Bosch MultiTalent 8 Instrucciones De Uso
Bosch MultiTalent 8 Instrucciones De Uso

Bosch MultiTalent 8 Instrucciones De Uso

Robot de cocina compacto
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124

Enlaces rápidos

MultiTalent 8
Compact food processor
MC812....
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات ااستخدام‬
[ar]
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Mixer e Frullatori
Kompakt-Küchenmaschine
Compact food processor
Robot culinaire compact
Macchina da cucina compatta
Compact-keukenmachine
Kompakt-køkkenmaskine
Kompakt-kjøkkenmaskin
Kompaktmatberedare
Pieni monitomikone
Robot de cocina compacto
Máquina de cozinha compacta
Πoλυμίξερ
Kompakt mutfak robotu
Kompaktowy robot kuchenny
Компактний кухонний комбайн
Компактньıй кухонньıй комбайн
‫ماكينة مطبخ مدمجة‬
Bosch MC812M844
o
3
17
30
45
59
73
86
99
111
124
139
153
170
186
201
215
247
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MultiTalent 8

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch MC812M844 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Mixer e Frullatori MultiTalent 8 Compact food processor MC812..[de] Gebrauchsanleitung Kompakt-Küchenmaschine [en] Instruction manual Compact food processor [fr] Mode d’emploi...
  • Página 124 W ¡P e ligro de electrocución y de incendio! ■ ■ ■...
  • Página 125 ■ ■ ■ W ¡P e ligro de lesiones! ■ ■ ■ ■ ■ ■ W ¡P e ligro de quemaduras! A l elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa. L l enar como máximo 0 , 4 litros de líquido caliente o espumoso en la batidora.
  • Página 126 N o introd u c i r la s ma n os e n la a b e r t ing r e d i e n te s . Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de Bosch. En nuestra página web encontrará más información sobre X F i gura A nuestros productos.
  • Página 127 ■ ■ X F i gura A ■ X «L i mpieza y cuidado» véase la página 1 3 5 C o mponentes y elementos de mando ¡I m portante! ¡E l recipiente de mezcla, la tapa / vaso del picador universal y el vaso de la batidora no son adecuados para el uso en el microondas!
  • Página 128 X F i gura B ■ El mando giratorio permite seleccionar la velocidad deseada o apagar el aparato. ■ Durante el funcionamiento, el anillo luminoso W ¡P e ligro de lesiones! incorporado permanece encendido. Si se – I n troducir el enchufe en la toma de produce un error de manejo, se disparan corriente solo una vez concluidos todos los fusibles electrónicos o el aparato está...
  • Página 129 P. E x tra e r e l e n c h u f e d e la toma d e W ¡P e ligro de lesiones! c o rrie n te . N o tocar la hoja de la cuchilla universal con las manos desprotegidas.
  • Página 130 ■ P. E x tra e r e l e n c h u f e d e la toma d e c o rrie n te . ■ X «L i mpieza y cuidado» véase la página 1 3 5 D i scos picadores W ¡P e ligro de lesiones! N o tocar ni manipular nunca con las manos...
  • Página 131 X F i gura G .) . G i ra r e l re c i pie n te d e me z c l a h a s ta e l tope e n se n tid o h o ra r io. 2 .
  • Página 134 en la base motriz. Presionar hacia dentro los 3 cierres hasta que queden encajados. Colocar el eje de accionamiento 2 en el accionamiento. ¡Atención! Con la cortadora de dados utilizar siempre el eje de accionamiento 2 (figura A - 4 ) . Colocar el recipiente de mezcla en su emplazamiento.
  • Página 136 ■ ■ ■ W ¡P e ligro de lesiones! – Tener cuidado al manipular las cuchillas afiladas. – S u jetar la cuchilla universal solo por el borde de plástico. X F i gura M – S u jetar los discos picadores solo por el borde.
