parts.
  • Página 120 Position of Pathology Progr. Treatment frequency treatments electrodes Hip pain TENS1 10/20 Daily, even twice a day Figure 31 Daily, up to 2/3 times Knee pain TENS3 Figure 32 a day Ankle sprain TENS1 10/15 Daily, even twice a day Figure 33 Carpal tunnel TENS16...
  • Página 121: Nems Programs

    NEMS programs Medical Progr. Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 Yes/No Total time Total 3min time Total time Frequency 20min 5min Warming up (20s Frequency Adjustable 10Hz pulse 2s 2Hz + width 8s 25Hz) Total time Total Total time 5min Total time...
  • Página 122 Medical Progr. Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 Yes/No Adjustable pulse 110Hz) width Total time 30min (20s 5Hz–200µs Deep 100% + 20s capillarisa- 8Hz–150µs tIon 100% + 20s 12Hz– 100µs 100%) Total time 5min Total Total time Frequency time Muscle...
  • Página 123 Medical Progr. Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 Yes/No tions 90Hz Frequen Pulse Pulse -cy 3Hz width width 40- Pulse 300µs 300µs width 300µs Total time Muscle 15min relaxant Frequency 3 Hz Total time 30min (20s 5Hz–200µs Deep + 20s 8Hz–...
  • Página 124 Medical Progr. Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 Yes/No Total time 20’ 20min (24s Explosive 2Hz + 6s strength 90Hz) Total time 20’ 5min Hypertro- 3Hz + 5s 100Hz) IMPORTANT. Stimulation intensity: sport programs (Resistance, Strength, Agonist/Antagonist) are divided into warm up phases, work phases, recovery phases.
  • Página 125  it triggers a proprioceptive virtuous cycle: T-ONE stimulates, the central nervous system recognises and subsequently activates the muscle fibres in question. The indications of the electrodes’ positioning are available in the Positions manual. NEMS1 • Warming up (no-medical program) Program suitable for use before training sessions or competitions, very useful for sports involving maximum effort right from the start.
  • Página 126 N2 Resistance Total program duration: 50 minutes Abdominals (Figure 01/20), Pectoralis major/breast (Figure 07/17), Trapezius (Figure 08), Latissimus dorsi (Figure 09), Glutes (Figure 19). Quadriceps/thighs (Figure 11/18), Biceps femoris (Figure 12), Calves (Figure 13) Tibialis anterior (Figure 14). NEMS3 • Resistant strength (no-medical program) This program is designed to help increase resistance to physical stress, or rather withstand intense effort for a longer amount of time in muscle regions subjected to stimulation.
  • Página 127 Session duration: 30 minutes. Electrodes’ positioning: from Figure 01 to 20 of the Positions manual. Intensity: must be increased gradually treatment by treatment, without overstraining the muscles. N4 Basic strength Total program duration: 30 minutes Biceps (Figure 02/15), Triceps (Figure 03/16), Hand extensors (Figure 04), Hand flexors (Figure 05), Deltoid (Figure 06).
  • Página 128 active recovery times to allow the muscle to regain strength. It is usually best to complete a three-week basic strength cycle of increasing intensity, before using this program. Then continue with three weeks of explosive strength twice a week. Duration: 28 minutes. Electrodes’...
  • Página 129 NEMS8 • Muscle recovery (no-medical program) Can be used for all sports, after competitions or the most demanding training sessions, in particular after long and intense exertion – to be used immediately after exertion. This program helps drainage and winding down, improving muscle oxygenation and helping to discharge synthetic substances produced during exertion.
  • Página 130 N9 Agonist/antagonist Total program duration: 24 minutes Biceps (CH1+CH2 - Figure 02) / Triceps (CH3+CH4 – Figure 03), Hand extensors (CH1+CH2 – Figure 04) / Hand flexors (CH3+CH4 - Figure 05). Quadriceps (CH1+CH2 – Figure 11) / Biceps femoris (CH3+CH4 - Figure 12).
  • Página 131 Electrodes’ positioning: Figure from 01 to 20 of the Positions manual. Intensity: initial recommended intensity (15÷20mA), so as to produce a good movement of the treated area; gradually increase the intensity until obtaining a massaging effect on the treated area (20÷30mA). NEMS13 •...
  • Página 132 Session duration: 20 minutes. NEMS18 • 20’ Fast strength (no-medical program) This program includes the main training phases of the NEMS 5 program, specially created for trained athletes who want to enhance their speed. Also see the indications relating to NEMS 5 program. Session duration: 20 minutes.
  • Página 133: Treatment Programs For Muscle Strength

    Treatment programs for muscle strength Weekly training program No. of Muscle Figure weeks Day 1 Day 3 Day 5 Day 7 Abdominal muscles – NEMS8+ 1/20 NEMS4 NEMS4 NEMS7 basic NEMS4 strength Pectoral muscles – NEMS8+ 7/17 NEMS4 NEMS4 NEMS7 basic NEMS4 strength...
  • Página 134: Programmi Mem

    Programmi MEM These programs shoul be used only by medical or expert staff who followed the company’s training courses. Medical Prog. progr. Description PHASE 1 Yes/NO Tot time 1-90 min TENS Free Frequency 1-200 Hz M1-M5 memories Pulse width 20-250 µs Tot time 1-90 min Contraction frequency 10-120 Hz Contraction time 1-10 sec...
  • Página 135: Beauty Programs

    BEAUTY programs Medical Prog. Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 Yes/No Total time 5min Total Total time Total time Frequency time 10min (13s 10min Firming up 5min 6Hz + 7s (13s 6Hz + Adjustable Frequen- 30Hz) 7s 30Hz) pulse cy 3 Hz width...
  • Página 136 Medical Prog. Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 Yes/No alternate Pulse (6s 8Hz Pulse width CH1/2/3/4) width 250µs + (7s 40Hz 250µs CH1/2) + (7s 40Hz CH3/4), 250µs Total time 20min Total time Contr. Total time 5min alternate 5min Frequency...
  • Página 137 Medical Prog. Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 Yes/No 200µs Total time 10min Total time Frequency 10min (10s Tissue 5Hz–250µs elasticity Pulse + 5s 20Hz– width 250µs) 250µs Total time 20min Frequency Capillarisation 12Hz Pulse width 250µs Total time Total time 10min...
  • Página 138 Medical Prog. Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 Yes/No Total time 15min Face wrinkles Frequency with 25Hz Pulse handpiece width 100us Total time 15min Forehead Frequency wrinkles with 25Hz Pulse handpiece width 100µs Total time 15min (15s 12Hz– Collagen 150µs + 15s 6Hz–...
  • Página 139 A cycle of 15/20 applications must be completed before the first results can be seen; one application for each muscle every two days with a day of rest in between. You work on pairs of muscles, for example thighs and abdominal muscles, treating one set one day and the other the next day.
  • Página 140 A cycle of 15/20 applications must be completed before the first results can be seen; it is recommended one application for each muscle every two days with a day of rest in between. It is possible to work on pairs of muscles, for example thighs and abdominal muscles, treating one set one day and the other the next day.
  • Página 141: Important

    A cycle of 15/20 applications must be completed before the first results can be seen; it is recommended one application for each muscle every two days with a day of rest in between. It is possible to work on pairs of muscles, for example thighs and abdominal muscles, treating one set one day and the other the next day.
  • Página 142 the threshold of perception) and increasing with care until reaching a good level of stimulation, represented by good muscle activation. IMPORTANT: the intensity level should not be so as to cause discomfort! The equation “more pain = more benefit” is completely misleading and counterproductive.
  • Página 143 Intensity: should be set to produce “surface vibrations”. BEAUTY11 • Capillarisation (no-medical program) The capillarisation program significantly increases arterial flow in the area treated. The capillarisation program is very useful for recovering after intense aerobic work (toning up training) and improves local microcirculation. Session duration: 20 minutes.
  • Página 144 Great and significant results can be obtained only through consistency and patience. BEAUTY16/17 • Face/forehead wrinkles with handpiece (no-medical program) The following program is used to relax the facial muscles and removes any skin imperfections, using a special pulse which improves both the appearance and the dynamism of the muscles.
  • Página 145: Treatment Plans For Muscle Firming And Lipolysis

    Great and significant results can be obtained only through consistency and patience. Treatment plans for muscle firming and lipolysis Weekly training program No. of Muscle Figure Day1 Day3 Day5 Day7 weeks Abdominal BEAUTY BEAUTY BEAUTY11+ BEAUTY muscles - 1/20 BEAUTY1 firming up Abdominal BEAUTY...
  • Página 146: Uro Programs

    Weekly training program No. of Muscle Figure Day1 Day3 Day5 Day7 weeks des on left arm) The indications of the electrodes’ positioning are available in the Positions manual. ATTENTION: moderate intensity during the first two weeks, increasing it over the following weeks. URO programs All URO programs start with an active recovery pulse (low stimulation frequency) and then switch automatically to contraction pulses: increase...
  • Página 147 Medical Prog Prog. Description PHASE 1 Yes/No Total time 20min Frequency 9s 3Hz + 6s 22Hz Mixed incontinence Pulse width 180µs Total time 20min Frequency 12s 3Hz + 8s 25Hz Mixed incontinence Pulse width 180µs URO1-2-3 • Stress incontinence (medical program) Programs suitable for the treatment of stress urinary incontinence in women and faecal incontinence in men (only U1), designed to strengthen and tone up the perineal muscles and the muscles of the pelvic floor which have lost force...
  • Página 148: List And Characteristics Of The Programs Available In Multi Patient Mode

    List and characteristics of the programs available in multi patient mode All programs consist of a single work phase Medical Prg. Prog. Description Phase Yes/No Total time 30 min, Frequency 90 Hz Tens rapid Pulse width 50µs Total time 30 min, Frequency 1 Hz Tens endorphinic Pulse width 200 µs Total time 30 min (10 sec 3 Hz + 5 sec...
  • Página 149 Medical Prg. Prog. Description Phase Yes/No handpiece width 100 µs Breast microlifting Time 15 min Frequency 18Hz Pulse with handpiece width 100 µs Cleavage microlifting Time 15 min Frequency 50Hz Pulse with handpiece width 100 µs Facial wrinkles with Time 15 min Frequency 25Hz Pulse handpiece width 100 µs Forehead wrinkles...
  • Página 150 Use the selection keys to select the program you want to change (the name of the program will turn white) and you will be able to select a different program from the list. The status bar at the bottom of the screen shows the channels (CH1+CH2) or (CH3+CH4) to which the program being changed belongs.
  • Página 151 Toning up (no-medical program) Refer to the specifications and instructions for use reported in this manual for BEAUTY 2 program. Session duration: 30 minutes. Definition (no-medical program) Refer to the specifications and instructions for use reported in this manual for BEAUTY 3 program.
  • Página 152 Session duration: 30 minutes. Resistance strength (no-medical program) Refer to the specifications and instructions for use reported in this manual for NEMS3 program. Session duration: 20 minutes. Basic strength (no-medical program) Refer to the specifications and instructions for use reported in this manual for NEMS4 program.
  • Página 153: Last 10 Programs Used

    Last 10 programs used The device can store the last 10 programs used and you can quickly select them from the main menu by enabling the function LAST 10 PROGRAMS. Select the relevant icon from the main menu using the selection keys , and confirm by pressing ;...
  • Página 154 Use the selection keys to select the desired language (ITA , ESP , GER ). Confirm the selection by pressing The device will restart using the desired language. To restore the device to factory settings, resetting all user set parameters (MEM programs settings, language settings, last 10 programs used etc.), open the selection screen by pressing the keys at the same time, press...
  • Página 155: Device Care

    Precaution for the transportation There is no particular precaution to be taken during transportation of the device, since T-ONE REHAB is a portable device. In any case it is recommended to store T-ONE REHAB and its accessories in the supplied carrying bag after each treatment.
  • Página 156: Charging The Batteries

    If the problem persists, contact the manufacturer. • The intensity cannot be adjusted or T-ONE REHAB does not apply the set value and resets itself. Replace the batteries and start the treatment again. If the problem persists, contact the manufacturer.
  • Página 157: Replacing The Batteries

    • Make sure the device is off or turn it off by pressing • Connect the battery charger to the device and then connect the battery charger to the mains; • The device will display a screen with the battery icon flashing in the top right.
  • Página 158: Isposal

    /distributor. Do not open and do not tamper with the charger. Disposal T-ONE REHAB was designed and engineered to have minimal negative environmental impact, in consideration of its performance and safety requirements, following the disposition given by the European Directive 2012/19/EU, regarding the waste of electrical and electronic equipment.
  • Página 159 (batteries and electrodes) are not included in the warranty, unless of visible manufacturing defects. The warranty is void in case of tampering of the device and in case of intervention on the same by personnel not authorized by the manufacturer or by the authorized dealer. As established by the Medical Device Directive 93/42/EEC, the manufacturer is obliged to trace at any time the equipment supplied to intervene promptly, if necessary, as a result of manufacturing defects.
  • Página 160: Support

