Sumario SUMARIO INFORMACIONES TÉCNICAS ABRICANTE ECLARACIÓN DE CONFORMIDAD LASSIFICACIONES INALIDADES Y ÁMBITO DE USO ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Y DE LOS MANDOS TIQUETADO Contenido del embalaje MODALIDAD DE USO ONTRAINDICACIONES DVERTENCIAS NSTRUCCIONES DE USO Menù principal y elección paciente individual/doble Configuraciones preliminares Programas preconfigurados paciente individual Sugerencias sobre el ajuste de la intensidad...
Informaciones técnicas Fabricante I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 IACER S.r.l. es un fabricante italiano de dispositivos médicos (certificado CE n° 0068/QCO-DM/234-2020 emitido por el ente de certificación n°0068 MTIC InterCert S.r.l.). Declaración de conformidad I.A.C.E.R.
• La población de pacientes destinada al tratamiento por electroterapia con el dispositivo T-ONE COACH incluye pacientes de ambos sexos, hombres y mujeres, de edad (a menos que los médicos indiquen lo contrario). Para obtener más detalles, consulte la sección Contraindicaciones.
Características técnicas Característica Especifica Alimentación Batería Ni-MH, 4.8V, 2300mAh Modelo AKN1G-0680030VW Cargadores Input AC 100-240V, 50-60Hz, 0.2A Output DC 6.8V 0.3A Clase de aislamiento (EN 60601-1) Partes aplicadas (EN 60601-1) Dimensiones 153x91x38 mm (longitud x anchura x altura) Peso 295 g con batteria Corriente máxima en salida 120mA en 1KΩ...
Descripción del dispositivo y de los mandos 1. Panel frontal 2. Pantalla gráfica a color 3. Teclado Botón de encendido y regreso al menú de elección de programa Botón OK, final del programa Botón de selección/aumento de intensidad contemporánea de los canales activos Botón selección/disminucón intensidad...
IP22 verticales cuando el dispositivo está posicionado a 15° de la posición usual de funcionamiento. Contenido del embalaje La confección T-ONE COACH contiene: n° 1 aparato; n° 1 pacco batterie (interno all’apparecchio); n° 1 paquete de baterías (dentro del aparato);...
Modalidad de uso Contraindicaciones No se conocen efectos colaterales significativos. En algunos casos de personas especialmente sensibles, después del tratamiento se manifiestan los enrojecimientos cutáneos a la altura de los electrodos; normalmente, el enrojecimiento desaparece pocos minutos después del tratamiento. Consultar con un médico si persiste el enrojecimiento.
• las posibles adiciones, modificaciones y/o reparaciones son realizadas por personal autorizado; • la instalación eléctrica del ambiente en el que está el T-ONE COACH está conforme con las leyes nacionales; • el aparato se usa en estricta conformidad con las instrucciones de uso contenidas en este manual.
Colocar los electrodos cerca de la zona a tratar (véase siguiente apartado), conectar los electrodos con los cables de conexión y posteriormente conectar los cables con las salidas colocadas en la parte inferior del T-ONE COACH. Programas preconfigurados paciente individual Para el uso de los programas preconfigurados de T-ONE COACH, seguir las siguientes instrucciones.
CH1/CH2/CH3/CH4 (flecha hacia abajo). T-ONE COACH detecta la conexión de los electrodos: en el caso de conexión errónea, el valor de la intensidad se resetea cuando alcanza los 10mA. La pantalla visualizará...
Página 15
Algunos programas prevén la elección de la selección HOMBRE/MUJER y de la zona muscular a tratar (miembros superiores, tronco, miembros inferiores). Después de la elección del programa, se presentará una pantalla similar a la siguiente: Utilizar los botones de selección para elegir la modalidad HOMBRE/MUJER y, posteriormente, utilizar los botones se selección para destacar la zona de tratamiento deseada (en amarillo para el...
La estimulación de contracción es localizada por el icono mientras que la estimulación de recuperación es localizada por el icono Para más detalles referentes a las características de los programas, especificaciones de uso y posibles configuraciones, véanse los capítulos siguientes. Sugerencias sobre el ajuste de la intensidad TENS (Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation): la intensidad es regulada entre el umbral de percepción y el umbral del dolor.
Sugerencia importante: para reducir la “sensación eléctrica” y aumentar el efecto de entrenamiento, es aconsejable producir una contracción voluntaria durante la contracción inducida por T-ONE. Esta contracción voluntaria es realizada con el miembro bloqueado (técnicamente en isometría), es decir, sin realizar un movimiento articular. BEAUTY: las indicaciones de intensidad son similares a aquellas relativas a los programas NEMS.