  • Página 137 W ¡P e ligro de lesiones! A n tes de subsanar una avería, extraer el enchufe de la toma de corriente. A d vertencia importante: E n caso de manejo erróneo del aparato, dispararse el fusible electrónico o registrarse una avería en el aparato, el anillo luminoso parpadea ( i ndicador de funcionamiento) .
  • Página 138 ■ ■ el usuario i nal, las piezas cuyo defecto o E l imine el embalaje respetan por Bosch, signii ca la pérdida de garantía. modii caciones sin previo aviso.
  • Página 234 ‫اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن‬ :‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺗﻣﻛن ﻣن إزاﻟﺔ اﻟﺧﻠل، ﻋﻧدﺋذ ﯾرﺟﻰ‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺣدﯾد ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻗﺑل ﻣﻣﺛﻠﻧﺎ‬ ‫ﻣﻧﻛم اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء )أﻧظر ﻋﻧﺎوﯾن‬ .‫ﻓﻲ اﻟدوﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﻓﯾﮭﺎ ﺑﯾﻊ اﻟﺟﮭﺎز‬ .(‫ﻣراﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ ھذا اﻟﻛﺗﯾب‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك...
  • Página 235 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ ‫ﻧظ ّ ف ﻛل اﻷﺟزاء اﻷﺧرى ﺑﺻورة ﻣﺑدﺋﯾﺔ ﻣن ﺧﻼل‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ .‫ﺷطﻔﮭﺎ ﺗﺣت ﻣﺎء ﺟﺎر ٍ . ﯾﺗم ﺗﻧظﯾف اﻷﺟزاء ﺑﻔرﺷﺎة‬ !‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺧﻼط‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺷروع ﻓﻲ إزاﻟﺔ اﻟﺧﻠل، أﺧرج ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻣن‬ .‫ﻣﻘﺑس...
  • Página 236 ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟوﻋﺎء واﻷدوات واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺣول ﻓﻲ‬ ‫اﺷطف ﻛل اﻷﺟزاء ﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﺑﻌد اﻻﺳﺗﺧدام‬ ■ .‫ﺗﻧظﯾف اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬ . ٍ ‫ﺗﺣت ﻣﺎ ء ٍ ﺟﺎر‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم أي أﻏراض ﻣﻌدﻧﯾﺔ ﺣﺎدة أو ﻣدﺑﺑﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻛك...
  • Página 238 ‫ﺗﺟﮭﯾزة ﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت‬ K ‫اﻟﺻورة‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ .‫ﯾﺗم ﺗرﻛﯾب ﺷﺑﻛﺔ اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻣل اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﻗد ﯾؤدي ﻋدم اﺗﺑﺎع ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﻟﻰ ﺣدوث‬ ‫أﺿرار ﺑﻔﻌل ﺗﺟﮭﯾزة ﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت وﺷﺑﻛﺔ‬ !‫ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة اﻟﻣواﺿﻊ اﻟﻣﻔرﻏﺔ‬ ‫أدﺧل ﻗرص اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻣﻊ واﻗﻲ اﻟﺳﻛﯾن ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻣل‬ .‫اﻟﺗﻘطﯾﻊ واﻟﺳﻛﺎﻛﯾن اﻟدوارة‬ ‫ﻻ...
  • Página 241 ‫ﻋﺻﺎرة اﻟﻣواﻟﺢ‬ ‫أدﺧل ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ اﻟﻣﻘﺑس. اﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح‬ ‫ﻗرص ﺗﻘطﯾﻊ أﺻﺎﺑﻊ اﻟﺑطﺎطس‬ .‫اﻟدوار ﻋﻠﻰ اﻟدرﺟﺔ اﻟﻣرﻏوﺑﺔ‬ ‫ﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﺑطﺎطس اﻟﻧﯾﺋﺔ إﻟﻰ أﺻﺎﺑﻊ ﻹﻋداد‬ ‫ﻗم ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ اﻟﻣواد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣطﻠوب ﺗﻘطﯾﻌﮭﺎ‬ .‫اﻟﺑطﺎطس اﻟﻣﻘﻠﯾﺔ‬ ‫أو ﺗﺧرﯾطﮭﺎ وادﻓﻌﮭﺎ إﻟﻰ اﻟداﺧل دﻓ ﻌ ًﺎ ﺧﻔﯾﻔ ً ﺎ‬ ‫ﻗرص...
  • Página 242 ‫أﻗراص اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ – ‫ﻗرص اﻟﺗﻘطﯾﻊ ذو اﻟوﺟﮭﯾن اﻟوظﯾﻔﯾﯾن‬ ‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﺗﻧظﯾف ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟزاء ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‬ ■ ‫ﺳﻣﯾك/رﻓﯾﻊ‬ ‫»اﻟﺗﻧظﯾف‬ .‫ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻻﺳﺗﺧدام‬ .‫ﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻔواﻛﮫ واﻟﺧﺿروات‬ ‫واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة رﻣز اﻟﺗﻣﯾﯾز اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ ﻗرص‬ ‫ذراع اﻟﺗﻘﻠﯾب اﻟﺣﻠزوﻧﻲ‬ :‫اﻟﺗﻘطﯾﻊ ذي اﻟوﺟﮭﯾن اﻟوظﯾﻔﯾﯾن‬ .‫ﻟﻠﻛرﯾﻣﺔ...
