Página 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUM9... OptiMUM es Instrucciones de uso uk Інструкція з експлуатації Instruções de serviço ru Инструкция по эксплуатации el Οδηγίες χρήσης kk Пайдалану нұсқаулығы إرشادات االستخدام tr Kullanım kılavuzu...
Página 2
es Español pt Português el Ελληνικά tr Türkçe uk Українська ru Pycckий kk Қазақша العربية ar ...
Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. ¡No superar las cantidades máximas admisibles! X «Recetas» véase la página 16 El aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar y batir alimentos. El aparato no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Siempre que se empleen los accesorios específicos homologados por el fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. Utilizar el aparato solo con piezas y accesorios originales autorizados. No utilizar nunca los accesorios para otros aparatos. Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. Indicaciones de seguridad importantes Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instruc- ciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumpli- miento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato. Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Impida que los niños jueguen ...
Página 4
Indicaciones de seguridad importantes ■ No conectar nunca el aparato a temporizadores ni enchufes teledirigidos. ¡Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando! ■ No colocar el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos afilados. ■ No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas. ¡No utilizar limpiadoras de vapor! No usar el aparato con las manos húmedas. ■ El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería. W ¡Peligro de lesiones! ■ Antes de cambiar accesorios o piezas adicionales que se muevan durante el funcionamiento, apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica. ■ Al bajar el brazo giratorio, no tocar la caja para evitar que los dedos o las manos se queden atrapados. No modificar la posición del brazo giratorio con el aparato en funcionamiento. ■ ¡Utilizar las herramientas solo si el recipiente está montado y tapado y las tapas de protección de los accionamientos están colocadas! ¡Al utilizar accesorios, colocar el recipiente, la tapa y las tapas protectoras de los accionamientos siguiendo las ...
W ¡Importante! Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. X «Limpieza y cuidado» véase la página 15 Contenido Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En nuestra Uso conforme a lo prescrito......3 página web encontrará más información Indicaciones de seguridad importantes ..3 sobre nuestros productos. Descripción del aparato ......6 Antes de usar el aparato por primera vez ..6...
Descripción del aparato Descripción del aparato Antes de usar el aparato por primera vez Desplegar las páginas con las ilustraciones. X Figura A Antes de utilizar el aparato por primera vez, Base motriz desembalarlo completamente, limpiarlo y 1 Mando giratorio comprobarlo. a Anillo luminoso ¡Atención! (indicador de funcionamiento) ¡No poner nunca en funcionamiento un b Escala de ajuste aparato dañado! 2 Tecla de desbloqueo ■ Extraer la base motriz y todos los 3 Brazo giratorio accesorios del embalaje y retirar el ...
Página 7
Componentes y elementos de mando Tapa protectora del accionamiento Nota: Las teclas se accionan tocándolas (5a y 6a) suavemente con el dedo. El uso de guantes Para cubrir accionamientos no utilizados. de cocina puede afectar al funcionamiento de las teclas. No se pueden accionar Más información: X «Accesorios» véase la utilizando algún objeto (p. ej. cuchara). página 21 Mando giratorio con anillo Pantalla luminoso X Figura A X Figura B En la pantalla se muestran los ajustes, El mando giratorio permite los mensajes informativos y de error, así s eleccionar la velocidad deseada, iniciar un como los valores. Los mensajes largos se programa automático o apagar el aparato. ...
Componentes y elementos de mando Herramientas Brazo giratorio X Figura A X Figura C El brazo giratorio se desplaza Varilla mezcladora hacia arriba para introducir o retirar profesional Flexi una herramienta o el recipiente. El brazo Para preparar masas como, por giratorio está equipado con la función ejemplo, masa batida o mousse. «EasyArm Lift» que facilita los movimientos Para mezclar clara de huevo batida a punto de elevación del mismo. de nieve o nata. Recipiente de mezcla y tapa Varilla batidora profesional X Figura D Para montar la clara de huevo El aparato se suministra con un recipiente a punto de nieve, preparar nata de mezcla especial que se une a la base o batir masas ligeras como, por motriz introduciéndolo y girándolo. La ...
Preparativos ¡Importante! ■ Pulsar al mismo tiempo y mantener No empujar el cable manualmente. En caso pulsadas las teclas A y + hasta que se de que el cable se quede enganchado, abra el menú de configuración. Aparece extraerlo completamente de su alojamiento el menú de selección de idioma. y volver a enrollarlo. ■ Pulsar la tecla + o - repetidamente hasta que se muestre el idioma Compartimento para deseado. guardar el cable IDIOMA X Figura A Según el modelo: El aparato cuenta con ESPAÑOL un compartimento para guardar el cable. La longitud del cable de red puede ajustarse tirando o retrayendo el cable. ■ Pulsar al mismo tiempo y mantener pulsadas las teclas A y + hasta que Sistemas de seguridad aparezca «GUARDADO ESPAÑOL» en la ...
