e Assembly
e IMPORTANT! Before assembly, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. DO NOT use if any parts are missing or broken.
Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions
if needed. Never substitute parts.
f IMPORTANT ! Avant l'assemblage, vérifier qu'aucune pièce n'est
endommagée ou ne manque, qu'aucun joint n'est lâche et
qu'aucun bord n'est tranchant. Ne PAS l'utiliser si des pièces
manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instruc-
tions, au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
S ¡IMPORTANTE! Antes del montaje, inspeccionar este producto
para verificar que no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o
está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Mattel
más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e
instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.
P IMPORTANTE! Antes da montagem, examine este produto
procurando por equipamento danificado, juntas soltas, peças
que estejam faltando ou pontas afiadas. NÃO use se qualquer
peça estiver quebrada ou faltando. Entre em contato com o SAC
da Mattel do Brasil, pelo telefone 0800550780, para a substitu-
ição de peças e instruções, se necessário. Nunca substitua peças
por sua conta.
e Tapered End
f Extrémité effilée
S Extremo estrecho
P Ponta Estreita
1
e • Place the front base on a flat surface.
• Position a front leg (longer) so that the tapered end is
downward, as shown.
• While pressing the button on one of the front legs, insert it into
the front base. Push down on the front leg until the button
"snaps" into the hole in the front base.
• Repeat this procedure to assemble the other front leg to
the front base.
f • Placer la base avant sur une surface plane.
• Tenir un montant avant (plus long) de façon que l'extrémité
effilée pointe vers le bas, comme illustré.
• En appuyant sur le bouton de ce montant avant, insérer celui-ci
dans la base avant. Le pousser vers le bas, jusqu'à ce que le
bouton s'enclenche dans le trou de la base avant.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre montant avant à la
base avant.
f Assemblage
e Front Legs (Longer)
f Montants avant (plus longs)
S Patas delanteras (largas)
P Apoios Frontais (Maiores)
e Press Buttons
f Appuyer sur les boutons
S Presionar botón
P Botões de Pressão
e Tapered End
f Extrémité effilée
S Extremo estrecho
P Ponta Estreita
e Front Base
f Base avant
S Base delantera
P Base Frontal
S Ensamble
S • Colocar la base delantera sobre una superficie plana.
• Colocar una pata delantera (larga) de modo que el extremo
estrecho quede para abajo, tal como se muestra.
• Mientras presiona el botón de una de las patas delanteras,
introducirla en la base delantera. Empujar la pata delantera
para abajo hasta que el botón se "ajuste" en el orificio de la
base delantera.
• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra pata
delantera en la base delantera.
P • Coloque a base frontal em cima de uma superfície plana.
• Coloque um apoio frontal (maior) com a ponta estreita virada
para baixo, como mostrado.
• Enquanto pressiona o botão em um dos apoios frontais,
encaixe-o na base frontal. Pressione o apoio para baixo até
o botão "encaixar" dentro do orifício na base.
• Repita este procedimento para montar o outro apoio frontal
na base.
e Pull Up
f Montants avant
S Jalar para arriba
P Puxar para Cima
e Front Legs
f Montants avant
S Patas delanteras
P Apoios Frontais
2
e • While standing on the front base, pull the front legs up.
The front legs should remain secured to the front base.
If you can remove the front legs, you have not assembled them
correctly to the front base. Reread and repeat assembly step 1.
f • Les pieds sur la base avant, tirer sur les montants avant.
Ils doivent rester fixés à la base avant. Si un montant s'enlève,
il n'a pas été assemblé correctement à la base avant. Relire et
refaire l'étape 1 de l'assemblage.
S • Mientras se para en la base delantera, jalar las patas delanteras
para arriba. Las patas delanteras deben quedar fijas en la base
delantera. Si las patas delanteras se salen, significa que no están
correctamente ensambladas en la base delantera. Volver a leer
y repetir el paso de ensamble 1.
P • Fique de pé em cima da base frontal e puxe os apoios frontais
para cima. Eles devem permanecer fixos na base. Se conseguir
removê-los, é porque você não os montou corretamente na
base. Releia e repita o passo 1 da montagem.
4
P Montagem
e Pull Up
f Tirer
S Jalar para arriba
P Puxar para Cima
e Front Base
f Base avant
S Base delantera
P Base Frontal