Página 18
médic Prog. Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sí/No Ancho del pulso 150µs Tiempo tot 30min (6s 100Hz–175µs + Distorsiones/Co 6s 2-100Hz Sí ntusiones modulada–250µs + 6s 150Hz–60-200µs modulada) Tiempo tot 20min Frecuencia 2Hz Sí Vascularización Ancho del pulso 200µs Tiempo Tiempo tot 10min...
Página 19
médic Prog. Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 Sí/No 6s 150Hz –60/ 200µs modulada) Tiempo tot Tiempo tot 30min 10min (7s Frecuencia 90Hz 3Hz–200µs + Sí Periartritis Ancho del pulso 3s 1Hz– 50µs 200µs + 5s 30Hz–200µs) Tiempo tot 30min Frecuencia 2Hz Sí...
Página 20
En el caso de dolor especialmente insistente, repetir el programa al final de una sesión. Debido a las particularidades del impulso, durante el tratamiento se puede notar un efecto “adaptación”, por lo que cada vez se advertirá menos el impulso: para contrarrestar este efecto es suficiente, cuando sea necesario, con aumentar la intensidad un nivel.
Página 21
Posición de los electrodos: forme un cuadrado en torno a la zona dolorida como muestra la Figura 1. Intensidad: es la máxima soportable (muy por encima del límite de la TENS convencional, por lo tanto, con vistosa contracción de los músculos del área tratada) TENS 4 •...
Página 22
de dicho umbral. El número de tratamientos para obtener los primeros beneficios se encuentra entre 15 y 20 con frecuencia diaria; continúe los tratamientos hasta que desaparezcan los síntomas. Duración: 40 minutos. Posición de los electrodos: fotografías 27 y 28 del Manual de posiciones. Intensidad: regulada entre el umbral de percepción y el umbral de dolor.
Página 23
TENS 10 • Dolores mano/muñeca (programa médico) Este programa está indicado en el caso de dolores de diferente tipo en la mano y en la muñeca: entumecimiento por esfuerzo, artritis en la mano, túnel carpiano, etc. Combinando diferentes tipos de impulsos con onda cuadrada se obtiene una acción antálgica generalizada en la zona a tratar (impulsos con frecuencias diferentes estimulan fibras nerviosas de diferente calibre favoreciendo la acción inhibitoria a nivel espinal).
Página 24
pelota de goma dura. 15 aplicaciones una vez al día (también 2 veces), hasta la desaparición de los síntomas. Por lo general, se aconseja consultar con el médico para comprobar el origen preciso del dolor, para evitar que se repita la patología.
Puede considerarse una corriente antálgica adecuada a muchísimas aplicaciones, estando desprovista de efectos colaterales (con la excepción de un ligero enrojecimiento cutáneo después de aplicaciones prolongadas), y presentando pocas contraindicaciones (aquellas indicadas en el apartado inicial). Duración: 30 minutos. Posición de los electrodos: encima de la zona de dolor como en la figura 1. Intensidad: regulada nada más se supera el umbral de percepción.
Número Frecuencia de los Posición de los Patología Prgr. tratamiento tratamientos electrodos trigémino TENS1 Diaria, hasta 2 veces Tortícolis 8/10 Foto 25 +TENS9 por día Periartritis TENS14 15/20 Diaria Foto 26 Las fotografías de referencia para la posición de los electrodos se encuentran en el Manual de posiciones.
Página 27
médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No Frecuen- (13s 6Hz (14s 4Hz Frecuen- cia 8Hz cia 3Hz Ancho del 50Hz) 70Hz) pulso ajustable Tiempo tot 3min Tiempo Tiempo Tiempo Frecuen- tot 10min Fuerza tot 8min tot 5min cia 6Hz (14s 6Hz veloz...
Página 28
médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No Frecuen- Contr. Frecuen- cia 6Hz altern. CH cia 3Hz Ancho del 1/2 3/4 pulso (6s 8Hz + ajustable 50Hz CH1/2 50Hz CH3/4 Tiempo Tiempo Tiempo Contrac- tot 3min tot 20min tot 2min ciones Frecuen-...
Página 29
médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No pulso 250µs IMPORTANTE. Intensidad de estimulación: los programas sport (Resistencia, Fuerza, Agonista/Antagonista) se subdividen en fase de calentamiento, fases de trabajo, fase defatigante. Durante la fase de calentamiento (fase 1) se regula la intensidad de estimulación para producir una tensión discreta del músculo tratado, de manera que se pueda calentar sin cansar (18÷30mA).
