Wilo Rexa FIT Serie Manual Del Usuario página 258

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
Slovenüina
2.1 Inštrukcie a bezpeünostné pokyny
V tomto návode sa pouáívajú inštrukcie a
bezpeünostné pokyny pre vecné škody a škody na
zdraví. V záujme ich jednoznaüného oznaüenia pre
personál sa inštrukcie a bezpeünostné pokyny rozlišujú
nasledovne:
2.1.1 Inštrukcie
Inštrukcia je zobrazená „tuüným" písmom. Inštrukcie
obsahujú text, ktorým sa odkazuje na predchádzajúci
text alebo na urüité oddiely kapitol alebo sa zdôraz ujú
struüné inštrukcie.
Príklad:
Dbajte na to, aby výrobky s pitnou vodou boli
uskladnené na mieste chránenom pred mrazom!
2.1.2 Bezpeünostné pokyny
Bezpeünostné pokyny sú mierne odsadené a
zvýraznené „tuüným" písmom. Zaüínajú vády
signálnym slovom.
Pokyny upozor ujúce len na vecné škody sú vytlaüené
šedým písmom a bez bezpeünostnej znaüky.
Pokyny upozor ujúce na škody na zdraví sú vytlaüené
üiernym písmom a sú vády spojené s bezpeünostnou
znaükou. Ako bezpeünostné znaüky sa pouáívajú
výstraáné, zákazové alebo príkazové znaüky.
Príklad:
Symbol nebezpeüenstva: Všeobecné
nebezpeüenstvo
Symbol nebezpeüenstva, napr. úüinok elektrického
prúdu
Symbol pre zákaz, napr. Vstup zakázaný!
Symbol pre príkaz, napr. Pouáite ochranu hlavy
Pouáité znaüky a bezpeünostné symboly zodpovedajú
všeobecne platným smerniciam a predpisom, napr.
DIN, ANSI.
Kaádý bezpeünostný pokyn zaüína jedným z
nasledujúcich signálnych slov:
• Nebezpeüenstvo
Môáe dôjs ku závaáným zraneniam alebo k usmrteniu
osôb!
• Varovanie
Môáe dôjs ku závaáným zraneniam osôb!
• Pozor
Môáe dôjs ku zraneniam osôb!
• Pozor (Upozornenie bez symbolu)
Môáe dôjs ku znaüným vecným škodám, nie je
vylúüená totálna škoda!
258
Bezpeünostné pokyny zaüínajú signálnym slovom a
uvedením nebezpeüenstva, potom nasleduje uvedenie
zdroja nebezpeüenstva s moánými následkami a konüí
upozornením na odvrátenie nebezpeüenstva.
Príklad:
Varovanie pred rotujúcimi üas ami!
Otáüajúce sa obeáné koleso môáe pomliaádi a
odreza konüatiny. Vypnite výrobok a üakajte,
kým sa nezastaví obeáné koleso.
2.2 Bezpeünos všeobecne
• Pri montáái, príp. demontáái výrobku nepracujte v
priestoroch a šachtách sami. Vády musí by prítomná
druhá osoba.
• Všetky práce (montáá, demontáá, údrába, inštalácia) sa
smú vykonáva iba po vypnutí výrobku. Výrobok
odpojte od elektrickej siete a zaistite proti opätovnému
zapnutiu. Všetky rotujúce diely musia by zastavené a v
polohe pokoja.
• Obsluhujúci personál je povinný okamáite oznámi
svojmu nadriadenému (zodpovednej osobe) kaádú
zistenú poruchu lebo nepravidelnos .
• Okamáité zastavenie obsluhujúcim personálom je
naliehavo nutné, ak sa vyskytnú nedostatky, ktorými
by mohlo dôjs k ohrozeniu bezpeünosti. Ide o tieto
nedostatky:
• zlyhanie bezpeünostných a/alebo kontrolných
zariadení,
• poškodenie dôleáitých üastí/dielcov,
• poškodenie elektrických zariadení, vedení a izolácií.
• Nástroje a iné predmety sa musia uschováva iba na
urüených miestach, aby bola zaruüená bezpeünos
obsluhy.
• Pri práci v uzavretých priestoroch zabezpeüte
dostatoüné vetranie.
• Pri zváraní a/alebo pri prácach s elektrickými prístrojmi
zabezpeüte, aby nehrozilo nebezpeüenstvo výbuchu.
• Zásadne sa smú pouáíva iba viazacie prostriedky, ktoré
sú v tomto zmysle zákonnom uvedené a schválené.
• Viazacie prostriedky sa musia prispôsobi príslušným
podmienkam (poveternostné podmienky, závesné
zariadenie, bremeno atþ.) a starostlivo uskladni .
• Mobilné pracovné prostriedky na zdvíhanie bremien sa
musia pouáíva tak, aby bola zaruüená stabilita
pracovného prostriedku poüas pouáitia.
• Poüas pouáitia prenosných (mobilných) pracovných
prostriedkov na zdvíhanie nevedených bremien treba
urobi príslušné opatrenia, aby sa zabránilo ich
prevráteniu, posunutiu, zošmyknutiu atþ.
• Urobte príslušné opatrenia, aby bol osobám
znemoánený pobyt pod zavesenými bremenami. ýalej
je zakázané manipulova so zavesenými bremenami nad
pracoviskami, na ktorých sa zdráiavajú osoby.
• Pri pouáití prenosných (mobilných) pracovných
prostriedkov na zdvíhanie bremien je potrebné v
prípade potreby (napr. pri obmedzení vidite nosti
prekáákami) zapoji do üinnosti druhú osobu kvôli
koordinácii.
• Zdvíhané bremeno sa musí prepravova tak, aby pri
výpadku energie nemohlo dôjs k ohrozeniu osôb. ýalej
je potrebné takéto práce vonku preruši , ak sa zhoršia
poveternostné podmienky.
Prísne
dodráiavajte
nerešpektovaní týchto poáiadaviek môáe dôjs
tieto
pokyny.
Pri
WILO SE 10/2011 V4.1WE
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rexa fit v06da-110/ead1-2-t0015-540-p

Tabla de contenido