    The T-ONE REHAB equipment has been designed and manufactured according to the TECHNICAL STANDARD on ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY legislation EN 60601-1-2:2015 with the aim of providing adequate protection from harmful interference when installed in homes and health establishments.
  • Página 161 electric or electronic equipment used in these environments, as long as the equipment complies with the ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY directive. In any case, in order to avoid any interference problems, it is recommended to use the therapy equipment enough far away from critical equipment for monitoring vital patient functions, and to be careful when applying therapy to patients with pacemakers.
  • Página 162 T-ONE REHAB. All rights reserved. T-ONE REHAB and the logo are property exclusively of I.A.C.E.R. Srl and registered. Edition: MNPG236-02 of the August 10 , 2020 IACER Srl MNPG236-02...
  • Página 163 MANUAL DE INSTRUCCIONES Electroterapia T-ONE REHAB...
  • Página 165 Sumario SUMARIO CLXI INFORMACIONES TÉCNICAS ABRICANTE ECLARACIÓN DE CONFORMIDAD LASSIFICACIONES INALIDADES Y ÁMBITO DE USO ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Y DE LOS MANDOS TIQUETADO Contenido del embalaje MODALIDAD DE USO ONTRAINDICACIONES DVERTENCIAS NSTRUCCIONES DE USO Menù principal y elección paciente individual/doble Configuraciones preliminares Programas preconfigurados paciente individual Sugerencias sobre el ajuste de la intensidad...
  • Página 166 Recarga de las baterías Sustitución de las baterías NFORMACIONES SOBRE LOS RESIDUOS ARANZIA Assistencia Partes de recambio NTERFERENCIAS Y TABLA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA clxii...
  • Página 167: Informaciones Técnicas

    Informaciones técnicas Fabricante I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 IACER S.r.l. es un fabricante italiano de dispositivos médicos (certificado CE n° 0068/QCO-DM/234-2020 emitido por el ente de certificación n°0068 MTIC InterCert S.r.l.). Declaración de conformidad I.A.C.E.R.
  • Página 168: Classificaciones

    Classificaciones El dispositivo T-ONE REHAB se clasifica como sigue: Dispositivo de clase IIa (Directiva 93/42/CEE, alegato IX, regola 9 y • modificas/integraciones siguientes); • classe II con parte applicada de tipo BF (classif. EN 60601-1); dispositivo protegido contra la penetración de líquidos y polvo, nivel •...
  • Página 169: Características Técnicas

    La población de pacientes destinada al tratamiento por electroterapia con el dispositivo T-ONE REHAB incluye pacientes de ambos sexos, hombres y mujeres, de edad (a menos que los médicos indiquen lo contrario). Para obtener más detalles, consulte la sección Contraindicaciones.
  • Página 170: Descripción Del Dispositivo Y De Los Mandos

    Descripción del dispositivo y de los mandos 1. Panel frontal 2. Pantalla gráfica a color 3. Teclado Botón de encendido y regreso al menú de elección de programa Botón OK, final del programa Botón de selección/aumento de intensidad contemporánea de los canales activos Botón selección/disminucón intensidad...
  • Página 171: Etiquetado

    Aumento intensidad canal 3 (color rojo) Disminución intensidad canal 3 (color rojo) Aumento intensidad canal 4 (color blanco) Disminución intensidad canal 4 (color blanco) 4. Conector cargador de batería 5. Compartimento batería 6. Conectores canales de salida (1-4) Etiquetado Simbolo Significado Logo del Fabricante.
  • Página 172: Contenido Del Embalaje

    IP22 verticales cuando el dispositivo está posicionado a 15° de la posición usual de funcionamiento. Contenido del embalaje La confección T-ONE REHAB contiene: n° 1 aparato; n° 1 pacco batterie (interno all’apparecchio); n° 1 paquete de baterías (dentro del aparato);...
  • Página 173: Modalidad De Uso

    Modalidad de uso Contraindicaciones No se conocen efectos colaterales significativos. En algunos casos de personas especialmente sensibles, después del tratamiento se manifiestan los enrojecimientos cutáneos a la altura de los electrodos; normalmente, el enrojecimiento desaparece pocos minutos después del tratamiento. Consultar con un médico si persiste el enrojecimiento.
  • Página 174: Instrucciones De Uso

    • las posibles adiciones, modificaciones y/o reparaciones son realizadas por personal autorizado; • la instalación eléctrica del ambiente en el que está el T-ONE REHAB está conforme con las leyes nacionales; • el aparato se usa en estricta conformidad con las instrucciones de uso contenidas en este manual.
  • Página 175: Menù Principal Y Elección Paciente Individual/Doble

    Colocar los electrodos cerca de la zona a tratar (véase siguiente apartado), conectar los electrodos con los cables de conexión y posteriormente conectar los cables con las salidas colocadas en la parte inferior del T-ONE REHAB. Programas preconfigurados paciente individual Para el uso de los programas preconfigurados de T-ONE REHAB, seguir las siguientes instrucciones.
  • Página 176: Ajuste De La Intensidad

    CH1/CH2/CH3/CH4 (flecha hacia abajo). T-ONE REHAB detecta la conexión de los electrodos: en el caso de conexión errónea, el valor de la intensidad se resetea cuando alcanza los 10mA. La pantalla visualizará...
  • Página 177 Algunos programas prevén la elección de la selección HOMBRE/MUJER y de la zona muscular a tratar (miembros superiores, tronco, miembros inferiores). Después de la elección del programa, se presentará una pantalla similar a la siguiente: Utilizar los botones de selección para elegir la modalidad HOMBRE/MUJER y, posteriormente, utilizar los botones se selección para destacar la zona de tratamiento deseada (en amarillo para el...
  • Página 178 La estimulación de contracción es localizada por el icono mientras que la estimulación de recuperación es localizada por el icono Los programas para el tratamiento del músculo denervado (REHA de P11 a P22) mostrarán una pantalla similar a la siguiente, en cuya parte superior es posible configurar la frecuencia de trabajo (0.2/0.5/1 Hz) mediante el uso de los botones de selección : el parámetro seleccionado se muestra en...
  • Página 179: Sugerencias Sobre El Ajuste De La Intensidad

    Sugerencias sobre el ajuste de la intensidad TENS (Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation): la intensidad es regulada entre el umbral de percepción y el umbral del dolor. El límite máximo es representado por el momento en que la musculatura de alrededor del área tratada empieza a contraerse.
  • Página 180: Lista Y Características De Los Programas Paciente Individual

    Sugerencia importante: para reducir la “sensación eléctrica” y aumentar el efecto de entrenamiento, es aconsejable producir una contracción voluntaria durante la contracción inducida por T-ONE. Esta contracción voluntaria es realizada con el miembro bloqueado (técnicamente en isometría), es decir, sin realizar un movimiento articular. KOTZ: las indicaciones de intensidad son similares a aquellas relativas a los programas NEMS.
  • Página 181 médico Descriptión FASE 1 FASE 2 Prog. Sí/No 150Hz–60-200µs) Tiempo 30min 100Hz–175µs + 6s 2-100Hz Sí TENS secuencial modulada – 250µs + 6s 150Hz–60-200µs modulada) Tiempo tot 30min Frecuenciaa 2Hz Sí TENS Burst Ancho del pulso 80µs Pulso Burst Tiempo tot Tiempo tot 4min 20min (10s Prevención...
  • Página 182 médico Descriptión FASE 1 FASE 2 Prog. Sí/No Ancho del pulso 100ms Tiempo tot 15min Triangular Sí Frecuencia 0.2/0.5/1Hz 150ms Ancho del pulso 150ms Tiempo tot 15min Triangular Sí Frecuencia 0.2/0.5/1Hz 200ms Ancho del pulso 200ms Tiempo tot 15min Triangular Sí...
  • Página 183 IONOFORESIS En los programas de ionoforesis la intensidad de electro estimulación debe debe ajustarse para sentir un hormigueo significativo en el área tratada, produciendo una ligera contracción de los músculos circundantes. Si siente molestias (o dolor), reducir la intensidad y si necesario interrumpir la terapia.
  • Página 184 Antes de comenzar la sesión de iontoforesis, limpie la piel cerca del área a tratar; conecte los enchufes del cable de electroestimulación a los electrodos de goma negra con el cable desconectado de T-ONE REHAB. Humedezca generosamente los dos electrodos de esponja.
  • Página 185 área dolorosa y el otro transversalmente (Figura 2), usando la banda elástica suministrada dentro del kit; conecte el cable al enchufe apropiado (canal 1) y encienda T-ONE REHAB. Figura 2 – Posizionamento ATENCIÓN. No utilice el programa de elettrodi posti ai capi del iontoforesis cerca de prótesis metálicas...
  • Página 186 presentando pocas contraindicaciones (véase apartado Contraindicaciones). Duración: 30 minutos. Posición de los electrodos: encima de la zona de dolor como en la Figura 1. Intensidad: regulada nada más se supera el umbral de percepción. REHA 5 • Hematomas (programa médico) Consultar con el médico antes de intervenir con este programa en los hematomas.
  • Página 187 Duración: 30 minutos. Posición de los electrodos: formando un cuadrado encima de la zona dolorida como en la Figura 1. REHA 9 • Prevención atrofia (programa médico) Programa ideado para el mantenimiento del trofismo muscular. Durante todo el tratamiento se prima el trabajo del tono muscular, con particular atención a las fibras lentas.
  • Página 188 Configurar la frecuencia de trabajo (0.2/0.5/1 Hz) mediante el uso de los botones de selección : el parámetro seleccionado se muestra de color blanco. Se aconseja configurar 0,2 o 0,5 Hz para evitar el agotamiento. ATENCIÓN: Programa activo en los canales 1 y 2 Duración: 15 minutos en una fase (aunque es posible realizar menos durante varias veces al día).
  • Página 189 sugerida en los tratamientos de periartritis, artrosis en la rodilla, meniscopatías y después de la intervención en el ligamento cruzado. ATENCIÓN: Programa activo en los canales 1 y 2 Duración: 30 minutos. Posición de los electrodos: según el esquema. Intensidad: una intensidad tal que provoque un buen hormigueo, aunque no doloroso.
  • Página 190 REHA 28 • TENS modulación de amplitud (programa médico) La amplitud del impulso varía continuamente causando una sensación más agradable que una estimulación con impulso constante. Programa adecuado para el tratamiento del dolor y un efecto masaje sobre los músculos. Duración: 30 minutos.
  • Página 191: Programas Tens

    Programas TENS médic Prog. Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sí/No Tiempo tot 40min TENS Frecuencia 90Hz Sí convencional Ancho del pulso (rápido) 50µ Tiempo tot 30min TENS Frecuencia 1Hz Sí endorfínico Ancho del pulso (retrasado) 200µs Tiempo tot 3min Frecuencia 150Hz TENS valores Sí...
  • Página 192 médic Prog. Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sí/No 200µs Tiempo Tiempo tot 10min Tiempo tot Relajación Frecuencia 2Hz 10min Sí 10min muscular Ancho del pulso Frecuencia Frecuen- ajustable cia 4Hz Tiempo tot 30min (6s 100Hz–175µs + Dolor 6s 2/100Hz Sí...
  • Página 193 médic Prog. Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sí/No 80µs Impulsi Burst Tiempo tot 30min Frecuencia 90Hz Sí Microcorriente Ancho del pulso 20µs Las fotos de referencia para la posición de los electrodos se encuentran en el Manual de posiciones. TENS 1 •...
  • Página 194 TENS 2 • TENS endorfínico (programa médico) Este tipo de estimulación produce dos efectos en relación con la colocación de los electrodos: colocando los electrodos en la zona dorsal con referencia a la foto 10 del Manual de las posiciones, se favorece la posición endógena de sustancias morfinosímiles que tiene la propiedad de elevar el umbral de percepción del dolor;...
  • Página 195 Posición de los electrodos: individualice la zona a tratar y forme un cuadrado en torno a tal zona dolorida como muestra la Figura 1. Intensidad: regulada de modo que produzca un leve cosquilleo en la zona tratada, evitando la contracción de los músculos circunstantes. TENS 5 •...
  • Página 196 hasta una reducción del dolor, con frecuencia cotidiana (también 2/3 veces al día). Duración: 30 minutos. Posición de los electrodos: formar un cuadrado alrededor de la distorsión como en la Figura 1. Intensidad: regulada entre el umbral de percepción y el umbral del dolor. TENS 8 •...
  • Página 197 Intensidad: regulada entre el umbral de percepción y el umbral del dolor sin producir contracciones musculares. TENS 11 • Estimulación plantar (programa médico) Este programa puede producir un efecto relajante y drenante a lo largo del miembro estimulado. Ideal para las personas que sufren “pesadez en las piernas”.
  • Página 198 TENS 14 • Periartritis (programa médico) La periartritis omóplato humeral es una enfermedad inflamatoria que afecta a los tejidos de tipo fibroso que rodean a la articulación: tendones, bolsas serosas y tejido conjuntivo. Estos aparecen alterados y pueden fragmentarse y calcificar. Es una patología que, si se descuida, puede provocar mucha invalidez.
  • Página 199: Cuadro Resumen Patologías Principales

    Cuadro resumen patologías principales Número Frecuencia de los Posición de los Patología Prgr. tratamiento tratamientos electrodos Diaria (TENS1 hasta Hasta la TENS1+ 2/3 veces por día, Sobre la zona Artrosis reducción del TENS2 TENS2 una vez por dolorida dolor día) Diaria, hasta 2 veces Cervicalgia TENS5...
  • Página 200: Programas Nems

