Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

- Istruzioni per bruciatori modello
- Instruction for burners model
- Instrucciónes para quemadores modelos
- Mode d'emploi bruleûr
- Betriebsanleitung
Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente
quanto esposto nel capitolo "AVVERTENZE PER
L ' U T E N T E , P E R L' U S O I N S I C U R E Z Z A D E L
BRUCIATORE" presente all'interno del manuale istruzioni,
che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.
BTL 14
BTL 20
BTL 26
it
en
Edizione / Edition / Edition
Ediciòn / Ausgabe
Cod. 0006080871
sp
fr
de
2005/03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur BTL 14

  • Página 3 BRUCIATORI DI GASOLIO MONOSTADIO IT - Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione. - I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato. - L’alimentazione elettrica dell’impianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori. - Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi.
  • Página 4 Normes CE – CEI – UNI en vigueur au moment de la fabrication. • La BALTUR garantit la certification “CE” seulement si les brûleur sont installé avec les rampes de gaz “CE” produites par la BALTUR et les accessoires de ligne gaz “CE” (fournis sur demande).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    BRUCIATORI DI GASOLIO MONOSTADIO ITALIANO PAGINA Avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore ..............“ Caratteristiche tecniche ..........................“ Collegamenti idraulici ..........................“ Montaggio alla caldaia ..........................“ Caratteristiche apparecchiatura ....................... “ Preparazione per l’accensione - Accensione e regolazione Posizionamento elettrodi - Regolazione aria - Regolazione combustione ..........
  • Página 25: Quemadores De Gasóleo De Una Etapa

    QUEMADORES DE GASÓLEO DE UNA ETAPA N°0002900860 INSTALACIÓN HYDRAULICA Rev. 27/07/99 Los tubos de Instalación cisterna quemador deberán tener una buena estanqueidad, se consigue con la utilización del tubo de cobre o de acero de diametro adecuado. Todos los extremos de la tubería de aspiración, despues de la compuerta de corte del combustible.
  • Página 26: Montaje A La Caldera

    QUEMADORES DE GASÓLEO DE UNA ETAPA N° 0002934100 MONTAJE A LA CALDERA Rev. 10/02/2004 1) Bloquear la brida B en el soporte de las boquillas del quemador con el tornillo A y la tuerca C que se entrega en dotación (n° 2 para BTL 20). 2) Colocar en el soporte de las boquillas la empaquetadura aislante E intercalando la cuerda F entre la brida y la empaquetadura.
  • Página 27: Preparacion Para El Encendido - Encendido Y

    QUEMADORES DE GASÓLEO DE UNA ETAPA Leyenda del Programa Señales de salida de equipo tw Tiempo de preriscaldamiento del gasoléo hasta 1 2 3 4 5 6 Señales deufida del equipo 1 2 3 4 5 6 obtener el consenso del funcionamiento mediante A' Inicio del encendido para quemadores con el contacto “OW”...
  • Página 28: Regulación De La Combustión

    Regulación clapeta del Regulación posición bomba quemador BOQUILLA quemadores aire disco kg/h N° etiqueta N° etiqueta 50 Hz 60 Hz 1,75 7,30 BTL 14 2,00 8,30 2,50 10,20 3,50 14,00 2,50 10,20 3,50 14,00 BTL 20 4,00 16,20 5,00 19,00...
  • Página 29: Esquema De Principio Disposicion Disco-Electrodo

    Rev. 10/02/2004 Nota: En determinadas condiciones de funcionamiento se puede mejorar el encendido corrigiendo ligeramente la posición de los electrodos. MOD. BTL 14 0,5-1 5-5,5 3,5-5 BTL 20 0,5-1 5-5,5 3,5-4 BTL 26 0,5-1 5-5,5 3,5-4 Después de haber montado el inyector, verificar elcorrecto posiciónamiento de eléctrodos y disco según los valores indicados debajo.
  • Página 30: Manutención

    QUEMADORES DE GASÓLEO DE UNA ETAPA N° 0002934140 MANUTENCION Rev.30/03/2004 La mayor parte de los componentes pueden ser inspeccionados quitando la tapa protectora; para inspeccionar la cabeza hay que desmontar la placa que sujeta los portacomponentes; para poder trabajar con la mayor facilidad posible esta placa puede colgarse al cuerpo del quemador de dos maneras diferentes.
  • Página 31: Irregularidades De Funcionamiento

    QUEMADORES DE GASÓLEO DE UNA ETAPA IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO NATURALEZA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN IRREGULARIDAD El equipo se bloquea con 1) Fotoresistencia interrumpida o sucia 1) Limpiarla o sostituirla. llama (testigo rojo por humo. encendido). 2) Caldera sucia. 2) Controlar todos los pasos del humo en el la averia se limita al disposi- la caldera o en la chimenea.
  • Página 47: Prinzipschema Der Ölleitungen

    SCHEMA DI PRINCIPIO CIRCUITO IDRAULICO / N° 0002901370 HYDRAULIC DIAGRAM / SCHEMA DU SYSTEME Rev .:28/01/2005 HYDRAULIQUE / ESQUEMA DE PRINCIPIO / PRINZIPSCHEMA DER ÖLLEITUNGEN 1 - VALVOLA DI FONDO / FOOT VALVE / CLAPET DE PIED / VÀLVULA DE PIE / FUSSVENTIL. 2 - POMPA 12 BAR / PUMP 12 BAR / POMPE 12 BAR / BOMBA 12 BAR / PUMPE 12 BAR.
  • Página 49 TABELLA PORTATA UGELLI PER GASOLIO / NOZZLE FLOW-RATE TABLE FOR LIGHT OIL / TABLA CAUDAL BOQUILLAS PARA GASÓLEO / TABLEAU DE DEBIT BRUCIATORI DI GASOLIO MONOSTADIO DES GICLEURS FIOUL / DURCHSATZTABELLE FÜR HEIZÖLDÜSEN Ugello Ugello Nozzle Nozzle Pressione pompa / Pump pressure / Presión bomba / Pression de la pompe / Druck Pumpe Boquilla Boquilla Gicleur...
  • Página 50 Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. El presente catàlogo tiene caràcter puramente indicativo. La Casa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilitad de modificatiòn de datos técnicos y otras anotaciones.

Este manual también es adecuado para:

Btl 20Btl 26

Tabla de contenido