Página 30
Las fotos de referencia para la posición de los electrodos se encuentran en el Manual de posiciones. NEMS1 • Calentamiento (programa no médico) Utilizar este programa antes de una sesión de entrenamiento o competición, muy útil en los deportes con máximo esfuerzo desde el comienzo. Apto para todos los grupos musculares.
Página 31
Resistencia Duración total del programa: 50 minutos Cuádriceps/muslos (foto 11/18), Bíceps femorales (foto12), Gemelos (foto13), Tibial anterior (foto14). NEMS3 • Fuerza resistente (programa no médico) El programa ha sido estudiado para favorecer un aumento de la resistencia ante el esfuerzo, es decir, aguantar durante más tiempo un esfuerzo intenso en las zonas musculares sometidas a estimulación.
Página 32
Posición de los electrodos: foto de 01 a 20 del Manual de posiciones. Intensidad: el aumento de la intensidad debe ser gradual y realizado tratamiento tras tratamiento sin cansar demasiado los músculos. N4 Fuerza base Duración total del programa: 30 minutos Bíceps (foto 02/15), Tríceps (foto 03/16), Extensores de la mano (foto 04),Flexores de la mano (foto 05), Deltoides (foto 06).
Página 33
recupere del esfuerzo. Generalmente es correcto haber terminado un ciclo de tres semanas de fuerza base a intensidad creciente. Después continuar con tres semanas de fuerza explosiva dos veces por semana. Duración: 28 minutos. Posición de los electrodos: foto de 01 a 20 del Manual de posiciones. Intensidad: durante la contracción, debe ser la máxima soportable para hacer que la musculatura haga el esfuerzo máximo obteniendo al mismo tiempo el mayor número de fibras.
Página 34
N7 Capilarización profunda Duración total del programa: 30 minutos Cuádriceps/muslos (foto 11/18), Bíceps femorales (foto12), Gemelos (foto13), Tibial anterior (foto14). NEMS8 • Recuperación muscular (programa no médico) A utilizar en todos los deportes, después de las competiciones o de los entrenamientos más duros, en especial después de esfuerzos prolongados e intensos.
Página 35
Intensidad: durante la contracción: una que provoque una buena contracción de los músculos recordando siempre la contracción voluntaria para reducir la sensación de fastidio y lograr mayores intensidades. El aumento de la intensidad debe ser gradual y realizado tratamiento tras tratamiento sin cansar demasiado los músculos.
Página 36
NEMS12 • Relajación muscular (programa no médico) Este programa se adapta a las problemáticas de todos los días. En algunas aplicaciones deportivas toma el nombre de defatigante. Después de una intensa jornada de trabajo, en especial para quien pasa muchas horas de pie, este programa reactiva la microcirculación sanguínea eliminando el efecto de la “pesadez de piernas”...
Planes de tratamiento en la fuerza muscular Programa de entrenamiento semanal Número Músculo Foto Día 1 Día 3 Día 5 Día 7 semanas Abdominales – NEMS8+ 1/20 NEMS4 NEMS4 NEMS7 fuerza base NEMS4 Pectorales – NEMS8+ 7/17 NEMS4 NEMS4 NEMS7 fuerza base NEMS4 Cuádriceps –...
Página 38
médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No 8min 10min (13s tot 5min Frecuencia 6Hz + 7s 10min Frecuenc 50Hz) (14s 4Hz ia 3Hz Ancho del + 6s pulso 70Hz) ajustable Tiempo tot 30min (4min 8Hz + Modelado 1min 3Hz) Ancho del...
Página 39
médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No (7s 40Hz CH3/4), 300µs Tiempo tot 20min Contr. Tiempo Tiempo tot alternados tot 5min 5min (6s 8Hz Lipólisis Frecuenc Frecuencia CH1/2/3/4 glúteos y ia 3Hz ) + (7s costados Ancho Ancho del 40Hz...
Página 40
médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No las piernas 10min 20min Frecuencia Frecuencia 20Hz Ancho del Ancho del pulso 250µs pulso 250µs Tiempo tot 15min Microlifting Frecuencia rostro con 25Hz Ancho instrumento del pulso 100µs Tiempo tot 15min Microlifting Frecuencia1...
Página 41
médico Descriptión FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sí/No 150µs) Las fotos de referencia para la posición de los electrodos se encuentran en el Manual de posiciones. BEAUTY1 • Endurecimiento (programa no médico) Indicado para endurecer la musculatura de los brazos, del pecho o de las piernas, trabaja, fundamentalmente, en las fibras lentas.