    IMPORTANTE: EN TODOS ESTOS PROGRAMAS, LA INTENSIDAD DE ESTIMULACIÓN DEBE REGULARSE ENTRE UMBRAL PERCEPCIÓN DEL IMPULSO Y EL MOMENTO EN EL QUE EL IMPULSO EMPIEZA A DAR FASTIDIO. Programas NEMS médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No Tiempo tot 3min...
  • Página 201 médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No ajustable Tiempo tot 3min Tiempo Tiempo Tiempo Frecuen- tot 10min tot 10min Fuerza tot 5min cia 6Hz (24s 2Hz (24s 2Hz explosiva Frecuen- Ancho del cia 3Hz pulso 90Hz) 110Hz) ajustable Tiempo...
  • Página 202 médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No secuencia- cia 6Hz cia 50Hz cia 3Hz Ancho del Ancho del Ancho del pulso pulso 40- pulso 300µs 300µs 300µs Tiempo Tiempo Tiempo Contrac- tot 3min tot 20min tot 2min ciones de Frecuen- Frecuen-...
  • Página 203 médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No 30Hz) Tiempo tot 20min 20’ Fuerza (13s 6Hz base 50Hz) Tiempo tot 20min 20’ Fuerza (14s 6Hz veloz 70Hz) Tiempo tot 20min 20’ Fuerza (24s 2Hz explosiva 90Hz) Tiempo 20’...
  • Página 204 IMPORTANTE. Intensidad de estimulación: los programas sport (Resistencia, Fuerza, Agonista/Antagonista) se subdividen en fase de calentamiento, fases de trabajo, fase defatigante. Durante la fase de calentamiento (fase 1) se regula la intensidad de estimulación para producir una tensión discreta del músculo tratado, de manera que se pueda calentar sin cansar (18÷30mA).
  • Página 205 Duración 28 minutos. Posición de los electrodos: foto de 01 a 20 del Manual de posiciones. Intensidad: media; el músculo debe trabajar sin estar cansado. N1 Calentamiento Duración total del programa: 28 minutos Bíceps (foto 02/15), Tríceps (foto 03/16), Extensores de la mano (foto 04),Flexores de la mano (foto 05), Deltoides (foto 06).
  • Página 206 disciplinas deportivas que requieren esfuerzos intensos y prolongados. En el caso de entumecimiento muscular después de la estimulación, usar el programa NEMS8 (Recuperación Muscular). Duración: 30 minutos. Posición de los electrodos: foto de 01 a 20 del Manual de posiciones. Intensidad: empezar con intensidad baja y aumentarla posteriormente de manera gradual.
  • Página 207 N4 Fuerza base Duración total del programa: 30 minutos Abdominales (foto 01/20), Gran pectoral/seno (foto 07/17), Trapecio (foto 08), Gran dorsal (foto 09), Glúteos (foto 19) Cuádriceps/muslos (foto 11/18), Bíceps femorales (foto12), Gemelos (foto13), Tibial anterior (foto14). NEMS5 • Fuerza veloz (programa no médico) Este programa ha sido diseñado para favorecer el aumento de la velocidad en atletas que ya disponen de esta cualidad y para desarrollarla en aquellos que aún no la tienen.
  • Página 208 Intensidad: durante la contracción, debe ser la máxima soportable para hacer que la musculatura haga el esfuerzo máximo obteniendo al mismo tiempo el mayor número de fibras. N6 Fuerza explosiva Duración total del programa: 28 minutos Bíceps (foto 02/15), Tríceps (foto 03/16), Extensores de la mano (foto 04),Flexores de la mano (foto 05), Deltoides (foto 06).
  • Página 209 de drenaje y relajante mejorando la oxigenación del músculo y favoreciendo la eliminación de las sustancias de síntesis producidas durante el esfuerzo. Duración: 15 minutos. Posición de los electrodos: remitirse al Manual de las posiciones de la foto 01 a la 20 en relación a la zona que se desea estimular. Intensidad: medio-baja, con aumento en los últimos 5/10 minutos.
  • Página 210 N9 Agonista/antagonista Duración total del programa: 24 minutos Bíceps (CH1+CH2 - foto 02) / Tríceps (CH3+CH4 – foto 03), Extensores de la mano (CH1+CH2 – foto 04) / Flexores de la mano (CH3+CH4 - foto 05). Cuádriceps (CH1+CH2 – foto 11) / Bíceps femorales (CH3+CH4 - foto 12).
  • Página 211 la “pesadez de piernas” (en esta aplicación los electrodos se colocan primero en los gemelos, ejecutando una vez el programa; después en los muslos, ejecutando el programa una segunda vez). Duración: 15 minutos, una fase. Posición de los electrodos: foto de 01 a 20 del Manual de posiciones. Intensidad: inicialmente media (15÷20mA), una que pueda producir un buen movimiento de la parte tratada;...
  • Página 212 NEMS16 • 30’ Fuerza resistente (programa no médico) Programa que reproduce las fases centrales de entrenamiento del programa NEMS 3 pensado para el atleta entrenado que necesita un trabajo específico para el desarrollo de la fuerza resistente. Véase también todo aquello indicado en el programa NEMS 3.
  • Página 213: Planes De Tratamiento En La Fuerza Muscular

    N20 20’ Hipertrofia Duración total del programa: 20 minutos Cuádriceps/muslos (foto 11/18), Bíceps femorales (foto12), Gemelos (foto13), Tibial anterior (foto14). Planes de tratamiento en la fuerza muscular Programa de entrenamiento semanal Número Músculo Foto Día 1 Día 3 Día 5 Día 7 semanas Abdominales –...
  • Página 214: Programas Mem

    Programas MEM El uso de estos programas sólo es aconsejado por parte de personal médico o expertos en los cursos de formación empresarial. médico Descriptión FASE 1 Sí/No Tiempo tot 1-90min Memorias libres Frecuencia 1-200Hz M1-M5 Sí TENS Anchura impulsos 20-250µs Tiempo tot 1-90min Frecuencia contracción 10-120Hz Tiempo contracción 1-10s...
  • Página 215: Programas Beauty

    Programas BEAUTY médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No Tiempo tot Tiempo 5min Tiempo tot Tiempo Frecuencia Endureci- 10min (13s 10min tot 5min miento 6Hz + 7s (13s 6Hz Frecuenc Ancho del 30Hz) + 7s ia 3 Hz pulso 30Hz) ajustable...
  • Página 216 médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No pulso 250µs CH1/2/3/4 del pulso ) + (7s 250µs 40Hz CH1/2) + (7s 40Hz CH3/4), 250µs Tiempo tot 20min Contr. Tiempo Tiempo tot alternados tot 5min 5min (6s 8Hz Frecuenc Lipólisis Frecuencia...
  • Página 217 médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No (7s 40Hz CH3/4), 200µs Tiempo tot Tiempo tot 10min 10min (10s Elasticidad Frecuencia 5Hz–250µs tejidos + 5s 20Hz– Ancho del 250µs) pulso 250µs Tiempo tot 20min Frecuencia Capilarización 12Hz Ancho del pulso 250µs Tiempo tot...
  • Página 218 médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No Tiempo tot 15min Arrugas Frecuencia rostro con 25Hz instrumento Ancho del pulso 100us Tiempo tot 15min Arrugas Frecuencia frente con 25Hz instrumento Ancho del pulso 100µs Tiempo 15min (15s Colágeno 12Hz–150µs + 15s 6Hz–...
  • Página 219 Terminar el ciclo de 15/20 aplicaciones para obtener los primeros resultados; una aplicación por músculo cada dos días con un día de descanso. Es posible trabajar en pares de músculos, en los muslos y en los abdominales tratando, por ejemplo, un días unos y otros días los otros. Se desaconseja actuar sobre demasiados músculos al mismo tiempo.
  • Página 220 Terminar el ciclo de 15/20 aplicaciones para obtener los primeros resultados; una aplicación por músculo cada dos días con un día de descanso. Es posible trabajar en pares de músculos, en los muslos y en los abdominales tratando, por ejemplo, un días unos y otros días los otros. Se desaconseja actuar sobre demasiados músculos al mismo tiempo.
  • Página 221: Importante

    Terminar el ciclo de 15/20 aplicaciones para obtener los primeros resultados; una aplicación por músculo cada dos días con un día de descanso. Es posible trabajar en pares de músculos, en los muslos y en los abdominales tratando, por ejemplo, un días unos y otros días los otros. Se desaconseja actuar sobre demasiados músculos al mismo tiempo.
  • Página 222 aconseja regular la intensidad gradualmente, empezando con un nivel de estimulación muy bajo (un poquito por encima de la percepción) para, posteriormente, aumentar con mucho cuidado hasta alcanzar un buen nivel de estimulación, representado por una buena activación de los músculos. IMPORTANTE: ¡no es necesario llegar a niveles de una intensidad tal que puedan dar fastidio! La ecuación “más dolor = más beneficio”...
  • Página 223 BEAUTY10 • Elasticidad tejidos (programa no médico) Es un programa en dos fases que estimula las fibras musculares superficiales. Las frecuencias utilizadas facilitan la remoción de sustancias de acumulación en la superficie y mejoran el aspecto dinámico de la piel. Duración: 30 minutos.
  • Página 224 Duración: 15 minutos. Posición de los electrodos: basado en el área a tratar. Nota: mantener una distancia mínima de 3 cm. Entre electrodo y globo ocular. IMPORTANTE: atención al ajuste de la intensidad, ya que los músculos faciales son especialmente sensibles; por lo tanto, se aconseja regular la intensidad gradualmente, empezando con un nivel de estimulación muy bajo (por ejemplo 3÷5mA) para, posteriormente, aumentar con mucho cuidado hasta alcanzar un...
  • Página 225: Planes De Tratamiento En El Endurecimiento Muscular Y Lipólisis

    BEAUTY 18 • Colágeno (programa no médico) El siguiente programa es especialmente indicado para la estimulación de los tejidos superficiales para dar un aspecto más joven y relajado. Duración: 15 minutos en una única fase. Posizione elettrodi: basado en el área a tratar. Nota: mantener una distancia mínima de 3 cm.
  • Página 226 Programa de entrenamiento semanal Númer o de Músculo Foto sema- Día 1 Día 3 Día 5 Día 7 bíceps BEAUTY1 endureci- miento Brazos BEAUTY11 tríceps BEAUTY BEAUTY BEAUTY 3/16 endureci- BEAUTY1 miento Lipólisis BEAUTY BEAUTY BEAUTY BEAUTY6 abdomen Lipólisis BEAUTY BEAUTY BEAUTY BEAUTY7...
  • Página 227: Programas Uro

    Programas URO Todos los programas URO empiezan con el impulso de recuperación activo (baja frecuencia de estimulación) y después pasan automáticamente al impulso de contracción: en los primeros 20/30 segundos del programa aumentar la intensidad gradualmente para configurar los valores de recuperación y contracción según el cumplimiento del paciente.
  • Página 228 vigor y capacidad de contracción, o de los músculos del esfínter con capacidades de contracción débiles. La estimulación debería ser la más fuerte posible sin ser dolorosa. Además, es de ayuda una participación del paciente con actos musculares voluntarios durante la fase de estimulación. Se sugiere asociar a la terapia ejercicios de entrenamiento adecuados para reforzar los propios músculos.
  • Página 229: Lista Y Características De Los Programas Paciente Doble

    Lista y características de los programas paciente doble Todos los programas están formados por una única fase de trabajo médico Descriptión FASE 1 Sí/No Tiempo tot 30min, Frecuencia 90Hz Sí Tens rápido Anchura impulso 50µs Tiempo tot 30min, Frecuencia 1Hz Sí...
  • Página 230 médico Descriptión FASE 1 Sí/No Microlifting seno con Tiempo 15min, Frecuencia 18Hz instrumento Anchura impulso 100µs Microlifting escote Tiempo 15min, Frecuencia 50Hz con instrumento Anchura impulso 100µs Arrugas rostro con Tiempo 15min, Frecuencia 25Hz instrumento Anchura impulso 100µs Arrugas frente con Tiempo 15min, Frecuencia 25Hz instrumento Anchura impulso100µs...
  • Página 231 Utilizando los botones de selección es posible evidenciar el programa que se desea modificar (el nombre del programa se volverá blanco) y se accederá otra vez a la lista de programas desde la cual se podrá elegir un programa diferente. La barra de estado inferior indica los canales (CH1+CH2) o (CH3+CH4) para los cuales se está...
  • Página 232 Tonificación (programa no médico) Remitirse a las características e indicaciones de uso indicadas en el programa BEAUTY 2 de este manual. Duración: 30 minutos. Definición (programa no médico) Remitirse a las características e indicaciones de uso indicadas en el programa BEAUTY 3 de este manual.
  • Página 233 Resistencia (programa no médico) Remitirse a las características e indicaciones de uso indicadas en el programa NEMS 2 de este manual. Duración: 30 minutos. Fuerza resistente (programa no médico) Remitirse a las características e indicaciones de uso indicadas en el programa NEMS 3 de este manual.
  • Página 234: Últimos 10 Programas Utilizados

    Últimos 10 programas utilizados El dispositivo es capaz de memorizar los 10 últimos programas utilizados y de hacer que sean seleccionables rápidamente desde el menú principal a través de .la elección de la función ÚLTIMOS 10 PROGRAMAS. Desde el menú principal seleccionar el icono relativo desplazándose con los botones se selección y confirmar con el botón , aparecerá...
  • Página 235 Utilizar los botones de selección para seleccionar el idioma deseado , FRA , ESP , GER ). Confirmar la elección con el botón El dispositivo se pondrá en marcha en el idioma deseado. Para volver a llevar el dispositivo a las configuraciones de fábrica, restableciendo todos los parámetros de usuario (configuraciones programas MEM, idiomas, 10 últimas programas usados, etc.), acceder a la pantalla de selección apretando al mismo tiempo el botón...
  • Página 236: Cuidado Del Dispositivo

    En el caso de que se encontraran funcionamientos anómalos o problemas en el uso de T-ONE REHAB, comprobar todo lo siguiente: T-ONE REHAB no se enciende y/o la pantalla no se ilumina. • Comprobar el estado de carga de las baterías y, eventualmente, sustituirlas (véase el capítulo “Sustitución de las baterías”).
  • Página 237 Si el problema persiste contactar con el fabricante. T-ONE REHAB no permite el ajuste de la intensidad de salida o no • mantiene el valor configurado y se restablece. Es aconsejable sustituir las baterías y empezar otra vez el tratamiento.
  • Página 238: Recarga De Las Baterías