  • Página 243 ‫اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ (‫ﻛ ُ ﻼب اﻟﻌﺟﯾن )ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ‬ ‫اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ ‫ﻣن أﺟل ﻋﺟن اﻟﻌﺟﯾن وﺧﻠط اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ‬ ‫ﺿﻊ اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ ﻧﺎﻋﻣﺔ وﻧظﯾﻔﺔ‬ ■ ‫ﻻ ﯾ ُﻔﺗرض ﺗﻘطﯾﻌﮭﺎ )ﻣﺛل اﻟزﺑﯾب وﻣﻛﻌﺑﺎت اﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ‬ .‫وﺛﺎﺑﺗﺔ‬ .(‫اﻟﺻﻐﯾرة‬ .‫اﺧﻠﻊ ﻛﺎﺑل اﻟﺷﺑﻛﺔ ﺑﻣﻘدار اﻟطول اﻟﻣطﻠوب‬ ■ D ‫اﻟﺻورة‬ !‫ﺧطر...
  • Página 244 ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح دوار ﺑﺣﻠﻘﺔ ﺿوء‬ B ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺟدﯾد، ﯾﺟب إﺧراج ﻣﺣﺗوﯾﺎﺗﮫ‬ ‫ﯾﺗم ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟدوار اﺧﺗﯾﺎر اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﻣرﻏوﺑﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل وﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﺛم ﻓﺣﺻﮭﺎ‬ ‫أو إطﻔﺎء اﻟﺟﮭﺎز. وأﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺗﺿﻲء ﺣﻠﻘﺔ اﻹﺿﺎءة‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬...
  • Página 245 ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫أدوات ﻋﻣل‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺣﺎﻣل أداة اﻟﻌﻣل‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬ ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ ‫ﺳﻛﯾن ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ﻣﻊ واﻗﻲ ﺳﻛﯾن‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ (‫ﻛ ُ ﻼب اﻟﻌﺟﯾن )ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ‬ .‫ﺑﻧﺎ‬...
  • Página 246 ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن اﻟﻣﮭﻣﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺟب ﻋدم اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣن اﻷﺣوال ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﯾد ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء أو ﻓﻲ‬ ■ ‫ﻓﺗﺣﺔ اﻟﻣلء. ﻟﺿﻐط وإدﺧﺎل ﻣﻛوﻧﺎت ﺑﺻورة ﻻﺣﻘﺔ ﯾﺟب داﺋﻣﺎ اﺳﺗﺧدام أداة اﻟﻛﺑس. ﻻ ﺗﻘم‬ .‫ﺑﺈدﺧﺎل أﯾﺔ أﯾﺎء )ﻣﺛﻼ ً ﻣﻠﻌﻘﺔ طﮭﻲ( ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء أو ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ اﻟﻣلء‬ ‫ﻛن...
  • Página 247 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺧﺻص ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻓﻘط. ﯾﺟب ﻋدم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز إﻻ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت‬ .‫وﻟﻔﺗرات اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻌﺗﺎدة ﻓﻲ اﻷﻏراض اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز ﺻﺎﻟﺢٌ وﻣﻧﺎﺳب ٌ ﻟﺗﻘﻠﯾب وﻋﺟن وﺿرب وﺗﻘطﯾﻊ وﺑﺷر ﻣواد ﻏذاﺋﯾﺔ. ﻻ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ أي أﺷﯾﺎء أو أﺟﺳﺎم أو ﻋﻧﺎﺻر أﺧرى. ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام أﺟزاء اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌﺗﻣدة...
  • Página 248 Gradačačka 29b 2750 Ballerup Konigurator und viele weitere Infos Tel.: 061 10 09 05 [email protected] Fax: 033 21 35 13 www.bosch-home.dk Zubehör, Produkt-Informationen: SIMSON OÜ Türi tn.5 Avenue du Laerbeek 74 Tel.: 0627 8730 Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr Fax: 0627 8733 Tel.: 02 475 70 01...

Este manual también es adecuado para:

Mc812m844

Tabla de contenido