Uso sin funciones adicionales ■ Pulsar al mismo tiempo y mantener W ¡Peligro de lesiones! pulsadas las teclas A y + hasta que ¡Bajar con cuidado el brazo giratorio! Tener aparezca «GUARDADO» en la pantalla. cuidado de no pillarse los dedos o las Los nuevos ajustes están guardados. manos. Manejo del aparato Uso sin funciones 4. Introducir el cable de conexión en adicionales la toma de corriente. En la pantalla aparece «OptiMUM». W ¡Peligro de lesiones! 5. Colocar el mando giratorio en – Introducir el enchufe en la toma de la posición de trabajo deseada corriente solo una vez concluidos todos (X «Velocidades recomendadas» los preparativos para trabajar con el véase la página 8). En la pantalla ...
Uso de las funciones «Hora» y «Temporizador» Función «TEMPORIZADOR» W ¡Peligro de lesiones! No introducir nunca las manos en el Para ajustar el tiempo deseado. Cuando recipiente o en la boca de llenado mientras finaliza el tiempo ajustado se activa una el aparato está en funcionamiento. No señal acústica y dejan de procesarse los introducir ningún objeto (p. ej. cuchara) en alimentos. Esta función también se puede el recipiente o en la boca de llenado. utilizar aunque no se estén procesando alimentos (p. ej. para controlar tiempos de X Secuencia de imágenes H cocción o de reposo de los alimentos). 1. Para incorporar mayores cantidades o ingredientes, ajustar el mando giratorio X Secuencia de imágenes I en la posición y. Aguardar que el 1. Preparar el aparato. Introducir los accionamiento se detenga. ingredientes. 2. Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar 2.
Uso de SensorControl Plus Uso de SensorControl Plus Notas: – Si se ajusta un tiempo de preparación El aparato (en función del modelo) cuenta superior a 60 minutos, también se con programas automáticos SensorCon- muestran las horas: «1:01:30». trol Plus. Los sensores supervisan la pre- – Pulsar la tecla + o - para ajustar el paración de los ingredientes y desconectan tiempo restante en cualquier momento. automáticamente el aparato cuando se – Pulsar dos veces la tecla A brevemente alcanza la consistencia programada. para detener el temporizador (el aparato Con SensorControl Plus se dispone de los continúa funcionando) o para reiniciarlo. siguientes programas automáticos. – Girar el mando giratorio hasta la – NATA posición E para interrumpir la Preparación automática de nata preparación de los alimentos. El tiempo montada. restante queda guardado y corre de – PUNTO DE NIEVE nuevo al volver a encender el aparato.
Uso de SensorControl Plus Notas: – En caso de que el resultado no fuera el – Con objeto de asegurar el funciona- deseado, colocar el mando giratorio en miento correcto de los sensores, el la posición 7 (para nata y clara a punto robot de cocina deberá haber estado en de nieve) o 3 (para masa de levadura) funcionamiento, como mínimo, 2 minutos y continuar procesando los ingredientes antes de usar por primera vez el pro- hasta llegar a la consistencia deseada. grama automático SensorControl Plus. – SensorControl Plus no se puede – Pulsar la tecla A para salir de la volver a iniciar una segunda vez con selección de programa antes de acabar. ingredientes ya preparados. En la pantalla aparece «OptiMUM». Ejemplo: Montar claras de – Durante el uso de SensorControl Plus huevo a punto de nieve con las teclas están bloqueadas. ...
Uso de la balanza 12. Extraer el enchufe de la toma de 4. En la pantalla aparece «0 g» o «0.00 lb» corriente. (en función del ajuste). La balanza está 13. Se ha terminado de procesar los preparada. alimentos con la función «PUNTO DE 5. Introducir los ingredientes. La balanza indica el peso. NIEVE». 6. Para pesar otros ingredientes por Limpiar las piezas directamente después de separado, pulsar la tecla C y no tocar su uso. X «Limpieza y cuidado» véase la más el aparato. página 15 7. En la pantalla aparece «0 g» o «0.00 lb» Uso de la balanza (en función del ajuste). La balanza está preparada. El aparato (en función del modelo) cuenta 8. Seguir este procedimiento para con una balanza. Con ella se puede: introducir y pesar todos los ingredientes ...
Uso de los accesorios 8. Si se supera la cantidad ajustada, Importante: la señal acústica suena de manera ■ Tener en cuenta la marca amarilla, permanente. El peso adicional se indica roja o negra en el accionamiento y los con un signo de menos. Si se han accesorios. X «Recetas» véase la añadido 25 g de más, en la pantalla página 16 aparece «–25 g». ■ Cubrir siempre los accionamientos que no se utilicen con sus tapas protectoras. Uso de los accesorios ■ Consultar el resto de pasos en las instrucciones de cada accesorio. Existe una serie de accesorios que le permiten ampliar las funciones de su Limpieza y cuidado robot de cocina. En función del modelo, determinados accesorios están incluidos en Limpiar bien el aparato y los accesorios el volumen de suministro. En caso de que ...
Recetas Recetas Masa batida Receta básica Nata montada – 3-4 huevos – 200 g-1500 g – 200-250 g de azúcar ■ Batir la nata con la varilla – 1 pizca de sal batidora profesional durante – 1 sobrecito de azúcar de vainilla o la 1½-4 minutos en la posición de cáscara de ½ limón trabajo 7, según la cantidad y las – 200-250 g de mantequilla o margarina propiedades concretas de la nata. (temperatura ambiente) Nota: En los modelos con – 500 g de harina SensorControl Plus, utilizar el ...