    El monitor muestra la pantalla “EEPROM ERROR”. Restablecer el • dispositivo según todo aquello indicado en el apartado “Elección del idioma y restablecimiento de las configuraciones de fábrica”. Recarga de las baterías En el caso de baterías descargadas o insuficientes, la pantalla visualiza el icono .
  • Página 239: Sustitución De Las Baterías

    Informaciones sobre los residuos El dispositivo T-ONE REHAB, de manera compatible con las exigencias de funcionamiento y seguridad, se han diseñado y fabricado para tener un mínimo impacto negativo en el medioambiente, siguiendo las disposiciones establecidas por la Directiva europea 2012/19/UE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 240: Garanzia

    Este símbolo indica que el producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. La correcta eliminación de los aparatos obsoletos, de los accesorios y sobre todo de las baterías contribuye a la prevención de posibles efectos negativos para la salud humana y el ambiente. El usuario debe proceder a la eliminación del aparato llevándolo al centro de recogida indicado para el posterior reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 241: Assistencia

    Reglas de garantía 1) En caso de intervención en garantía deberá estar incluida también el recibo o factura de compra cuando se envía el producto. 2) La garantía cobre solamente las partes electrónicas. La garantía se otorga a través del punto de venta o contactando directamente con el fabricante.
  • Página 242: Partes De Recambio

    Interferencias y tabla de compatibilidad electromagnética El dispositivo para electroterapia T-ONE REHAB se ha diseñado y fabricado de conformidad con la vigente NORMA TECNICA sobre la COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA EN 60601-1-2:2015, con la finalidad de proporcionar una razonable protección frente a interferencias que puedan dañar las...
  • Página 243 NOTICE D'UTILISATION Modèle d'électrothérapie T-ONE REHAB...
  • Página 245 Table des matières TABLE DES MATIÈRES CCXLI INFORMATIONS TECHNIQUES ABRICANT ÉCLARATION DE CONFORMITÉ LASSIFICATIONS ESTINATION ET DOMAINE D UTILISATION ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ESCRIPTION DE L APPAREIL ET DES COMMANDES É TIQUETTE Contenu de l'emballage MODALITÉS D'UTILISATION ONTRE INDICATIONS ISES EN GARDE TILISATION DU DISPOSITIF MENU PRINCIPAL ET CHOIX SIMPLE/DOUBLE PATIENT CONFIGURATIONS PRÉALABLES...
  • Página 246 MANUTENTION RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Recharge des batteries Remplacement des batteries NFORMATIONS POUR L ÉLIMINATION ARANTIE Assistance Pièces de rechange NTERFÉRENCE ET TABLEAUX DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE ccxlii...
  • Página 247: Informations Techniques

    Informations techniques Fabricant I.A.C.E.R.S.r.l. Via S.Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tél +39 041.5401356 • Fax +39 041.5402684 IACER S.r.l. est un fabricant italien d'équipements médicaux (certifié CE n°0068/QCO-DM/234-2020 délivré par l'Organisme Notifié n°0068 MTIC InterCert S.r.l.). Déclaration de conformité I.A.C.E.R.S.r.l Via S.Pertini 24/A –...
  • Página 248: Classifications

    Classifications Le dispositif T-ONE REHAB s'inscrit dans les classifications suivantes : • Appareil de classe IIa (Directive 93/42/CEE, annexe IX, règle 9 et ultérieures modifications et intégrations) ; Classe II avec partie appliquée de type BF (Classif.EN 60601-1) ; •...
  • Página 249: Caractéristiques Techniques

    La population de patients destinée au traitement par électrothérapie à l'aide du dispositif T-ONE REHAB comprend des patients des deux sexes, hommes et femmes, majeurs (sauf indication contraire des médecins). Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section Contre-indications.
  • Página 250: Description De L'appareil Et Des Commandes

    Description de l'appareil et des commandes 1. Façade 2. Écran graphique en couleur 3. Clavier Touche d'allumage et de retour au menu de choix du programme Touche OK, fin de programme Touche de sélection / augmentation intensité simultanée des canaux actifs Touche de sélection / diminution intensité...
  • Página 251: Étiquette

    Augmentation de l'intensité canal 4 (couleur blanche) Diminution de l'intensité canal 4 (couleur blanche) 4. Connecteur chargeur de batterie 5. Compartiment batterie 6. Connecteurs canaux de sortie (1-4) Étiquette Symbole Description Logo du fabricant. Certification du produit relâché par l'organisme notifié N° 0068.
  • Página 252: Contenu De L'emballage

    à 15° par la position de fonctionnement normal). Contenu de l'emballage La confection de T-ONE REHAB contient : n° 1 appareil ; n° 1 lot de piles (à l'intérieur de l'appareil) ;...
  • Página 253: Modalités D'utilisation

    Modalités d'utilisation Contre-indications On ne connaît pas d'effets collatéraux significatifs. Chez les personnes particulièrement sensibles, des rougeurs de la peau se manifestent au niveau des électrodes :la rougeur disparaît normalement quelques minutes après le traitement. Si la rougeur persiste, consulter un médecin. Dans de rares cas, la stimulation le soir provoque sur certains sujets des difficultés à...
  • Página 254: Utilisation Du Dispositif

    • dans ce manuel. Utilisation du dispositif T-ONE REHAB est un générateur de courants TENS, NEMS et Galvaniques, portable et à piles, conçu spécialement pour l'utilisation quotidienne dans le cadre du traitement des formes plus communes de douleurs musculaires. T- ONE REHAB est doté...
  • Página 255: Menu Principal Et Choix Simple/Double Patient

    Placer les électrodes à proximité de la zone à traiter (voir paragraphe suivant), brancher les électrodes aux câbles de connexion puis brancher les câbles aux sorties situées sur la partie inférieure de T-ONE REHAB ; PROGRAMMES PRÉ-CONFIGURÉS PATIENT SIMPLE Pour utiliser les programmes pré-configurés de T-ONE REHAB, suivre les instructions suivantes.
  • Página 256: Réglage De L'intensité

    CH1/CH2/CH3/CH4 (flèche vers le bas). T-ONE REHAB détecte la connexion des électrodes : en cas de mauvaise connexion, la valeur de l'intensité est réinitialisée quand elle atteint 10 mA. L'écran affiche alors une page semblable à l'image suivante : En fonction du programme choisi, l'écran du dispositif montre les différentes...
  • Página 257 Certains programmes prévoient le choix de la sélection HOMME/FEMME et de la zone musculaire à traiter (membres supérieures, tronc, membres inférieures). Après le choix du programme, une page semblable à l'image suivante s'affiche : Utiliser les touches de sélection pour choisir la modalité HOMME/FEMME puis utiliser les touches de sélection pour mettre en évidence la zone de traitement souhaitée (en jaune pour l'homme...
  • Página 258 Les programmes pour le traitement du muscle dénervé (REHA de P11 à P22) montreront une page semblable à l'illustration suivante, en haut de laquelle il est possible de configurer la fréquence de travail (0.2/0.5/1 Hz) à travers l'utilisation des touches de sélection /:le paramètre est mis en évidence en couleur blanche.Pour ces programmes, les canaux 1 et 2 sont actifs.
  • Página 259: Conseils Pour Le Réglage De L'intensité

    Conseils pour le réglage de l'intensité TENS (Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation) : L'intensité est réglée entre le seuil de perception et le seuil de douleur. La limite maximale se situe au moment où la musculature autour de l'aire traitée commence à se contracter.Il est recommandé...
  • Página 260: Liste Et Caractéristiques Des Programmes Du Patient Simple

    Suggestion importante : pour réduire la "sensation électrique" et augmenter l'effet d'entraînement, il est conseillé de produire une contraction volontaire pendant la contraction induite par T-ONE. Cette contraction volontaire doit être effectuée avec le membre bloqué (techniquement isométrie), c'est-à- dire sans effectuer de mouvement articulatoire. KOTZ : les indications d'intensité...
  • Página 261 Progr.médical Description PHASE 1 PHASE 2 Prog. Oui/Non Temps tot 30 min Fréquence 2Hz TENS Burst Largeur de l'impulsion 80µs Impulsions Burst Temps tot 4 min Temps tot Prévention Fréquence 6Hz 20min (10s atrophie Largeur d’impulsion 3Hz + 5s sélectionnable 20Hz) Temps tot 4 min Temps tot...
  • Página 262 Progr.médical Description PHASE 1 PHASE 2 Prog. Oui/Non 200ms Fréquence 0.2/0.5/1Hz Largeur de l'impulsion 200ms Temps tot 15 min Triangulaire Fréquence 0.2/0.5/1Hz 250ms Largeur de l'impulsion 250ms Temps tot 15 min Triangulaire Fréquence 0.2/0.5/1Hz 300ms Largeur de l'impulsion 300ms Temps tot 15 min Interférentiel Fréquence modul.5-50 Hz Largeur de l'impulsion 150µs...
  • Página 263 IONOPHORÈSE Pour les programmes iontophorèse l’intensité de stimulation doit être réglée de manière à ressentir un fort picotement sur la zone traitée et de telle sorte que se produise une légère contraction des muscles situés autour. Si vous ressentez une gêne (ou une douleur), réduisez l'intensité...
  • Página 264 Avant de commencer la séance d'iontophorèse, nettoyez la peau près de la zone à traiter ; connectez les fiches du câble d'électrostimulation aux électrodes en caoutchouc noir avec le câble déconnecté de T-ONE REHAB. Humidifiez généreusement les deux électrodes en éponge.
  • Página 265 ATTENTION ! Ne pas utiliser le programme iontophorèse à proximité de prothèses métalliques. REHA 1-2-3 • Iontophorèse L-M-H (programme médical) Il est possible de constater une légère rougeur cutanée à la fin du programme ; la rougeur disparaît normalement quelques minutes après la fin du programme.
  • Página 266 Intensité : réglée entre le seuil de perception et le seuil de douleur sans produire de contractions musculaires ; en particulier, à une distance de moins de 48 heures de l'événement traumatique, utilisez des intensités modérées. REHA 6 • Œdèmes (programme médical) Programme semblable à...
  • Página 267 Intensité : réglée de manière à produire de bonnes contractions musculaires des aires traitées. REHA 10 • Atrophie-Récupération du trophisme (programme médical) Ce programme fonctionne sélectivement sur les fibres lentes, en fait il est idéal pour récupérer le trophisme musculaire après une longue période d'inactivité...
  • Página 268 Durée :15 minutes en une seule phase (mais il est possible d'en faire moins mais plusieurs fois par jour). Position des électrodes : utilisez 2 grosses électrodes, de préférence en éponge et humides, placées aux extrémités du muscle à stimuler. REHA 17-18-19-20-21-22 •...
  • Página 269 REHA 24 • TENS modulation d'amplitude (programme médical) L'amplitude de l'impulsion varie en permanence en causant une sensation plus agréable qu'une stimulation à impulsion constante. Programme adapté pour le traitement de la douleur et un effet massant sur les muscles à proximité.
  • Página 270 L'effet excitomoteur du courant de Kotz a lieu dans les muscles profonds, puisque la peau oppose moins de résistance à ces courants. Il est en effet démontré que l'impédance électrique de la peau diminue au fur et à mesure que la fréquence augmente. C'est un courant avec une capacité...
  • Página 271: Programme Tens

    Programme TENS Progr.médical Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Oui/Non Temps tot 40 min TENS Fréquence 90Hz conventionnel Largeur de (rapide) l'impulsion 50µ Temps tot 30 min TENS Fréquence 1Hz endorphinique Largeur de (retardé) l'impulsion 200µs Temps tot 3 min TENS valeurs Fréquence 150Hz Largeur de...
  • Página 272 Progr.médical Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Oui/Non Temps tot 10 min Temps tot Temps tot Relaxation Fréquence 2Hz 10 min 10 min musculaire Largeur d’impulsion Fréquence Fréquence sélectionnable Temps tot 30min (6s 100Hz–175µs + Douleur à la 6s 2/100Hz main et au modulée–250µs + poignet...
  • Página 273 Progr.médical Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Oui/Non Largeur de l'impulsion 20s Les photos de référence pour la position des électrodes sont disponibles dans le manuel des positions. TENS 1 • TENS rapide (programme médical) Appelé aussi TENS conventionnel, c'est un programme utilisé à des fins antalgiques ;...
  • Página 274 douloureuse, comme indiqué dans la figure 1, on produit un effet vascularisant ; l'action de vascularisation produit une augmentation du débit artériel avec un effet positif sur l'élimination des substances algogènes et un rétablissement des conditions physiologiques normales. Durée :30 minutes en une seule phase, fréquence quotidienne. Position des électrodes : photo 08 du Manuel des positions ou comme dans la Figure 1, autour de la zone à...
  • Página 275 Durée :40 minutes. Position des électrodes : photo 25 du Manuel des positions. Intensité : réglée entre le seuil de perception et le seuil de douleur. La limite maximale d'intensité est représentée par le moment où la musculature autour de l'aire traitée commence à se contracter ; au-delà de cette limite, la stimulation n'augmente pas l'efficacité...
  • Página 276 normales. La fréquence d'application suggérée est quotidienne, le nombre d'applications n'est pas défini : le programme peut être utilisé jusqu'à la réduction de la douleur. Durée :20 minutes. Position des électrodes : photo de 25 à 33 du Manuel des positions ; ne pas placer les électrodes à...
  • Página 277 TENS 12 • Épicondylite (programme médical) Appelé aussi "tennis elbow", c'est une tendinopathie d'insertion qui concerne l'insertion sur l'os du coude des muscles épicondyliens qui sont les muscles qui permettent l'extension (c'est-à-dire pliée vers l'arrière) des doigts et du poignet. 15 applications une fois par jour (ou même 2 fois), jusqu'à...
  • Página 278 Position des électrodes : photo 26 du Manuel des positions. Intensité : réglée au-dessus du seuil de perception avec de petites contractions musculaires à la fin du programme (quand il manque 10 minutes). TENS 15 • TENS Burst (programme médical) Stimulation qui produit un effet antalgique de type TENS endorphinique.
  • Página 279: Tableau Récapitulatif Des Principales Pathologies

