Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUZ9VLP1
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
kk Пайдалану нұсқаулығы
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MUZ9VLP1

  • Página 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ9VLP1 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning tr Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning uk Інструкція з експлуатації Mode d’emploi Käyttöohje ru Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso kk Пайдалану нұсқаулығы ‫إرشادات االستخدام‬ Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
  • Página 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  uk  Українська  ru  Pycckий  kk  Қазақша  ‫العربية‬ ar    ...
  • Página 59: Indicaciones De Seguridad W Peligro De Lesiones

      Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este accesorio está destinado al robot de cocina MUM9 (serie «OptiMUM»). Observar las instrucciones de uso del robot de cocina. No utilizar nunca este accesorio para otros aparatos. Utilizar exclu­ sivamente las piezas que le pertenezcan. Este accesorio es ade­ cuado para las siguientes aplicaciones dependiendo del montaje: Cuchilla universal: Para picar, hacer puré, mezclar, batir, triturar y  preparar salsas o batidos. Discos picadores: para rallar, raspar y cortar alimentos. Exprimidor de cítricos: para exprimir cítricos. Los alimentos que se desee procesar deberán estar libres de ele­ mentos duros (p. ej., huesos). El accesorio no deberá usarse para ...
  • Página 60: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato  Descripción del aparato Antes de usar el aparato por primera vez Desplegar las páginas con las ilustraciones.  X Figura A: Antes de utilizar el accesorio por primera  vez, desembalarlo completamente, limpiarlo  Batidora múltiple y comprobarlo.  1 Recipiente a Identificación por colores (amarillo) ¡Atención! b Asa ¡No poner nunca en funcionamiento un  c Alojamiento para el soporte de  accesorio dañado! herramienta   ■ Extraer todos los accesorios del emba­ d Marca G laje y retirar el material de embalaje. 2 Soporte de herramienta  ...
  • Página 61   Batidora múltiple Batidora múltiple X Secuencia de imágenes B La batidora múltiple puede utilizarse con la  Importante: Preparar la base motriz como  cuchilla universal, los discos picadores o  se describe en las instrucciones principales.  como exprimidor de cítricos.  El accesorio solo puede utilizarse con el  Cantidades de elaboración máximas recipiente correctamente insertado. Alimentos sólidos máx. 500 g 1. Colocar el soporte de herramienta en el  Alimentos líquidos máx. 250 g alojamiento del recipiente y presionarlo  hacia abajo.  ¡Atención! 2. Colocar la cuchilla universal en el  No colocar nunca la cuchilla universal, uno  soporte de herramienta y presionarla  de los discos picadores o el exprimidor de  hacia abajo. cítricos juntos en el soporte de herramienta.  3. Preparar los alimentos. Introducir los  Notas: alimentos que desea procesar en el ...
  • Página 62: Añadir Ingredientes

    Discos picadores  Añadir ingredientes Disco reversible para rallado – grueso / fino ¡Atención! Para rallar verdura, fruta y queso  Tener en cuenta el nivel de llenado máximo.  (p. ej., gouda o edam rallado con el lado  Finalizar el procesado antes de que los  grueso como ingrediente para pizza o  ingredientes toquen la tapa. rábano picante rallado con el lado fino    ■ Con el aparato en marcha, retirar el  como acompañamiento o base para  empujador y añadir los ingredientes  salsas).  a través de la boca de llenado. Identificación en el disco:    ■ Para incorporar mayores cantidades  2 = Lado para rallado grueso  o ingredientes, llevar el mando giratorio  4 = Lado para rallado fino a y y esperar a que se detenga.    ■ Girar la batidora múltiple en sentido  Nota: El disco reversible para rallado no  antihorario y retirarla. es adecuado para rallar nueces o queso ...
  • Página 63: Exprimidor De Cítricos

      Exprimidor de cítricos ¡Atención!   ■ Limpiar todas piezas directamente  Finalizar el procesado y vaciar el recipiente  después de su uso. X «Limpieza y antes de que los alimentos alcancen el  cuidado» véase la página 64 nivel de llenado máximo. Exprimidor de cítricos X Secuencia de imágenes C Importante: Preparar la base motriz como  Para exprimir cítricos como, p. ej., limones,  se describe en las instrucciones principales.  naranjas o pomelos. 1. Colocar el soporte de herramienta en el  ¡Atención! alojamiento del recipiente y presionarlo  Finalizar el procesado y vaciar el recipiente  hacia abajo.  antes de que el zumo exprimido alcance la  2. Colocar el disco picador deseado en el  parte inferior del tamiz. soporte de herramienta y presionarla ...
  • Página 64: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado  Ejemplos prácticos 13. Retirar el soporte de herramienta. 14. Vaciar el recipiente (cuchilla universal)   ■ Limpiar todas piezas directamente  después de su uso. X «Limpieza y Cebollas, ajo cuidado» véase la página 64   – A partir de una cebolla, partida en  trozos, hasta 300 g Limpieza y cuidado   – A partir de un diente, hasta 300 g   ■ Procesar el alimento hasta alcanzar el  Limpiar bien todos los accesorios emplea­ grado de troceado deseado. dos después de cada uso. Queso curado (p. ej., parmesano) W Peligro de lesiones  ...
  • Página 65: Mezcla Con Miel Para Untar (Cnum60B, Cnum61B)

      Ejemplos prácticos (cuchilla universal) Mezcla con miel para untar (CNUM60B, CNUM61B)   – 50 g de avellanas molidas   – 1 pizca de canela   – 300 g de miel (del frigorífico)   ■ Introducir primero la miel en el  recipiente, después, la canela y las  avellanas.   ■ Procesar los ingredientes durante  20 segundos en la posición M. Mezcla con miel para untar (CNUM60A, CNUM61A)   – 50 g de avellanas molidas   – 1 pizca de canela  ...
  • Página 112 ‫ﻧظرة ﻋاﻣة‬   ar – 2  ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬  ‫ﻗبل استخدام الﻣﻠﺣﻖ التﻛﻣيﻠﻲ الﺟديد، يﺟب إخراج‬  .‫رﺟاء ﻓرد الﺻﻔﺣة الﻣﺣتوية ﻋﻠﻰ الﺻور‬  .‫ﻣﺣتوياتﮫ بالﻛاﻣل وتﻧظيﻔﮭا ﺛم ﻓﺣﺻﮭا‬ :A ‫اﻟﺻورة‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﺧﻼط ﻣﺗﻌدد اﻻﺳﺗﺧدام‬ !‫إياك َ  أن تشﻐل ﻣﻠﺣﻘ ً ا تﻛﻣيﻠ ي ًا ﻣتﺿررً ا‬ ‫اﻟﺣﺎوﯾﺔ‬  ‫أخرج ﻛل الﻛﻣاليات ﻣن العبوة وتخﻠص ﻣن ﻣواد‬   ■ (‫العﻼﻣات والرﻣوز الﻣﻠوﻧة )أﺻﻔر‬ .‫التﻐﻠيف الﻣوﺟودة‬ ‫ﻣﻘبض‬  ‫تﺄﻛد ﻣن اﻛتﻣال ﺟﻣيﻊ اﻷﺟزاء وﻣن وﺟود أﺿرار‬   ■ ‫ﻣرتﻛز ﺣاﻣل أداة العﻣل‬ A ‫ اﻟﺻورة‬...
  • Página 116 MUM9...
  • Página 117 MUM9 5...7...
  • Página 118 MUM9...

Tabla de contenido