Ajuste de precisión de las herramientas Ajuste de precisión de las Masa de levadura Receta básica herramientas – 500 g de harina – 1 huevo 80 g de mantequilla W ¡Peligro de lesiones! (temperatura ambiente) Antes del ajuste de precisión, extraer el – 80 g de azúcar enchufe de la toma de corriente. – 200-250 ml de leche tibia ¡Atención! – 25 g de levadura fresca Realizar el ajuste de precisión de las o 1 paquetito de levadura seca herramientas solo en pequeños pasos. El – Cáscara de ½ limón brazo giratorio debe poder bajarse comple- ...
Elimine el embalaje respetando el fecha de adquisición mediante la correspon- medio ambiente. Este aparato está diente FACTURA DE COMPRA que el usua- marcado con el símbolo de cum- rio acompañará con el aparato cuando ante la plimiento con la Directiva Europea eventualidad de una avería lo tenga que lle- 2012/19/UE relativa a los aparatos var al Taller Autorizado. eléctricos y electrónicos usados La intervención en el aparato por perso- (Residuos de aparatos eléctricos nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado y electrónicos RAEE). La directiva por Bosch, signifi ca la pérdida de garantía. proporciona el marco general válido GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE en todo el ámbito de la Unión Euro- COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del pea para la retirada y la reutilización correspondiente carnet avalado por ANFEL de los residuos de los aparatos eléc- (Asociación Nacional de Fabricantes de Elec- tricos y electrónicos. Infórmese sobre trodomésticos) que le acredita como Servicio las vías de eliminación actuales en su Autorizado de Bosch. distribuidor. Reservado el derecho a cambios y m odifi caciones sin previo aviso.
Localización de averías Localización de averías En las tablas siguientes encontrará la solución a problemas o averías que podrá subsanar usted mismo. En caso de no poder subsanar una avería con estos consejos, avisar al servicio de asistencia técnica. Problema Posible causa Solución No aparece nada El aparato no tiene ■ Verificar la alimentación de corriente. en la pantalla. El corriente eléctrica. ■ Introducir el cable de conexión en la anillo luminoso está toma de corriente. apagado. El aparato no se pone en marcha. El aparato no se pone Se ha activado un X «Sistemas de seguridad» véase la en marcha. sistema de seguridad. página 18 El anillo luminoso ...
Localización de averías Indicación de la Posible causa Solución pantalla Se ha procesado una ■ Colocar el mando giratorio en la ERROR cantidad de alimentos posición y. Extraer el enchufe de CARGA EXCESIVA excesiva al mismo la toma de corriente. tiempo o durante ■ Elaborar una menor cantidad de mucho tiempo. alimentos. ■ Dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente. El aparato o un ■ Colocar el mando giratorio en la accesorio está posición y. Extraer el enchufe de la bloqueado. toma de corriente. ■ Revisar el aparato / accesorio y eliminar el bloqueo.
X «Uso de SensorControl Plus» véase la CARGA INSUFICIENTE de ingredientes durante el uso de página 12 SensorControl Plus para el programa seleccionado. Accesorios Los accesorios y las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de distribuidores o del servicio de asistencia técnica. Puesto que la gama de productos se está ampliando constantemente, pueden existir accesorios que no se indiquen en este manual. Visite la página www.bosch-home.com para consultar los accesorios que pueden obtenerse actualmente. Accesorios Denominación Descripción MUZ9VL1 Cortador-rallador Para cortar y rallar frutas, verduras y otros alimentos. MUZ9VLP1 Miniprocesador con exprimidor de cítricos Para picar hierbas, verduras, manzanas y carne; para rallar zanahorias, rábanos y queso; para rallar nueces y chocolate frío.
Página 22
Accesorios Accesorios Denominación Descripción MUZ9HA1 Picadora con embutidora y accesorio para croquetas Kebbe Para picar carne fresca para tartar o asado de carne picada. Para rellenar embutido. Para preparar albóndigas de masa o albóndigas rellenas de carne. MUZ9MX1 Batidora Para mezclar bebidas; hacer purés de frutas o verduras; preparar mayonesas; picar frutas, nueces o hielo; hacer puré y mezclar sopas y salsa. MUZ9ER1 Recipiente de mezcla de acero inoxidable con asas En el recipiente de mezcla se pueden procesar hasta 3500 g de masa batida. MUZ9KR1 Recipiente de mezcla de plástico con asas En el recipiente de mezcla se pueden ...
Página 172
ERROR ERROR ARM OPEN ARM OPEN OptiMUM 05:00 02:00 TIMER TIMER AUTO 1...7 01:59 00:01 FINISH FINISH TIMER TIMER TIMER TURN SWITCH TO O OptiMUM...
Página 173
OptiMUM 2 sec CREAM EGG WHITE EGG WHITE EGG WHITE SENSOR CONTROL TURN SWITCH TO M/A Plus AUTO EGG WHITE FINISH SENSOR CONTROL Plus...