Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT - GB - SP - FR
BTL 6 - 6H
- Istruzioni per bruciatori modello
BTL 0 - 0H
- Instruction for burners model
BTL 10 - 10H
BTL 4 - 4H
- Instrucciónes para quemadores modelos
- Mode d'emploi bruleûr
0006080748_200712
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur BTL 0

  • Página 1 IT - GB - SP - FR BTL 6 - 6H - Istruzioni per bruciatori modello BTL 0 - 0H - Instruction for burners model BTL 10 - 10H BTL 4 - 4H - Instrucciónes para quemadores modelos - Mode d’emploi bruleûr...
  • Página 3 P r i m a d i i n i z i a r e a u s a r e i l b r u c i a t o r e l e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u a n t o e s p o s t o n e l l ’ o u s c o l o “AVVERTENZE PER L’UTENTE, PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE”...
  • Página 53: Declaración De Conformidad

    SP - Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto “ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR” que va con el manual de instrucciones y que constituye una parte integrante y esencial del producto. - Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento.
  • Página 54: Advertencias Generales

    Diríjase exclusivamente a personal cualificado profesionalmente. La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla solamente un centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede comprometer la seguridad del aparato. Para garantizar la eficacia del aparato y para que funcione correctamente es indispensable que el personal cualificado profesionalmente realice el mantenimiento periódicamente ateniéndose a las indicaciones suministradas por el fabricante.
  • Página 55: Alimentación Eléctrica

    ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADORENCONDICIONES DE SEGURIDAD PRELIMINARES ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA • La seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo está conectado correctamente a una buena instalación de puesta a tierra, realizado tal y como establecen las normas de seguridad vigentes. Es necesario comprobar este requisito de seguridad fundamental. En caso de dudas, pida al personal cualificado profesionalmente que haga un control detenido de la instalación eléctrica pues el fabricante no se hace respon- sable de los posibles daños causados por la falta de puesta a tierra de la instalación.
  • Página 56: Caracteristicas Tecnicas

    N° 0002270660 CARACTERISTICAS TECNICAS REV.: 25/09/00 MODELOS BTL 0 BTL 0H BTL 4 BTL 4H min kg/h 1,80 1,57 2,20 2,20 Caudal max kg/h min kW 21,3 18,6 26,0 26,0 Potencia termica max kW 42,7 42,7 56,1 56,1 5,5 cst / 20° C Viscosidad max.
  • Página 57: Material De Puebra

    Modello BTL 0 - 0H 122,5 122,5 218,5 BTL 4 - 4H 122,5 122,5 218,5 BTL 6 - 6H 122,5 122,5 218,5 BTL 10 - 10H 122,5 122,5 218,5 1) Equipo 8) Fotorresistencia 2) Transformador 9) Elettroválvula 3) Connector 7 polos 10) Bomba de gasóleo...
  • Página 58: Campo De Trabajo

    N° 0002922250 CAMPO DE TRABAJO REV.: 15/05/01 Ñ 4 / 64 0006080748_20072...
  • Página 59: Instalación Hydraulica

    N° 0002900860 INSTALACIÓN HYDRAULICA REV.: 27/07/99 Los tubos de Instalación cisterna quemador deberán tener una buena estanqueidad, se consigue con la utilización del tubo de cobre o de acero de diametro adecuado. Todos los extremos de la tubería de aspiración, despues de la compuerta de corte del combustible. La tubería de aspiración, despues de la compuerta, se instala el filtro indicado, se instala a tubería flexible hasta el quemador.
  • Página 60: Esquema De Installacion De Los Tubos Flexibles

    N° 0002933210 ESQUEMA DE INSTALLACION DE LOS TUBOS FLEXIBLES Rev. 22/09/00 MOTOR AACO MOTOR SIMEL Los dos tubos flexibles se tienen que colocar de la manera indicada en la figura para que la tapa quede cerrada correctamente; además, se pueden hacer salir del quemador por la parte inferior o por la parte lateral izquierda. N°...
  • Página 61: Características De La Caja De Control

    CARACTERÍSTICAS DE LA CAJA DE CONTROL Luz extraña/encendido anticipado Durante el tiempo de preventilación y/o preencendido no tiene que producirse ninguna señal de llama. Si, al contrario, se produce la señal, (debido, por ejemplo, al encendido anticipado como consecuencia del mal funcionamiento de la electroválvula, a la iluminación exterior, a un cortocircuito en la fotorresistencia o en el cable de conexión, a una avería del amplificador de la señal de la llama, etc.), transcurrido el...
  • Página 62: Instalacion Electrica

    La linea eléctrica deben estar convenientemente distanciadas de la BTL 0H - 4H parte caleinte. En aconsajable que toda la instalación sea realizada BTL 0 - 4 con cable electrico flexible de sección mínima de conductor 1,5 BTL 6/6H - 10/10H ENCENDIDO Y REGULACIÓN...
  • Página 63: Datos De Regulación

    BTL 0H 1,00 3,90 (con precalientamiento) 0,85 3,30 0,75 2,90 0,60 2,20 0,50 1,80 0,40 1,40 BTL 0 1.00 4,20 (sin precalientamiento) 0,85 3,50 0,75 3,00 0,60 2,40 0,50 2,00 BTL 4H 1,35 5,20 (con precalientamiento)
  • Página 64: Manutencion

    N° 0002933250 MANUTENCION Rev. 26/09/00 La mayor parte de los componentes pueden ser inspeccionados quitando la tapa protectora; para inspeccionar la cabeza hay que desmontar la placa que sujeta los portacomponentes; para poder trabajar con la mayor facilidad posible esta placa puede colgarse al cuerpo del quemador de dos maneras diferentes.
  • Página 65: Irregularidades En El Funcionamiento

    IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO NATURALEZA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN IRREGULARIDAD 1) Fotoresistencia interrumpida o sucia 1) Limpiarla o sostituirla. El equipo se bloquea con por humo. llama (testigo rojo encendido). 2) Caldera sucia. 2) Controlar todos los pasos del humo en el la la averia se limita al disposi- caldera o en la chimenea.
  • Página 67: Diagrama De Conexion Btl 6H - 10H

    N° BT 2125/2 DIAGRAMA DE CONEXION BTL 0 - 3 - 4 - 6 - 10 Rev. 17/07/96 - LAMPARA BLOQUEO EXETERNA - INDICATORA DE FUNCIONAMIENTO - FOTORESISTENCIA - TRANSFORMADOR ENCENDIDO - TERMOSTATO DE SEGURIDAD - TERMOSTATO CALDERA LOA ..- DISPOSITIVO...
  • Página 70 Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice.

Este manual también es adecuado para:

Btl 0hBtl 6Btl 6hBtl 4Btl 4hBtl 10 ... Mostrar todo

Tabla de contenido