    TABLEAU RÉCAPITULATIF DES PRINCIPALES PATHOLOGIES Nombre Réf.Position des Pathologie Progr. Fréquence traitements électrodes traitements Jusqu'à la Tous les jours (TENS1 TENS1+ Sur la zone de la Arthrose réduction de jusqu'à 2/3 fois par jour, TENS2 douleur la douleur TENS 2 une fois par jour) Tous les jours, même 2 Cervicalgies TENS5...
  • Página 280: Programme Nems

    IMPORTANT : DANS TOUS CES PROGRAMMES, L'INTENSITE DE STIMULATION DOIT ETRE REGLEE ENTRE LE SEUIL DE PERCEPTION DE L'IMPULSION ET LE MOMENT OU L'IMPULSION COMMENCE A PROVOQUER UNE GENE. Programme NEMS Progr.mé PHASE dical Description PHASE 1 PHASE 3 PHASE 4 Oui/Non Temps tot 3 min...
  • Página 281 Progr.mé PHASE dical Description PHASE 1 PHASE 3 PHASE 4 Oui/Non e 6Hz (14s 70Hz) ce 3Hz 6Hz + 6s Largeur 70Hz) l'impulsio n réglable Temps tot Temps tot 3 min Temps 5 min Fréquence Temps tot Fréquenc Force de 10min 10min e 3Hz...
  • Página 282 Progr.mé PHASE dical Description PHASE 1 PHASE 3 PHASE 4 Oui/Non CH1/2 + 8s 50Hz CH3/4 Temps Temps tot Temps tot 2min 3 min Fréquenc Fréquence Fréquen e 3Hz Contractions ce 50Hz Largeur toniques Largeur Largeur séquentielles l'impulsio l'impulsio l'impulsi n 300µs n 300µs on 40-...
  • Página 283 Progr.mé PHASE dical Description PHASE 1 PHASE 3 PHASE 4 Oui/Non l'impulsi on 250µs 30’ Temps tot Résistance 30min (18s 8Hz + 2s 2Hz + 10s 18Hz) 30' Force Temps tot résistante 30min (20s 6Hz + 10s 30Hz) 20' Force de Temps tot base 20min...
  • Página 284 Il est conseillé de régler l'intensité de récupération, entre une contraction et l'autre, d'environ 15÷20% en moins que l'intensité de contraction. Pendant la phase de récupération (dernière phase), l'intensité doit être réglée de manière à produire un bon massage de la partie stimulée, sans produire de douleur (18÷30mA).
  • Página 285 NEMS2 • Résistance (programme non médical) Ce type de programme est utilisé dans le domaine du sport pour augmenter la capacité de résistance musculaire, avec un travail dominant sur les fibres lentes. En effet, c'est un programme indiqué pour les sports d'endurance : marathoniens, skieurs de fond, ironmen, etc.
  • Página 286 Durée totale du programme :30 N3 Force résistante minutes Abdominaux (photo 01/20), Grand pectoral/poitrine (photo 07/17), Trapèze (photo 08), Grand dorsal (photo 09), Fessiers (photo 19) Quadriceps/cuisses (photo 11/18), Biceps fémoraux (photo12), Mollets (photo13), Jambier antérieur (photo 14). NEMS4 • Force base (programme non médical) Ce programme est utilisé...
  • Página 287 avec trois semaines de force rapide trois fois par semaine à une intensité de stimulation élevée pendant la contraction, à la limite de la douleur que l'on peut supporter. Durée :26 minutes. Position des électrodes : photo de 01 à 20 du Manuel des positions. Intensité...
  • Página 288 NEMS7 • Capillarisation profonde (programme non médical) Ce programme produit une forte augmentation du débit artériel dans l'aire traitée.L'utilisation prolongée de ce programme détermine un développement du réseau de capillaires intramusculaires des fibres musculaires.L'effet est l'augmentation de la capacité des fibres rapides à support des efforts prolongés dans le temps.Chez un athlète ayant des qualités de résistance, le programme de capillarisation résulte très utile tant pour la récupération après des séances intenses de travail aérobique, que pendant les périodes où...
  • Página 289 N8 Récupération musculaire Durée totale programme :15 minutes. Quadriceps/cuisses (photo 11/18), Biceps fémoraux (photo12), Mollets (photo13), Jambier antérieur (photo 14). NEMS9 • Agoniste/Antagoniste (programme non médical) L'électrostimulateur produit des contractions alternées sur 2 canaux :pendant les 4 premières minutes d'échauffement, les 4 canaux travaillent simultanément, pendant la phase centrale de travail (15 minutes), il faut alterner les contractions musculaires, d'abord sur les canaux 1 et 2 (muscles agonistes) puis sur les canaux 3 et 4 (muscles antagonistes).Ce programme est étudié...
  • Página 290 Durée : 25 minutes. Position des électrodes : photo de 01 à 20 du Manuel des positions. Intensité : suffisante pour garantir de bonnes contractions musculaires pendant le traitement mais elle ne doit pas produire de douleur. Le travail sert principalement à la tonicité musculaire. NEMS11 •...
  • Página 291 Intensité : moyenne-basse, avec augmentation pendant les 10 dernières minutes. NEMS14 • EMS (programme non médical) Programme qui augmente la microcirculation à l'intérieur et autour des fibres musculaires traitées en créant des contractions rythmées et en favorisant ainsi une action drainante et tonifiante. Durée : courte, 5 minutes.
  • Página 292: Plans De Traitement Pour La Force Musculaire

    NEMS20 • 20’ Hypertrophie (programme non médical) Programme conçu pour le développement de la musculature chez l'athlète entraîné. Durée : 20 minutes. Position des électrodes : photo de 01 à 20 du Manuel des positions. Intensité : pendant la contraction, elle doit être au maximum de ce que l'on peut supporter.
  • Página 293: Programmes Mem

    PROGRAMMES MEM Nous conseillons que ces programmes soient utilisés uniquement par du personnel médical ou par des personnes expertes formées lors de cours de formation d'entreprise. Progr.médical Prog. Description PHASE 1 Oui/Non Temps tot 1-90 min Mémoires libres Fréquence 1-200Hz M1-M5 TENS Largeur de l'impulsion 20-250 s...
  • Página 294: Programmes Beauty

    Programmes BEAUTY Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non Temps tot 5 min Temps tot Temps tot Temps tot Fréquence Renforceme 10min (13s 10min 5 min 6Hz + 7s (13s 6Hz + Fréquenc Largeur de 30Hz) 7s 30Hz) e 3 Hz...
  • Página 295 Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non l'impulsio CH1/2/3/4 n 250µs ) + (7s l'impulsio 40Hz n 250µs CH1/2) + (7s 40Hz CH3/4), 250µs Temps tot 20min Contr. Temps tot Temps tot alternées 5 min 5 min (6s 8Hz Fréquence...
  • Página 296 Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non 200µs Temps tot 10 min Temps tot Fréquence 10min (10s Élasticité des 5Hz–250µs Largeur tissus + 5s 20Hz– 250µs) l'impulsio n 250µs Temps tot 20 min Fréquence Capillarisatio 12Hz Largeur de l'impulsio...
  • Página 297 Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non main 50Hz Largeur impulsion 100µs Temps tot 15min Rides visage Fréquence avec pièce à 25Hz main Largeur impulsion 100us Temps tot 15min Rides front Fréquence avec pièce à 25Hz main Largeur...
  • Página 298 4. augmenter progressivement l'intensité pendant le programme et pendant les jours suivants, afin de produire des contractions du muscle indolores ; 5. pendant la contraction de la machine, contracter volontairement le muscle. Mener à bien un cycle de 15/20 applications pour obtenir les premiers résultats ;...
  • Página 299 4. augmenter progressivement l'intensité pendant le programme et pendant les jours suivants, afin de produire des contractions du muscle significatives ; 5. pendant la contraction de la machine, contracter volontairement le muscle. Mener à bien un cycle de 15/20 applications pour obtenir les premiers résultats ;...
  • Página 300 4. augmenter progressivement l'intensité pendant le programme et pendant les jours suivants, afin de produire des contractions du muscle significatives ; 5. pendant la contraction de la machine, contracter volontairement le muscle. Mener à bien un cycle de 15/20 applications pour obtenir les premiers résultats ; une application par muscle tous les deux jours avec un jour de repos est recommandée.
  • Página 301 Position des électrodes : indiquée à la photo 24 du Manuel des positions.N.B. Maintenir une distance minimale de 3 cm entre l'électrode et le bulbe oculaire. IMPORTANT : attention au réglage de l'intensité car les muscles faciaux sont particulièrement sensibles ; il est donc conseillé de régler l'intensité...
  • Página 302 BEAUTY10 • Élasticité des tissus (programme non médical) C'est un programme en deux phases qui stimule les fibres musculaires superficielles. Les fréquences utilisées facilitent l'élimination des substances d'accumulation en surface et améliorent l'aspect dynamique de la peau. Durée : 30 minutes. Position des électrodes : Placer les électrodes de manière à...
  • Página 303: Important

    IMPORTANT : attention au réglage de l'intensité car les muscles faciaux sont particulièrement sensibles ; il est donc conseillé de régler l'intensité progressivement, en partant d'un niveau de stimulation très basse (par exemple 35mA) pour ensuite augmenter avec beaucoup de précautions pour atteindre un bon niveau de stimulation, représenté...
  • Página 304: Plans De Traitement Pour Le Raffermissement Musculaire Et Lipolyse

    régler l'intensité progressivement, en partant d'un niveau de stimulation très basse (par exemple 35mA) pour ensuite augmenter avec beaucoup de précautions pour atteindre un bon niveau de stimulation, représenté par une bonne activation des muscles. IMPORTANT : il n'est pas nécessaire d'arriver à des niveaux d'intensité...
  • Página 305: Programmes Uro

    Programme d'entraînement hebdomadaire N° Muscle Photos sem. Jour 1 Jour 3 Jour 5 Jour 7 le bras gauche) Les photos de référence pour la position des électrodes sont disponibles dans le manuel des positions. ATTENTION : intensité modérée pendant les deux premières semaines et croissante pendant les semaines suivantes Programmes URO Tous les programmes URO commencent par l'impulsion de récupération...
  • Página 306 Progr.médical Prog. Description PHASE 1 Oui/Non Fréquence 9s 3Hz + 6s 22Hz Largeur de l'impulsion 180s Temps tot 20 min Fréquence 12s 3Hz + 8s 25Hz Incontinence mixte Largeur de l'impulsion 180s URO 1-2-3 • Incontinence due au stress (programme médical) Programmes adaptés pour le traitement de l'incontinence urinaire due au stress chez la femme et fécale chez l'homme (uniquement U1), étudiés pour le renforcement et la tonification des muscles du plancher pelvien et périnéal...
  • Página 307: Liste Et Caractéristiques Des Programmes Du Patient Double

    traitement de l'incontinence urinaire chez la femme et la sonde anale pour l'incontinence fécale chez la femme et l'homme. Liste et caractéristiques des programmes du patient double Tous les programmes sont constitués d'une seule phase de travail Progr.médical Prg. Description Phase Oui/Non Temps tot 30 min, Fréquence 90 Hz...
  • Página 308 Progr.médical Prg. Description Phase Oui/Non Temps 15 min Fréquence 25Hz Microlifting visage avec pièce à main Largeur de l'impulsion 100µs Microlifting sein Temps 15min, Fréquence 18Hz avec pièce à main Largeur de l'impulsion 100µs Microlifting Temps 15min, Fréquence 50Hz décolleté avec pièce Largeur de l'impulsion 100µs à...
  • Página 309 Le dispositif affiche la page suivante, dans laquelle les deux programmes (CH1+CH2) et (CH3+CH4) sont égaux et ne sont pas mis en évidence (texte en noire). En utilisant les touches de sélection il est possible de mettre en évidence le programme que l'on souhaite modifier (le nom du programme devient blanc) et on accède de nouveau à...
  • Página 310 Renforcement (programme non médical) Se référer aux caractéristiques et aux indications d'utilisation se référant au programme BEAUTY 1 du présent manuel. Durée : 30 minutes. Tonification (programme non médical) Se référer aux caractéristiques et aux indications d'utilisation se référant au programme BEAUTY 2 du présent manuel.
  • Página 311 Résistance (programme non médical) Se référer aux caractéristiques et aux indications d'utilisation se référant au programme NEMS 2 du présent manuel. Durée : 30 minutes. Force résistance (programme non médical) Se référer aux caractéristiques et aux indications d'utilisation se référant au programme NEMS 3 du présent manuel.
  • Página 312: 10 Derniers Programmes Utilisés

    10 derniers programmes utilisés Le dispositif est en mesure de mémoriser les 10 derniers programmes utilisés et de les rendre rapidement sélectionnables dans le menu principal à travers la fonction 10 DERNIERS PROGRAMMES. Dans le menu principal, sélectionner l'icône correspondante en se déplaçant avec les touches de sélection et confirmer avec la touche , la...
  • Página 313 Utiliser les touches de sélection pour sélectionner la langue souhaitée (ITA , FRA , ESP , GER ). Confirmer son choix au moyen de la touche Le dispositif redémarre dans la langue souhaitée. Pour remettre le dispositif avec les paramètres d'usine, en réinitialisant tous les paramètres utilisateur (configuration programmes MEMS, langue, 10 derniers programmes utilisés, etc.), accéder à...
  • Página 314: Entretien De L'appareil