Página 42
B1 Endurecimiento Duración total del programa: 30 minutos Bíceps (foto 02/15),Tríceps (foto 03/16), Extensores de la mano (foto 04),Flexores de la mano (foto 05), Deltoides (foto 06). Abdominales (foto 01/20), Gran pectoral/seno (foto 07/17), Trapecio (foto 08), Gran dorsal (foto 09), Glúteos (foto 19) Cuádriceps/muslos (foto 11/18), Bíceps femorales (foto12), Gemelos (foto13), Tibial anterior (foto14).
Página 43
B2 Tonificación Duración total del programa: 34 minutos: Bíceps (foto 02/15),Tríceps (foto 03/16), Extensores de la mano (foto 04),Flexores de la mano (foto 05), Deltoides (foto 06). Abdominales (foto 01/20), Gran pectoral/seno (foto 07/17), Trapecio (foto 08), Gran dorsal (foto 09), Glúteos (foto 19) Cuádriceps/muslos (foto 11/18), Bíceps femorales (foto12), Gemelos (foto13), Tibial anterior (foto14).
Página 44
B3 Definición Duración total del programa: 25 minutos Bíceps (foto 02/15),Tríceps (foto 03/16), Extensores de la mano (foto 04),Flexores de la mano (foto 05), Deltoides (foto 06). Abdominales (foto 01/20), Gran pectoral/seno (foto 07/17), Trapecio (foto 08), Gran dorsal (foto 09), Glúteos (foto 19) Cuádriceps/muslos (foto 11/18), Bíceps femorales (foto12), Gemelos (foto13), Tibial anterior (foto14).
Página 45
BEAUTY6/7/8/9 • Lipólisis abdomen (6), muslos (7), glúteos y costados (8), brazos (9) (programa no médico) Programa muy utilizado en el ámbito estético, indicado para las zonas que presentan acumulaciones de grasa, actúa aumentando la microcirculación sanguínea y favoreciendo la actividad linfática. Este programa produce un aumento apreciable del metabolismo local, con acción trófica;...
para la recuperación después de sesiones intensas de trabajo aeróbico (entrenamiento para tonificar) y mejora la microcirculación local). Duración: 20 minutos. Posición de los electrodos: remitirse al Manual de las posiciones de la foto 01 a la 20. Intensidad: media. BEAUTY12 •...
Página 47
IMPORTANTE: ¡no es necesario llegar a niveles de una intensidad tal que puedan dar fastidio! La ecuación más dolor = más beneficio es completamente engañosa y contraproducente. Los objetivos grandes e importantes se consiguen con constancia y paciencia. BEAUTY16/17 • Arrugas rostro/frente con instrumento (programa no médico) El siguiente programa es utilizado para relajar los músculos faciales y alisar las imperfecciones, mediante un impulso especial que mejora tanto el aspecto...
buen nivel de estimulación, representado por una buena activación de los músculos. IMPORTANTE: ¡no es necesario llegar a niveles de una intensidad tal que puedan dar fastidio! La ecuación más dolor = más beneficio es completamente engañosa y contraproducente. Los objetivos grandes e importantes se consiguen con constancia y paciencia.
Página 49
Programa de entrenamiento semanal Númer o de Músculo Foto sema- Día 1 Día 3 Día 5 Día 7 Lipólisis BEAUTY BEAUTY BEAUTY BEAUTY8 glúteos Lipólisis 23 (CH1 costados costado BEAUTY BEAUTY BEAUTY derecho BEAUTY8 CH2 en costado izquierdo Lipólisis 15+16 (4 electrodo brazos s del CH1...
Lista y características de los programas paciente doble Todos los programas están formados por una única fase de trabajo médico Descriptión FASE 1 Sí/No Tiempo tot 30min, Frecuencia 90Hz Sí Tens rápido Anchura impulso 50µs Tiempo tot 30min, Frecuencia 1Hz Sí...
Página 51
Desde el menú principal seleccionar el icono relativo y confirmar con el botón El dispositivo mostrará la siguiente pantalla para la selección del programa deseado. Moverse a lo largo de la lista utilizando los botones de selección y confirmar la elección con el botón El dispositivo mostrará...
Página 52
Elegir el programa deseado y confirmar con el botón . Empezar la terapia aumentando la intensidad relativa a los 4 canales. TENS rápido (programa médico) Remitirse a las características e indicaciones de uso indicadas en el programa TENS 1 de este manual. Duración: 30 minutos.
