Página 31
Esta información será muy importante para la identificación de su máquina, en caso de asistencia o reposición de piezas. Nogueira S/A estará siempre a su disposición, para responder a cualquier consulta, ofreciéndole asistencia técnica eficaz y permanente.
Página 32
Certificado de garantía Control de garantía Notas: 1- Nogueira tiene como objetivo la constante actualización y perfeccionamiento de sus productos, reservándose el derecho de introducir modificaciones en sus componentes y accesorios sin aviso previo. 2- Las illustraciones contenidas en este manual son meramente ilustrativas. Todas las instrucciones de seguridad deberán ser tenidas en cuenta para ambas configuraciones de...
Medio ambiente Nogueira tiene una preocupación constante con la preservación del medio ambiente, tanto en el desarrollo, como en la utilizacion de procesos y materiales ecológicamente apropiados en la producción de sus productos. PROTEJA Y RESPETE EL MEDIO AMBIENTE, recordando que su preservación es responsabilidad social de todos.
- Lea el manual de instrucciones antes de Preparamos este manual para que usted encender la máquina. Manténgase atento y conozca su HAYNOG-300 y, así, pueda utilizarlo respete todas las recomendaciones de uso y de la manera más correcta y segura.
Página 35
- Realice el reconocimiento del terreno antes de regulado o reparación, apague el toma de fuerza iniciar el trabajo. Demarque lugares peligrosos del tractor y aguarde hasta que los componentes o con obstáculos que puedan poner en riesgo la estén completamente sin movimiento. operación. HAYNOG-300...
Página 36
Seguridad - Si observa cualquier anormalidad en el - Al transitar con la máquina en vías públicas, funcionamiento: vibraciones, ruidos diferentes observe las reglas locales de tránsito y etc., apague la máquina inmediatamente. seguridad. Infórmese sobre la legislación Verifique y elimine la causa, antes de encenderla vigente en cuanto a la altura y el ancho nuevamente.
No se acerque a la máquina antes de su paralización completa. Recuerde que las partes rotativas no paran inmediatamente después del apagado. Algunas partes son casi imperceptibles cuando están en movimiento y usted puede no verlas. HAYNOG-300...
Conozca el HAYNOG-300 fig.01 fig.02 Barra Fijadora Rotor (IZQUIERDO) Chasis Espiral (ESTRECHO) Palanca Fijadora Acople Inferior Espiral ANCHO Cardán Rueda de Apoyo Protección de Seguridad Rotor (DERECHO) Pie de Apoyo Deflector (DERECHO) Deflector (IZQUIERDO) Cable de la Palanca Acople Superior...
APLICACIÓN lo que permite el acoplamiento del HAYNOG- 300 en tractores categorías I o II. El HAYNOG-300 fue diseñado para surcar o - Cat. I: El buje con el diámetro menor es esparcir diversos productos utilizados en la colocado en el lado externo.
Verificar si los brazos inferiores del tractor COLOCACIÓN DEL CARDÁN están en igual altura antes de acoplar la máquina. Acerque el tractor con cuidado. 1- Acople primero el brazo isquierdo. 2- Luego, acople el brazo derecho. CUIDADO 3- Por último, acople el brazo superior (tercer punto).
Página 41
- Apague el toma de fuerza al maniobrar con la máquina acoplada. - Es de responsabilidad exclusiva del revendedor Nogueira ajecutar la preparación del cardán y el primer accionamiento de la máquina. Al montar el cardán, mantenga los terminales alineados (fig abajo).
POSICIÓN DE TRANSPORTE Para colocar el HAYNOG-300 en la posición de TRANSPORTE, proceda como descrito a continuación: 1- Acoplar la máquina al tractor. 2- Bloquear la palanca fijadora en el buje A (fig.10). NOTA: Mover un poco la máquina hacia el lado (fig.11), facilitará...
(fig.17), facilitará el desbloqueo de la palanca (fig.16). Para colocar la máquina en la posición de TRABAJO, proceder como descrito a continuación: 1- Acoplar la máquina al tractor. 2- Tirar de la cuerda, desbloqueando la palanca fijadora (fig.16). HAYNOG-300...
Operación INSTRUCCIONES GENERALES Bajar el hidráulico del tractor en posición fluctuante para que la máquina se adapte al suelo. Para un buen trabajo es indispensable mantener la rotación en el toma de fuerza entre 350 y 540 rpm, reduciendo así el desgaste y la pérdida de heno. Evitar giros bruscos hacia la derecha para no dañar el cardán.
180°. 5- Hacer funcionar el HAYNOG-300 a plena velocidad (540 rpm) y observar si los espirales tocan el material en el frente de la máquina. Si necesario, desconectar el toma de fuerza y regular el brazo del tercer punto del tractor.
Hilerar 1- Colocar la máquina en la posición de trabajo. 2- Colocar todos los espirales en la posición “hilerar” (fig.23), en los dos rotores. NOTA: El cambio de posición de los espirales es hecho manualmente, no requiere ninguna herramiento. Simplesmente tire del buje con el espiral y desplace hasta la posición indicada en la figura abajo. 3- ALTURA DE LAS RUEDAS: En general, se utiliza el regulado de la rueda en el orificio superior (fig.24).
Página 47
4- Bajar la máquina hasta que los espirales de bloqueador de nylon a 180°. la parte frontal estén cerca del suelo. 5- Hacer funcionar el HAYNOG-300 a plena velocidad (540 rpm) y observar si los espirales tocan el material en el frente de la máquina. Si necesario, apagar el toma de fuerza y regular el brazo del tercer punto del tractor.
Mantenimiento El HAYNOG-300 necesita de un mínimo de mantenimiento para su perfecto funcionamiento y durabilidad. Para tanto, algunos cuidados son indispensables: - Mantener la máquina limpia de restos de material. - Mantener los espirales en buenas condiciones de uso, substituyéndolas inmediatamente cuando dañadas.
Página 49
El posicionamiento correcto de los espirales en los rotores es muy importante para garantizar el perfecto funcionamiento del HAYNOG-300. Al substituirlas, observe si el montaje está correcto: - La etiqueta azul indica que el espiral es para el rotor izquierdo y la amarilla para el rotor derecho (en caso de duda para identificar el rotor derecho y el izquierdo, consulte este manual).
NEUMÁTICOS Verifique periódicamente y mantenga el calibrado correcto de los neumáticos. Tenga cuidado al inflarlos, pemanezca siempre al lado y nunca adelante o sobre el neumático. No intente desmontar o montar el neumático en la rueda, a no ser que tenga equipamiento y la experiencia necesaria para ejecutar este trabajo.
Características técnicas Ancho de trabajo 3000 mm Ancho de transporte 2800 mm Altura 1250 mm Número de rotores Numero de espirales estrechos (por máquina) Número de espirales anchos (por máquina) Neumáticos 15 x 6.00 - 6 V-61 4 PR Presión de los neumáticos 21 lbs/pol²...
Anote aquí el número de serie de la segadora: Al enviar comunicaciones o requerir auxilio de la asistencia técnica Nogueira, siempre informe el número de serie y el modelo de la máquina, presentes en la plaqueta de identificación. Al substituir piezas, utilice siempre artículos orinales Nogueira. Solamente las piezas originales son fabricadas de acuerdo con los diseños, materiales...