e • Slide the power switch to on ● . The power LED lights (and then blinks) and the swing begins swinging. If you do
not use the remote, this swing continues swinging until the power switch is turned off O . When using with the
remote, press the top of the button once to turn swinging off. Press the top of the button again to turn swinging
e Power L.E.D.
f Voyant
back on.
d'alimentation
Hint: The swing will swing up to eight hours after the top of button on the remote is pushed. After eight hours, you will
S Indicador
need to slide the power switch off O and then back on again ● .
L.E.D.
P Indicador
• When the swing is not in use, slide the power switch to off O.
de Energia
f • Glisser l'interrupteur à la position de marche ● . Le voyant d'alimentation s'allume (puis clignote) et le balance-
ment est amorcé. Si la télécommande n'est pas utilisée, le balancement continue jusqu'à ce que l'interrupteur
soit glissé à la position d'arrêt O . Pour arrêter le balancement avec la télécommande, appuyer sur le haut du
bouton. Appuyer sur le bouton pour actionner de nouveau le balancement.
Remarque : Quand on appuie sur le haut du bouton de la télécommande, le balancement est actionné pour une péri-
ode de 8 heures. Après 8 heures, mettre l'interrupteur en position d'arrêt O puis le remettre en position de marche ●
pour repartir le balancement.
• When the swing is not in use, slide the power switch to off O.
S • Colocar el interruptor de encendido en encendido ● . Se iluminará el indicador L.E.D. (y luego centelleará) y el
columpio empezará a moverse. Si no usa el control remoto, el columpio se sigue moviendo hasta que el inter-
ruptor se pone en apagado O . Cuando se use el control remoto, presionar la parte superior del botón una vez
para desactivar el movimiento. Volver a presionar la parte superior del botón para activar el movimiento.
Consejo: El columpio se moverá hasta ocho horas después de presionar la parte superior del botón del control remoto.
'
Después de ocho horas, será necesario colocar el interruptor en apagado O y nuevamente en encendido ● .
• Cerciorarse de apagar el producto O cuando no esté en uso.
P • Coloque o botão na posição ligado ● . O indicador (LED) de energia se acende (e pisca) e o balanço começa a
balançar. Se não usar o controle remoto, o movimento de balanço continuará até o botão liga/desliga ser coloca-
do na posição desligado O . Quando usar o controle remoto, pressione uma vez o botão superior para desligar o
movimento de balanço. Pressione novamente o botão superior para iniciar o movimento de balanço.
Dica: O balanço funcionará por oito horas após o acionamento do botão superior no controle remoto. Após esse
período, você precisará colocar o botão liga/desliga na posição desligado O e depois colocá-lo na posição
ligado ● novamente.
• Quando o balanço não estiver sendo utilizado, coloque o botão liga/desliga na posição desligado O.
e • Turn the speed dial to select any of five settings.
Hint: As with most battery-powered swings, a heavier child reduces the amount of swinging motion on all settings.
In most cases, the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child.
f • Tourner le bouton de vitesses de balancement sur l'une des cinq vitesses.
Remarque : Comme avec la plupart des balançoires alimentées par piles, le poids de l'enfant réduit le balancement de
chaque position. Dans la plupart des cas, le réglage "lent" convient mieux à un petit enfant et le réglage "rapide" , à un
enfant plus lourd.
S • Seleccionar uno de cinco niveles de velocidad.
Consejo: Como sucede con la mayoría de columpios accionados por pilas, la cantidad de movimiento se reducirá
en todos los valores cuanto más sea el peso del niño. En la mayoría de casos, el valor bajo resulta óptimo para niños
pequeños y el valor alto resulta óptimo para niños grandes.
P • Gire o seletor de velocidade para selecionar qualquer um dos cinco ajustes.
Dica: Como ocorre na maioria dos balanços movidos a pilha, uma criança com maior peso reduzirá o ritmo dos
movimentos de balanço em todos os ajustes. Na maioria dos casos, o ajuste mais baixo funciona melhor para uma
criança pequena, enquanto o ajuste mais alto é mais adequado para uma criança maior.
22