Caractéristiques Techniques; Technische Eigenschaften - CAME E306 Manual Del Usuario

Automatizaciones para puertas de garaje
Tabla de contenido
Accessoires en option:
V121
Dispositif de déblocage à appliquer sur la
poignée avec cordelette (L=3 m) et renvoi;
E881
Bloc électrique de fermeture.
Armoires de commande:
ZE5 v7
Tableau de commande pour E306/E456 à
placer sur la base de guidage E001 ou à côté de la
porte (longueur max. du câble de branchement 5 m);
ZL170
Tableau de commande pour E1024 monté au
centre ou sur le côté;
ZL19A
Tableau de commande pour deux E1024
montés sur le côté.
Caractéristiques techniques:
- Motoréducteur alimenté en 230V courant alternatif
avec protection thermique ou en 24V courant continu à
aimants permanents; caisson du réducteur en alumi-
nium moulé sous pression contenant un système de
réduction irréversible à vis sans fi n et couronne hélicoï-
dale. Lubrifi cation permanente avec de la grasse fl uide;
- Boîtier de l'automatisme en ABS avec fenêtre pour
lampe d'éclairage diff us du local (lampe de courtoisie);
- Encodeur pour contrôler le mouvement et le ralentis-
sement en fermeture (pour E306/E456);
- Microinterrupteur pour régler l'arrêt en ouverture;
- Microinterrupteur pour le ralentissement du vantail en
fermeture (pour E1024);
- Poignée de déblocage incorporée au motoréducteur.
Attention! Les appareils de commande et de sécurité
ainsi que les accessoires doivent être d'origine afi n
de faciliter le montage et l'entretien de l'installation.
DONNÉES TECHNIQUES MOTORÉDUCTEUR
motoréducteur
poids
motor
gewicht
Getriebemotor
Gewicht
kg
E306
7.5
E456
8
E1024
9
Données relatives aux valeurs d'alimentation nominale.
Elles ne sont garanties que si le montage a été fait
correctement en suivant nos indications techniques.
*Réglable à l'aide des tableaux de commande CAME.
** Usage intensif
V121
deblokkagesysteem met kabel, te bevesti-
gen aan de klink (L=3 m);
E881
Elektrisch slot.
ZE5 v7
Stuurkast voor E306/E456 te plaatsen op de
bevestigingsplaat E001 of naast de poort (max. lengte
van de kabel 5 m);
ZL170
Stuurkast voor E1024 te monteren op of
naast de poort;
ZL19A
Stuurkast voor 2 motoren E1024, naast de
poort te plaatsen.
Technische kenmerken:
- Motor met voeding 230V AC, thermisch beveiligd; of
24V DC; reductor in gespoten aluminium, onomkeerbare
motor met overbrenging door wormwiel. Constante
smering in vloeibaar vet;
- Behuizing in ABS voorzien van een venstertje voor
verlichting (lamp inbegrepen);
- Encoder voor vertraging bij sluiten (voor E306/E450);
- Microswitch voor regeling van de eindeloop bij openen;
- Microswitch voor de vertraging tij dens sluiten (voor
E1024);
- Deblokkage voorzien op de motor.
Motor en toebehoren dienen originele CAME-producten te
zij n teneinde installatie en onderhoud te vereenvoudigen.
TECHNISCHE KENMERKEN MOTOR
alimentation
courant nominal
voeding
verbruig
Stromversorgung
Nennstrom
V
A
230 a.c.
2
24 d.c.
15 max
Deze gegevens refereren naar nominaal stroomverbruik.
Ze worden enkel gegarandeerd in geval van correcte
aansluiting en volgens de instructies in de handleiding.
* Regelbaar via de CAME-stuurkast
** Intensief gebruik
Toebehoren (opties):
Stuurkasten
:
intermittende
puissance
travail
vermogen
arbeidstussentijd
Leistung
Einshaltdauer
W
%
190
50
200
180
**
Optionale Zubehörteile:
V121
Auf Griff montierte Entriegelungsvorrichtung
mit Seilzug (L = 3m), komplett mit Vorgelege;
E881
Elektrische Verriegelung beim Schließen.
Steuergeräte:
ZE5 v7
Steuerung für E306/E456 zur Montage auf
der Führungsschienen-Basis E001 oder neben dem Tor
(max. Länge Anschlußkabel 5 m);
ZL170
Steuerung für E1024 zur zentralen oder
seitlichen Montage;
ZL19A
Steuerung für zwei seitlich montierte E1024.

Technische Eigenschaften:

- Getriebemotor, gespeist mit 230 V AC mit Wärmeschutz
oder mit 24 V CC mit Dauermagneten; Gehäuse aus
Aluminiumdruckguß; Getriebemotor bestehend aus
einem nicht umkehrbaren Untersetzungsgetriebe mit
Schnecke und Schrägkranz. Geschmiert mit perma-
nentem Flüssigfett.
- Gehäuse vom Antrieb aus ABS mit Fenster für die
Beleuchtung vom Torbereich (Torbeleuchtung).
- Encoder zur Kontrolle von Torlauf und Soft-stop beim
Schließen (für E306/E450).
- Mikroschalter zur Einstellung vom Stop beim Öff nen.
- Mikroschalter für Soft-stop vom Torfl ügel beim Schlie-
ßen (für E1024).
- Entriegelungsgriff , im Getriebemotor eingebaut.
Achtung! Bei den verwendeten Steuer- und Sicherheits-
vorrichtungen und Zubehör sollte es sich unbedingt um
Originalteile von CAME handeln, damit eine problemlose
Montage und Wartung der Anlage gewährleistet ist.
TECHNISCHE DATEN GETRIEBEMOTOR
couple
temps course
koppel
looptijd
Drehmoment
Laufzeit
Nm
s
300
25
420
450
*12÷32
Für die Angabe der Werte der Nennspeisung kann nur
dann garantiert werden, wenn die Montage korrekt
und unter Beachtung der technischen Anweisungen
von CAME erfolgt ist.
* Kann an der CAME-Steuerung eingestellt werden.
** Dauerbetrieb
condensateur
condensator
Kondensator
μF
12
12
/
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

E456E1024

Tabla de contenido