    En cas de dysfonctionnements ou de problèmes lors de l'utilisation de T-ONE REHAB, contrôler les aspects suivants : T-ONE REHAB ne s'allume pas et/ou l'écran ne s'éclaire pas. Vérifier l'état • de charge des batteries et les remplacer le cas échéant (voir chapitre "Remplacement des batteries").
  • Página 315 Si le problème persiste, contacter le fabricant. T-ONE REHAB ne permet pas le réglage de l'intensité de sortie, il ne • maintient pas la valeur configurée et se réinitialise. Il est conseillé de remplacer les batteries et de recommencer le traitement.
  • Página 316 • S'assurer que le dispositif est éteint ou l'éteindre au moyen de la touche ; Brancher le chargeur de batterie au dispositif puis brancher le chargeur • à la prise du secteur ; • L'appareil affichera un écran avec l'icône de la batterie clignotante en haut à...
  • Página 317 Ne pas ouvrir ni modifier le chargeur de batterie. Informations pour l'élimination Les appareils T-ONE REHAB compatibles avec les besoins de fonctionnement et de sécurité, ont été conçus et construits pour avoir un impact négatif minimal sur l'environnement, conformément aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE relative à...
  • Página 318 Garantie T-ONE REHAB est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat sur les pièces électroniques, lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions fournies dans ce manuel. Les parties sujettes à l'usure (batteries et électrodes) sont exclues de la garantie, sauf en cas de défauts évidents de fabrication.
  • Página 319 cas de dommages provoqués par des personnes non autorisées, de dommages dus à des causes accidentelles ou à la négligence de l'acquéreur, notamment en ce qui concerne les parties externes. 6) Par ailleurs, la garantie ne s'applique pas aux dommages causés sur l'appareil par une alimentation non adaptée.
  • Página 320 Voir les TABLEAUX CEM à la fin du manuel. T-ONE REHAB et le logo T-ONE REHAB.Tous les droits sont réservés. sont la propriété exclusive de I.A.C.E.R. Srl et sont enregistrés. Édition : MNPG232-02 du 10/08/2020...
  • Página 321 BENUTZERHANDBUCH Elektrotherapie T-ONE REHAB...
  • Página 323 Inhalt INHALT CCCXIX TECHNISCHE INFORMATIONEN ERSTELLER ONFORMITÄTSERKLÄRUNG LASSIFIZIERUNGEN WECK UND NWENDUNGSBEREICH ECHNISCHE IGENSCHAFTEN ERÄTEBESCHREIBUNG UND EDIENELEMENTE TIKETTIERUNG Verpackungsinhalt VERWENDUNGSART ONTRAINDIKATIONEN ARNHINWEISE ERWENDUNG DES ERÄTS HAUPTMENÜ UND WAHL EINZEL- ODER DOPPEL-PATIENT VORBEREITENDE EINSTELLUNGEN VOREINGESTELLTE PROGRAMME EINZELPATIENT Empfehlungen für die Einstellung der Intensität ISTE UND IGENSCHAFTEN DER ROGRAMME...
  • Página 324 Wiederaufladen der Batterien Austauschen der Batterien NFORMATIONEN ZUR NTSORGUNG ARANTIE Service Ersatzteile ABELLEN ZU NTERFERENZ UND ELEKTROMAGNETISCHER ERTRÄGLICHKEIT cccxx...
  • Página 325: Technische Informationen

    Technische Informationen Hersteller I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 IACER S.r.l. ist ein italienischer Hersteller von medizinischen Geräten (EG- Zertifikat Nr. 0068/QCO-DM/234-2020 ausgestellt durch die benannte MED Nr 0068 MTIC InterCert S.r.l.). Konformitätserklärung I.A.C.E.R.
  • Página 326: Klassifizierungen

    BEAUTY: Programme für die Pflege und Schönheit des Körpers • MEM: freie Speicherplätze für die Einstellung von TENS- und NEMS- • Programmen Die Patientenpopulation, die für die elektrotherapeutische Behandlung mit dem T-ONE REHAB Gerät vorgesehen ist, umfasst Patienten beiderlei IACER Srl MNPG240-02...
  • Página 327: Technische Eigenschaften

    Geschlechts, Männer und Frauen im Alter (sofern von Ärzten nicht anders angegeben). Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Gegenanzeigen. Die CE0068-Kennzeichnung bezieht sich nur auf medizinische Programme (siehe die folgenden Absätze zur detaillierten Beschreibung der Programme). Technische Eigenschaften Spezifische Eigenschaften Stromversorgung Ni-MH-Batterie, 4,8V, 2300mAh Modell AKN1G-0680030VW...
  • Página 328: Gerätebeschreibung Und Bedienelemente

    Gerätebeschreibung und Bedienelemente 1. Frontplatte 2. Grafisches Farbdisplay 3. Drucktastenfeld Taste Einschalten Rückkehr Programmauswahl -Menü OK-Taste, Programmende Auswahltaste /gleichzeitige Intensitätszunahme der aktiven Kanäle Auswahltaste/gleichzeitige Intensitätsabnahme der aktiven Kanäle Auswahltaste links Auswahltaste rechts Zunahme Intensität Kanal 1 (blaue Farbe) Abnahme Intensität Kanal 1 (blaue Farbe) Zunahme Intensität Kanal 2 (gelbe Farbe) Abnahme Intensität Kanal 2 (gelbe Farbe) Zunahme Intensität Kanal 3 (rote Farbe)
  • Página 329: Etikettierung

    Zunahme Intensität Kanal 4 (weiße Farbe) Abnahme Intensität Kanal 4 (weiße Farbe) 4. Gerätesteckvorrichtung für das Batterien-Ladegerät 5. Batteriefach 6. Gerätesteckvorrichtung Ausgangskanäle (1-4) Etikettierung Symbol Beschreibung Logo des Herstellers. Produktzertifizierung, ausgestellt von der Benannten Stelle Nr. 0068. Hersteller-Daten Herstellungsdatum (JJJJJ-MM) Befolgen Sie die Bedienungsanleitungen WEEE-Richtlinie für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten...
  • Página 330: Verpackungsinhalt

    Fall von Wassertropfen geschützt ist, wenn das Gerät auf 15° von der normalen Betriebsposition gehalten wird) . Verpackungsinhalt Die Verpackung von T-ONE REHAB enthält: 1 Gerät; 1 Batterie-Pack (im Innern des Geräts) 1 Batterie-Ladegerät; 4 Kabel für die Elektrostimulation;...
  • Página 331: Verwendungsart

    Verwendungsart Kontraindikationen Es sind keine bedeutende Nebenauswirkungen bekannt. In einigen Fällen von besonders empfindlichen Personen kann sich nach der Behandlung eine Rötung der Haut unter den Elektroden manifestieren: die Rötung verschwindet in der Regel ein paar Minuten nach der Behandlung. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn die Rötung bestehen bleibt.
  • Página 332: Verwendung Des Geräts

    Eventuelle Ergänzungen, Änderungen und / oder Reparaturen von • autorisiertem Personal durchgeführt wurden; • Die elektrische Anlage der Umgebung, in der T-ONE REHAB eingeführt wird, entspricht den einzelstaatlichen Vorschriften; • das Gerät in strikter Übereinstimmung mit der Anweisungen dieser Anleitung verwendet wird.
  • Página 333: Hauptmenü Und Wahl Einzel- Oder Doppel-Patient

    (siehe nachfolgender Abschnitt), schließen Sie dann die Elektroden an den Anschlusskabeln und nachher die Kabel an den Ausgängen an der Unterseite des T-ONE REHAB an (siehe nächster Absatz); VOREINGESTELLTE PROGRAMME EINZELPATIENT Für die Verwendung der voreingestellten Programme von T-ONE REHAB, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen. IACER Srl MNPG240-02...
  • Página 334: Einstellung Der Intensität

    Abnahme-Tasten von CH1 / CH2 / CH3 / CH4 (Pfeil nach unten). T-ONE REHAB erkennt die Verbindung der Elektroden: Im Falle eines falschen Anschlusses wird der Intensitätswert zurückgesetzt, wenn er 10mA erreicht. Auf dem Display erscheint eine Seite, die ähnlich der Folgenden aussieht: Je nach ausgewähltem Programm zeigt die Bildschirmseite des Geräts...
  • Página 335 Die Programme, die mehrere Arbeitsphasen zur Verfügung stellen (von 2 bis 4, in der Regel NEMS und BEAUTY-Programme, aber auch einige TENS) werden ein Bildschirm ähnlich dem folgenden zeigen, wobei im unteren Teil auf der linken Seite die Arbeitsphase angegeben ist (PHASE): Einige Programme bieten die Wahl der MANN / FRAU und des zu behandelnden Muskelbereichs...
  • Página 336 Die Kontraktionsstimulation ist durch das Symbol gekennzeichnet, während die Erholungsstimulation durch das Symbol gekennzeichnet ist. Die Programme für die Behandlung des denervierten Muskels (REHA P11 bis P22) zeigen eine Seite ähnlich der folgenden, in deren oberem Teil Sie die Betriebsfrequenz (0,2/0,5/1 Hz) mit den Auswahltasten einstellen können: der gewählte Parameter wird weiß...
  • Página 337: Empfehlungen Für Die Einstellung Der Intensität

    Empfehlungen für die Einstellung der Intensität TENS (transkutane elektrische Nervenstimulation): Die Intensität sollte zwischen der Wahrnehmungsschwelle und der Schmerzschwelle eingestellt werden. Die Höchstgrenze ist die Zeit, wenn die Muskeln der behandelten Umgebung beginnen, sich zusammenzuziehen. Es empfiehlt sich, unter dieser Grenze zu bleiben.
  • Página 338: Liste Und Eigenschaften Der Programme Einzelpatient

    BEAUTY: die Angaben der Intensität sind ähnlich denen, die sich auf die Programme NEMS beziehen. Liste und Eigenschaften der Programme Einzelpatient REHA-Programme Medizinische Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 Prog. Prg. ja/nein Gesamtzeit 30 Min Iontophorese L Frequenz 800Hz (niedrig) Impulsbreite 100µs Gesamtzeit 30 Min Iontophorese M Frequenz...
  • Página 339 Medizinische Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 Prog. Prg. ja/nein 5s 40Hz) Gesamtzeit 15 Min Denerviert 50ms Frequenz 0.2/0.5/1Hz Impulsbreite 50ms Gesamtzeit 15 Min Denerviert 100ms Frequenz 0.2/0.5/1Hz Impulsbreite 100ms Gesamtzeit 15 Min Denerviert 150ms Frequenz 0.2/0.5/1Hz Impulsbreite 50ms Gesamtzeit 15 Min Denerviert 200ms Frequenz 0.2/0.5/1Hz Impulsbreite 200ms...
  • Página 340 Medizinische Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 Prog. Prg. ja/nein Gesamtzeit 30 Min Tens Frequenz 70Hz Breitenmodulation Impulsbreite Modul. 50-200µs Gesamtzeit 30 Min Frequenz 100Hz Wechselnde Tens Impulsbreite 175 µs 3s EIN+3s AUS Gesamtzeit 30 Min Tens Frequenz Modul. 2- 100Hz Frequenzmodulation Impulsbreite 250µs Gesamtzeit 30 Min...
  • Página 341 abgegebene Strom so, dass die Ionen des Medikaments von einer Elektrode (auch Pol genannt) zur anderen getragen werden, so dass sie die von der Pathologie betroffene Stelle durchqueren und dann den spezifischen Wirkstoff freisetzen. Tabelle wichtigsten Ionophorese-Behandlung verwendeten Medikamente Überwiegende Medikament Polarität Indikationen...
  • Página 342 Reinigen Sie vor Beginn der Iontophorese-Sitzung die Haut in der Nähe der zu behandelnden Stelle; schließen Sie die Stecker des Elektrostimulationskabels an die schwarzen Gummielektroden an, wobei das Kabel von T-ONE REHAB getrennt ist. Befeuchten Sie die beiden Schwammelektroden gründlich.
  • Página 343 geeignet ist, die ein wenig ängstlich sind oder empfindliche Körperteile haben. Im Allgemeinen kann er bei täglichen Schmerzen angewendet werden, es ist jedoch sicherzustellen, dass, wenn es der Ursprung des Schmerzes nicht bekannt ist, Sie Ihren Arzt aufsuchen. Der Mikrostrom kann als ein für viele Anwendungen geeigneter Analgetikastrom angesehen werden, der frei von Nebenwirkungen ist (mit Ausnahme einer leichten Hautrötung nach langen Anwendungen) und nur wenige Kontraindikationen aufweist (siehe Abschnitt Kontraindikationen).
  • Página 344 Dauer: 30 Minuten. Elektrodenposition: durch Bildung eines Quadrats über der schmerzenden Fläche wie Abbildung 1. REHA 8 • TENS Burst (medizinisches Programm) Stimulation, die eine Schmerzlinderung vom Typ TENS Endorphin produziert. Sehr verbreitet in der Schmerztherapie. Dauer: 30 Minuten. Elektrodenposition: durch Bildung eines Quadrats über der schmerzenden Fläche wie Abbildung 1.
  • Página 345 REHA 11-12-13-14-15-16 • Muskel denerviert (medizinisches Programm) Diese Programme sind spezifisch für die Rehabilitation von denervierten Muskeln, also mit einer vollständigen Läsion des peripheren Nervs. Die spezifische verwendete Form erlaubt eine angemessene und schmerzfreie Stimulation des Muskels. Die verwendeten Impulse weisen eine wesentlich längere Lebensdauer als die gewöhnlichen Rehabilitationsprogramme (in der Größenordnung von Millisekunden, nicht Mikrosekunden) und eine wesentlich geringere Frequenz auf.
  • Página 346 Millisekunden, nicht Mikrosekunden) und eine wesentlich geringere Frequenz auf. Die Stimulationsfrequenz kann für alle Programme auf 0,2/0,5/1 Hz eingestellt werden, während die Impulsbreite von 50 ms im Programm REHA17 bis 300 ms im Programm REHA22 reicht. Stellen Sie den Frequenzparameter, wie im vorangehenden Abschnitt angegeben, ein.
  • Página 347 Dauer: 30 Minuten. Elektrodenposition: durch Bildung eines Quadrats über der schmerzenden Fläche wie Abbildung 1. REHA 26-27 • TENS Frequenzmodulation (medizinisches Programm) TENS-Programm mit einem EIN/AUS-Effekt der Stimulation und Pause auf beiden Kanälen. Für eine feinere Wirkung bei Patienten, die das typische Kribbelgefühl der TENS nicht tolerieren.
  • Página 348: Tens-Programme