Relajación muscular (programa no médico) Remitirse a las características e indicaciones de uso indicadas en el programa NEMS 12 de este manual. Duración: 30 minutos. Masaje (programa no médico) Remitirse a las características e indicaciones de uso indicadas en el programa NEMS 13 de este manual.
Elección del idioma y restablecimiento de las configuraciones de fábrica Es posible configurar el idioma del dispositivo (ITA, ENG, FRA, GER, ESP). Encender el dispositivo mediante el botón y apretar al mismo tiempo el botón , el dispositivo mostrará la siguiente pantalla de selección: Apretar el botón para configurar el idioma, el monitor visualizará...
En el caso de que se encontraran funcionamientos anómalos o problemas en el uso de T-ONE COACH, comprobar todo lo siguiente: T-ONE COACH no se enciende y/o la pantalla no se ilumina. • Comprobar el estado de carga de las baterías y, eventualmente, sustituirlas (véase el capítulo “Sustitución de las baterías”).
Página 56
Si el problema persiste contactar con el fabricante. T-ONE COACH no permite el ajuste de la intensidad de salida o no • mantiene el valor configurado y se restablece. Es aconsejable sustituir las baterías y empezar otra vez el tratamiento.
El monitor muestra la pantalla “EEPROM ERROR”. Restablecer el • dispositivo según todo aquello indicado en el apartado “Elección del idioma y restablecimiento de las configuraciones de fábrica”. Recarga de las baterías En el caso de baterías descargadas o insuficientes, la pantalla visualiza el icono .
Informaciones sobre los residuos El dispositivo T-ONE COACH, de manera compatible con las exigencias de funcionamiento y seguridad, se han diseñado y fabricado para tener un mínimo impacto negativo en el medioambiente, siguiendo las disposiciones establecidas por la Directiva europea 2012/19/UE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 59
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. La correcta eliminación de los aparatos obsoletos, de los accesorios y sobre todo de las baterías contribuye a la prevención de posibles efectos negativos para la salud humana y el ambiente. El usuario debe proceder a la eliminación del aparato llevándolo al centro de recogida indicado para el posterior reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 60
4) La garantía solo cubre la reparación o el reemplazo gratuito de componentes reconocidos como defectuosos en la fabricación o el material, incluida la mano de obra. 5) La garantía no podrá aplicarse en caso de daños ocurridos a causa de una mala conservación o de un uso tampoco apropiado, daños causados por intervenciones de personas no autorizadas, daños debidos por causas accidentales u negligencia del comprador, con particular...
Interferencias y tabla de compatibilidad electromagnética El dispositivo para electroterapia T-ONE COACH se ha diseñado y fabricado de conformidad con la vigente NORMA TECNICA sobre la COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA EN 60601-1-2:2015, con la finalidad de proporcionar una razonable protección frente a interferencias que puedan dañar las...
Página 62
T-ONE COACH. Todos los derechos son reservados.T-ONE COACH y el logo son de exclusiva propiedad de I.A.C.E.R. Srl y son registrados. Edición: MNPG231-02 del 10/08/2020 IACER Srl MNPG231-02...
Página 63
Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE COACH deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE COACH is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of T-ONE COACH should assure that it is used in such an environment. Ambiente elettromagnetico - Guida Prova di emissione Conformità...
Página 64
ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Il T-ONE COACH è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE COACH deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE COACH is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
Página 65
ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Il T-ONE COACH è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE COACH deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE COACH is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
Página 66
ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Il T-ONE COACH è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE COACH deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE COACH is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
Página 67
EQUIPMENT AND SYSTEMS THAT ARE NOT LIFE-SUPPORTING Il T-ONE COACH è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del T-ONE COACH deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE COACH is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
Página 68
Per valutare un ambiente elettromagnetico causato da trasmettitori RF fissi, si dovrebbe considerare un’indagine elettromagnetica del sito. Se l’intensità di campo misurata nel luogo in cui si usa un T-ONE COACH, supera il livello di conformità applicabile di cui sopra, IACER Srl...
Página 69
To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which T-ONE COACH is used exceeds the applicable RF compliance level above, T-ONE COACH should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re- orienting or relocating T-ONE COACH.
Página 70
RF. Il cliente o l’operatore del T-ONE COACH possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra gli apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e il T-ONE COACH come sotto raccomandato, in relazione alla potenza di uscita massima degli apparecchi di radiocomunicazione.
Página 71
Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili per T-ONE COACH che non sono di sostentamento delle funzioni vitali Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment for T-ONE COACH that are not life-supporting Nota / Note A 80 MHz e 800 MHz, si applica l’intervallo della frequenza più...