    Maximalwerte). Die Intensität ist nur während der 10 Sekunden der Impulslieferung und nicht in der OFF-Phase wählbar. ACHTUNG: Auf den Kanälen 1 und 2 aktives Programm. TENS-Programme Medizinische Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Prg. ja/nein Gesamtzeit 40 Min Konventionelle TENS Frequenz 90Hz...
  • Página 349 Medizinische Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Prg. ja/nein 200µs moduliert) Gesamtzeit 20 Min Frequenz Durchblutung Impulsbreite 200µs Gesamtzeit 10 Min Gesamtzeit Gesamtzeit Frequenz 10 Min 10 Min Muskelentspannung Frequenz Frequenz Wählbare Impulsbreite Gesamtzeit 30min (6s 100Hz– 175µs + 6s Schmerzen in der Hand und 2100Hz im Handgelenk...
  • Página 350 Medizinische Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Prg. ja/nein Gesamtzeit 30min (6s 100Hz– 175µs + 6s 2-100Hz Epitroclea moduliert– 250µs + 6s 150Hz–60- 200µs moduliert) Gesamtzeit Gesamtzeit 10min (7s 30 Min, 3Hz–200µs Frequenz Periarthritis + 3s 1Hz– 90Hz 200µs + 5s Impulsbreite 30Hz–...
  • Página 351 als schmerzhaft interpretiert wird. Die konventionelle TENS aktiviert Nervenfasern mit großem Durchmesser, welche den Weg der Fasern mit kleinem Durchmesser auf spinaler Ebene blockieren. Dabei handelt es sich in erster Linie um eine Aktion am Symptom: zur weiteren Vereinfachung wird der Weg gedrosselt, der die Schmerzinformation bringt.
  • Página 352 TENS 3 • TENS Maximalwerte (medizinisches Programm) Es wird eine periphere Blockierung der Schmerzimpulse erzeugt, was zu einer echten lokalen Betäubung führt. Dies ist eine Stimulationsart, die in Sitatuionen von Verletzungen oder Prellungen geeignet ist, in denen Sie schnell eingreifen müssen. Die Muskeln, welche die behandelte Zone umgeben, ziehen sich auffällig zusammen.
  • Página 353 je nach Ihrer Empfindlichkeit, um Ihren Stimulationskomfort zu erreichen. TENS 6 • Rückenschmerzen / Ischias (medizinisches Programm) Spezifisches Programm für die Behandlung von Schmerzen im Lendenbereich oder entlang der Ischiasnerv oder beides. Die Intensität der Stimulation sollte entsprechend der persönlichen Schmerzschwelle angepasst werden: Die maximale Grenze wird durch den Beginn der Muskelkontraktion um den behandelten Bereich herum dargestellt;...
  • Página 354 TENS 9 • Muskelentspannung (medizinisches Programm) Programm dazu entwickelt, funktionellen Wiederherstellungsprozess des Muskels nach intensivem Training oder einem Arbeitsaufwand zu beschleunigen; Es führt zu einer sofortigen Wirkung. Es werden zwei tägliche Behandlungen über drei oder vier Tage empfohlen. Dauer: 30 Minuten. Elektrodenposition: Foto 01 bis 28 der Positionierungsanleitung.
  • Página 355 Intensität: oberhalb der Wahrnehmungsschwelle eingestellt. TENS 13 • Epitrochlea (medizinisches Programm) Auch als „Golfer-Ellenbogen" bekannt. Es sind nicht nur Golfspieler davon betroffen, sondern auch diejenigen, die Aufgaben ausüben, welche sich immer wiederholen oder intensive Anstrengungen vorsehen (zum Beispiel den Transport besonders schwerer Koffer). Das Gefühl, das Sie haben, ist ein Schmerz in den Beugesehnen und Pronatoren, die am Epitrochlea eingesetzt sind;...
  • Página 356: Zusammenfassende Tabelle Wichtigste Pathologien

    TENS 16 • Mikrostrom (medizinisches Programm) Die Verwendung des Programms Mikrostrom ist derjenigen mit der herkömmlichen Tens (TENS1) ähnlich, mit dem einzigen Unterschied, dass ein elektrischer Impuls verwendet wird, der manchmal besser auf die Empfindlichkeit ein wenig ängstlicher Personen oder auf empfindliche Teile des Körpers reagiert.
  • Página 357: Nems-Programme

    Nummer Häufigkeit der Ref. Elektroden- Pathologie Progr Behandlung Behandlungen Positionierung Epicondylitis TENS12/ Täglich, sogar 15/20 Foto 29 Epitrochleitis TENS13 zweimal am Tag Täglich, sogar Hüftschmerz TENS1 10/20 Foto 30 zweimal am Tag Schmerzen im Täglich, sogar TENS1 10/20 Foto 31 Knie zweimal am Tag Verstauchter...
  • Página 358 Medizinis che Prg. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 ja/nein Impulsbr eite Gesamtze Gesamtz it 5 Min eit 5 Min Gesamtze Gesamtze Frequenz Frequen it 10min it 10min Widerstandskra z 3Hz Nein (20s 6Hz (20s 6Hz Einstellba 30Hz) 40Hz) Impulsbr...
  • Página 359 Medizinis che Prg. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 ja/nein 150µs 100% 12Hz– 100µs 100%) Gesamtze it 5 Min Frequenz Gesamtze Gesamtze Muskelerholun it 5 Min it 5 Min Nein Einstellba Frequenz Frequenz Impulsbr eite Gesamtze Gesamtze it 20 Min it 3 Min Abwechs.
  • Página 360 Medizinis che Prg. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 ja/nein Frequenz 3 Hz Gesamtze it 30 Min (20s 5Hz– 200µs Nein Tiefe Massage 20s 8Hz– 150µs 12Hz– 100µs) Gesamtze it 5 Min Frequenz Nein Impulsbr eite 250µs Nein 30‘Resistenz Gesamtze...
  • Página 361 Medizinis che Prg. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 ja/nein Stärke it 20 Min (24s 2Hz 90Hz) Nein Gesamtze Hypertrophie it 5 Min (5s 3Hz + 5s 100Hz) WICHTIG. Stimulationsintensität: Die Sportprogramme (Resistenz, Kraft, Agonist/ Antagonist) sind in Erwärmungs-, Arbeits- und Abbauphasen unterteilt.
  • Página 362  dass „elektrische Gefühl” wird erheblich verringert und es ist somit möglich, die Intensität zu erhöhen, ohne dabei ein unbehagliches Gefühl zu erzeugen.  es wird ein positiver propriozeptiver Kreislauf ausgelöst: T-ONE stimuliert, das zentrale Nervensystem erkennt und ist anschließend imstande, genau jene Muskelfasern zu aktivieren.
  • Página 363 N2 Resistenz Gesamtdauer des Programms: 50 Minuten Bizeps (Foto 02/15),Trizeps (foto 03/16), Streckmuskel der Hand (Foto 04), Beugemuskel der Hand (Foto 05), Deltamuskel (Foto 06). Bauchmuskeln (Foto 01/20), Große Brust/Brüste (Foto 07/17), Trapezmuskel (Foto 08), Großer Rückenmuskel (foto 09), Gesäßmuskeln (Foto 19) Quadrizeps/Oberschenkel (Foto 11/18), Beinbeuger (Foto12), Waden (Foto13), vorderes Schienbein (Foto 14).
  • Página 364 drei Wochen bei hoher Intensität. Bei Auftreten von Müdigkeit ist das Training zu für ein paar Tage unterbrechen und das Programm NEMS8 (Muskelerholung) sollte angewendet werden. Dauer: 30 Minuten. Elektrodenposition: Foto 01 bis 20 der Positionierungsanleitung. Intensität: Nach der Behandlung wird die Intensität der Behandlung schrittweise erhöht, ohne die Muskeln zu überfordern.
  • Página 365 N5 Schnelle Kraft Gesamtdauer des Programms: 26 Minuten Quadrizeps/Oberschenkel (Foto 11/18), Beinbeuger (Foto12), Waden (Foto13), vorderes Schienbein (Foto 14). NEMS6 • Explosive Kraft (nicht-medizinisches Programm) Die Programme explosive Kraft begünstigen die Erhöhung der explosiven Kapazität und der Geschwindigkeit der Muskelmasse, mit extrem kurzen Stärkungskontraktionen und einer sehr langen aktiven Erholung, damit dem Muskel eine Wiederherstellung der Kraft ermöglicht wird.
  • Página 366 N7 Tiefe Kapillarisierung. Gesamtdauer des Programms: 30 Minuten Bizeps (Foto 02/15),Trizeps (foto 03/16), Streckmuskel der Hand (Foto 04), Beugemuskel der Hand (Foto 05), Deltamuskel (Foto 06). Bauchmuskeln (Foto 01/20), Große Brust/Brüste (Foto 07/17), Trapezmuskel (Foto 08), Großer Rückenmuskel (foto 09), Gesäßmuskeln (Foto 19) Quadrizeps/Oberschenkel (Foto 11/18), Beinbeuger (Foto12), Waden (Foto13), vorderes Schienbein (Foto 14).
  • Página 367 Programm eine gleichzeitige Stimulation auf den 4 Kanälen zur Entspannung des Muskels aus. Bei Auftreten von Müdigkeit ist das Training zu für ein paar Tage unterbrechen und das Programm NEMS8 (Muskelerholung) sollte angewendet werden. Dauer: 24 Minuten. Elektrodenposition: Foto 02 bis 05 und 11 der Positionierungsanleitung. Intensität: Die Intensität während der Kontraktion muss so sein, dass sie an die spontane Kontraktion erinnert, um das Gefühl des Unbehagens zu verringern und eine größere Intensität zu erreichen.
  • Página 368 Intensität: Die Stimulationsintensität muss ausreichend sein, um gute Muskelkontraktionen während der Behandlung zu gewährleisten, aber so dass sie keine Schmerzen zu erzeugen. NEMS12 • Muskelentspannung (nicht-medizinisches Programm) Dieses Programm eignet sich für die alltäglichen Problematiken. In einigen sportlichen Anwendungen nimmt es den Namen des Entmüders an. Nach einem anstrengenden Arbeitstag, vor allem für diejenigen, die stundenlang stehen, reaktiviert dieses Programm die Mikrozirkulation des Blutes und beseitigt den „schwere Beine“-Effekt (in dieser Anwendung sollten die...
  • Página 369 NEMS15 • 30’ Resistenz (nicht-medizinisches Programm) Ein Programm, das die mittleren Stufen des NEMS2-Programm reproduziert. Es ist für den trainierten Sportler entworfen, der eine Arbeit erfordert, die der Entwicklung von Resistenz gegen Anstrengung gewidmet ist. Wir verweisen auch auf den Inhalt des Programms NEMS2. Dauer: 30 Minuten NEMS16 •...
  • Página 370: Behandlungsplan Bei Der Muskelstärke

    N20 20’ Hypertrophie Gesamtdauer des Programms: 20 Minuten Bizeps (Foto 02/15),Trizeps (foto 03/16), Streckmuskel der Hand (Foto 04), Beugemuskel der Hand (Foto 05), Deltamuskel (Foto 06). Bauchmuskeln (Foto 01/20), Große Brust/Brüste (Foto 07/17), Trapezmuskel (Foto 08), Großer Rückenmuskel (foto 09), Gesäßmuskeln (Foto 19) Quadrizeps/Oberschenkel (Foto 11/18), Beinbeuger (Foto12), Waden (Foto13), vorderes Schienbein (Foto 14).
  • Página 371: Mem-Programme

    MEM-PROGRAMME Diese Programme sollten nur von medizinischem Pesonal oder Experten, die in betrieblichen Fortbildungskursen geschult worden sind, eingesetzt werden. Medizinische Prog. Beschreibung PHASE 1 Prg. ja/nein Freie Gesamtzeit 1-90 Min Frequenz 1-200Hz M1-M5 Speicherplätze TENS Impulsbreite 20-250µs Gesamtzeit 1-90 Min Kontraktionsfrequenz 10-120Hz Kontraktionszeit 1-10s Freie...
  • Página 372: Beauty-Programme

    BEAUTY-Programme Medizinisc Beschreibun he Prg. PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 ja/nein Gesamtzei t 5 Min Frequenz Gesamtzeit Gesamtzei Gesamtz 10 Min (13s t 10 Min eit 5 Min Nein Festigung Einstellba 6Hz + 7s (13s 6Hz + Frequenz 30Hz) 7s 30Hz)
  • Página 373 Medizinisc Beschreibun he Prg. PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 ja/nein Frequenz Wechselnde Frequenz Kontraktionen Impulsbre (6s 8Hz Impulsbre ite 250µs CH1/2/3/4) + ite 250µs (7s 40Hz CH1/2) + (7s 40Hz CH3/4), 250µs Gesamtdau er 20 Min Wechselnd Gesamtzei Gesamtzei Kontraktion...
  • Página 374 Medizinisc Beschreibun he Prg. PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 ja/nein CH1/2/3/4) + (7s 40Hz CH1/2) + (7s 40Hz CH3/4), 200µs Gesamtzei Gesamtzeit t 10 Min Elastizität 10min (10s Frequenz Nein 5Hz–250µs Gewebes + 5s 20Hz– Impulsbre 250µs) ite 250µs Gesamtzei t 20 Min...
  • Página 375 Medizinisc Beschreibun he Prg. PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 ja/nein ite 100us Gesamtzei t 15 Min, Falten Frequenz Nein Gesicht mit 25Hz Handstück Impulsbre ite 100us Gesamtzei t 15 Min, Stirnfalten Frequenz Nein 25Hz Handstück Impulsbre ite 100us Dauer 15min (15s...
  • Página 376 4. steigern Sie die Intensität während des Programms und schrittweise in den nachfolgenden Tagen, mit dem Ziel, schmerzlose Muskelkontraktionen zu erzeugen; 5. während der Kontraktion der Maschine ist der Muskel freiwillig zu kontrahieren. Beenden Sie einen Zyklus von 15/20 Anwendungen zur Feststellung der ersten Ergebnisse;...
  • Página 377 4. steigern Sie die Intensität während des Programms und schrittweise nachfolgenden Tagen, dem Ziel, bedeutende Muskelkontraktionen zu erzeugen; 5. während der Kontraktion der Maschine ist der Muskel freiwillig zu kontrahieren. Beenden Sie einen Zyklus von 15/20 Anwendungen zur Feststellung der ersten Ergebnisse;...
  • Página 378 Beenden Sie einen Zyklus von 15/20 Anwendungen zur Feststellung der ersten Ergebnisse; es wird eine Anwendung pro Muskel alle zwei Tage mit einem Ruhetag empfohlen. Es ist zum Beispiel möglich, an Muskelpaaren, an den Oberschenkeln und an den Bauchmuskeln zu arbeite, indem an einem Tag die einen und am nächsten die andern behandelt werden.
  • Página 379 sehr niedrigen Stimulationsstufe anzufangen ist (knapp über der Wahrnehmung), um dann mit äußerster Vorsicht zu steigern, bis eine gute Stimulationsstufe erreicht worden ist. Diese wird durch eine gute Aktivierung der Muskeln dargestellt. WICHTIG: es ist nicht nötig, Intensitätsstufen zu erreichen, welche Unbehagen erzeugen! Die Gleichung „mehr Schmerz = mehr Nutzen"...
  • Página 380 Ansammlung von Substanzen auf der Oberfläche und verbessern den dynamischen Aspekt der Haut. Dauer: 30 Minuten. Elektrodenposition: Positionieren Sie die Elektroden so, dass sie ein Quadrat um den zu behandelnden Bereich bilden, wie in Abbildung 1 dargestellt. Die Intensität ist so, dass „oberflächliche Vibrationen” erzeugt werden. BEAUTY11 •...
  • Página 381 WICHTIG: achten Sie auf die Einstellung der Intensität, denn die Gesichtsmuskeln sind besonders empfindlich; es wird daher empfohlen, die Intensität schrittweise einzustellen, wobei mit einer sehr niedrigen Stimulationsstufe anzufangen ist (zum Beispiel 3÷5mA), um dann mit äußerster Vorsicht zu steigern, bis eine gute Stimulationsstufe erreicht worden ist.
  • Página 382: Behandlungspläne Im Bereich Muskelstraffung Und Lipolyse

    Elektrodenposition: je nach zu behandelndem Bereich. Hinweis: Halten Sie einen Mindestabstand von 3cm zwischen Elektrode und Augapfel aufrecht. WICHTIG: achten Sie auf die Einstellung der Intensität, denn die Gesichtsmuskeln sind besonders empfindlich; es wird daher empfohlen, die Intensität schrittweise einzustellen, wobei mit einer sehr niedrigen Stimulationsstufe anzufangen ist (zum Beispiel 3÷5mA), um dann mit äußerster Vorsicht zu steigern, bis eine gute Stimulationsstufe erreicht worden ist.
  • Página 383: Uro-Programme

    Programm für das Wochentraining Anz. Muskel Foto Woche Tag 1 Tag 3 Tag 5 Tag 7 Hüfte rechts CH2 an der Hüfte links) 15+16 (4 Elektrode n von CH1 am rechten BEAUTY BEAUTY1 BEAUTY Lypolyse Arme BEAUTY9 Arm und 4 von CH2 am linken Arm)
  • Página 384 Medizinische Prog. Beschreibung PHASE 1 Prg. ja/nein Impulsbreite 180µs Gesamtzeit 26 Min Dranginkontinenz Frequenz 10Hz Impulsbreite 180µs Gesamtzeit 27 Min Frequenz 12Hz Dranginkontinenz Impulsbreite 180µs Gesamtzeit 20 Min Gemischte Frequenz 6s 3Hz + 4s 20Hz Inkontinenz Impulsbreite 180µs Gesamtzeit 20 Min Gemischte Frequenz 9s 3Hz + 6s 22Hz Inkontinenz...
  • Página 385: Liste Und Eigenschaften Der Programme Doppelter Patient

    Harninkontinenz bei Frauen und die Analsonde für Stuhlinkontinenz bei Frau und Mann. URO7-8-9 • Gemischte Inkontinenz (medizinisches Programm) Programm für die Behandlung von gemischter Harninkontinenz bei Frauen und Fäkal-Inkontinenz bei Männern (nur U7). Die Stimulation sollte so stark wie möglich sein, ohne schmerzhaft zu sein. Darüber hinaus ist eine Beteiligung des Patienten mit freiwilliger Muskeltätigkeit während der Stimulationsphase hilfreich.
  • Página 386 Medizinische Prg. Beschreibung Phase Prg. ja/nein + 10s 18Hz–250µs) Gesamtzeit 20min (20s 6Hz + 10s Nein Widerstandskraft 30Hz–250µs) Gesamtzeit 20min (13s 6Hz + 7s Nein Basis-Kraft 50Hz–250µs) Gesamtzeit 20min (14s 6Hz + 6s Nein Schnelle Kraft 70Hz–250µs) Gesamtzeit 20min (24s 2Hz + 6s Nein Explosive Stärke 90Hz–250µs)
  • Página 387 Das Gerät wird für die Auswahl des gewünschten Programms den folgenden Bildschirm anzuzeigen. Bewegen Sie sich mit den Auswahltasten durch die Liste und bestätigen Sie Ihre Wahl mit Das Gerät wird folgenden Bildschirm angezeigen, in dem beide Programme (CH1 + CH2) und (CH3 + CH4) gleich und nicht hervorgehoben sind (schwarzer Text).
  • Página 388 TENS schnell (medizinisches Programm) Wir verweisen auf die Eigenschaften und Gebrauchsanleitungen, die im vorliegenden Handbuch beim Programm TENS 1 aufgeführt sind. Dauer: 30 Minuten. Elektrodenposition: durch Bildung eines Quadrats über der schmerzenden Fläche wie Abbildung 1. TENS Endorphin (medizinisches Programm) Wir verweisen auf die Eigenschaften und Gebrauchsanleitungen, die im vorliegenden Handbuch beim Programm TENS2 aufgeführt sind.
  • Página 389 Wir verweisen auf die Eigenschaften und Gebrauchsanleitungen, die im vorliegenden Handbuch beim Programm NEMS13 aufgeführt sind. Dauer: 30 Minuten. Tiefe Kapillarisierung (nicht-medizinisches Programm) Wir verweisen auf die Eigenschaften und Gebrauchsanleitungen, die im vorliegenden Handbuch beim Programm NEMS7 aufgeführt sind. Dauer: 30 Minuten. Entzündungshemmend (medizinisches Programm) Wir verweisen auf die Eigenschaften und Gebrauchsanleitungen, die im vorliegenden Handbuch beim Programm TENS4 aufgeführt sind.
  • Página 390: Letzte 10 Verwendete Programme

    Microlifting Gesicht/Brust/Décolleté mit Handstück. Wir verweisen auf die Eigenschaften und Gebrauchsanleitungen, die im vorliegenden Handbuch bei den Programmen BEAUTY13/14/15 aufgeführt sind. Dauer: 15 Minuten. Falten Gesicht/Brust/Décolleté mit Handstück. Wir verweisen auf die Eigenschaften und Gebrauchsanleitungen, die im vorliegenden Handbuch beim Programm BEAUTY16/17 aufgeführt sind. Dauer: 15 Minuten.
  • Página 391 Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Sprache, der Display visualisiert folgende Bildschirmseite (englische Sprache): Verwenden Sie die Tasten , um die gewünschte Sprache auszuwählen (ITA , FRA , ESP , GER ). Die Auswahl mit der Taste bestätigen. Das Gerät wird in der gewünschten Sprache starten. Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, wobei alle Benutzerparameter (Einstellungen des MEM-Programms, Sprache, die letzten 10 verwendeten Programme usw.) zurückgesetzt werden, rufen Sie die...
  • Página 392: Pflege Des Geräts

    Vorsichtsmaßnahmen für den Transport Es ist keine besondere Sorgfalt beim Transport notwendig, da T-ONE REHAB ein tragbares Gerät ist. Es wird empfohlen, T-ONE REHAB und das Zubehör nach jedem Gebrauch in der mitgelieferten Tasche zu versorgen. Schützen Sie Ihr Gerät vor intensiver Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und Flüssigkeit.
  • Página 393 Verschleißzustand. Falls erforderlich, ersetzen Sie die Elektroden und/oder Kabel. Sollte das Problem fortbestehen, kontaktieren Sie den Hersteller. T-ONE REHAB schaltet während der Behandlung aus. Es ist ratsam, die • Batterien zu ersetzen und eine neue Behandlung zu beginnen. Sollte das Problem fortbestehen, kontaktieren Sie den Hersteller.
  • Página 394: Wiederaufladen Der Batterien

    Wiederaufladen der Batterien Im Falle von schwachen oder unzureichenden Batterien zeigt das Display das Symbol In diesem Fall könnte es sein, dass die Therapiesitzung nicht durchgeführt oder nicht abgeschlossen werden kann. Für das Aufladen der Batterie sind folgende Schritte zu befolgen: stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist oder schalten Sie es •...
  • Página 395: Austauschen Der Batterien

    Öffnen Sie und modifizieren Sie die Batterien nie. Informationen zur Entsorgung T-ONE REHAB-Geräte, die mit den Betriebs- und Sicherheitsanforderungen kompatibel sind, wurden so entworfen und gebaut, dass sie die Umwelt so wenig wie möglich belasten. Dabei wurden die Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und...
  • Página 396: Garantie

    Sie das Produkt gekauft haben. Garantie T-ONE REHAB verfügt über eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum auf die elektronischen Teile, wenn sie gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung verwendet werden. Verschleißteile (Batterien und Elektroden) sind von der...
  • Página 397: Service

    Garantiebedingungen 1) Im Falle eines Garantieanspruchs muss die Ware beim Versand vom Kaufbeleg oder der Kaufrechnung begleitet werden. 2) Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre (zwei) auf die elektronischen Teilen. Die Garantie wird über Verkaufsstelle oder durch direkte Kontaktaufnahme mit dem Hersteller gewährt. 3) Die Garantie deckt nur Schäden am Produkt ab, die zu einer Fehlfunktion führen.
  • Página 398: Ersatzteile

    Anwendungen an Herzschrittmacherpatienten Vorsicht walten zu lassen. Siehe die EMV-TABELLEN am Ende dieses Handbuchs. T-ONE REHAB. Alle Rechte vorbehalten. T-ONE REHAB und das Logo sind das exklusive Eigentum von I.A.C.E.R. Srl und sind eingetragen. Ausgabe: MNPG240-02 vom 10/08/2020...
  • Página 399 Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE REHAB deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE REHAB is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of T-ONE REHAB should assure that it is used in such an environment. Ambiente elettromagnetico - Guida Prova di emissione Conformità...
  • Página 400 ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Il T-ONE REHAB è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE REHAB deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE REHAB is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Página 401 ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Il T-ONE REHAB è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE REHAB deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE REHAB is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Página 402 ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Il T-ONE REHAB è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE REHAB deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE REHAB is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Página 403 EQUIPMENT AND SYSTEMS THAT ARE NOT LIFE-SUPPORTING Il T-ONE REHAB è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del T-ONE REHAB deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE REHAB is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Página 404 Per valutare un ambiente elettromagnetico causato da trasmettitori RF fissi, si dovrebbe considerare un’indagine elettromagnetica del sito. Se l’intensità di campo misurata nel luogo in cui si usa un T-ONE REHAB, supera il livello di conformità applicabile di cui sopra, IACER Srl...
  • Página 405 To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which T-ONE REHAB is used exceeds the applicable RF compliance level above, T-ONE REHAB should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re- orienting or relocating T-ONE REHAB.
  • Página 406 RF. Il cliente o l’operatore del T-ONE REHAB possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra gli apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e il T-ONE REHAB come sotto raccomandato, in relazione alla potenza di uscita massima degli apparecchi di radiocomunicazione.
  • Página 407 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili per T-ONE REHAB che non sono di sostentamento delle funzioni vitali Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment for T-ONE REHAB that are not life-supporting Nota / Note A 80 MHz e 800 MHz, si applica l’intervallo della frequenza più...
  • Página 408 Edition: MNPG330- of the August 10 , 2020...

Tabla de contenido