CAME BXV04AGS Manual De Instalación

CAME BXV04AGS Manual De Instalación

Automatizaciones para puertas correderas
Ocultar thumbs Ver también para BXV04AGS:
FA01442-ES
Automatizaciones para puertas correderas
BXV04AGS BXV06AGS BXV08AGS
BXV10AGS BXV04RGS BXV06RGS
BXV08RGS BXV10RGS BXV06AGM
BXV10AGM BXV04ALS BXV06ALS
BXV08ALS BXV10ALS
MANUAL DE INSTALACIÓN
ES
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME BXV04AGS

  • Página 1 FA01442-ES Automatizaciones para puertas correderas BXV04AGS BXV06AGS BXV08AGS BXV10AGS BXV04RGS BXV06RGS BXV08RGS BXV10RGS BXV06AGM BXV10AGM BXV04ALS BXV06ALS BXV08ALS BXV10ALS MANUAL DE INSTALACIÓN Español...
  • Página 3 ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR Instrucciones de seguridad importantes. Es necesario ajustarse a todas las instrucciones ya que una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves. Antes de continuar, leer también las advertencias generales para el usuario. El producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente diseñado y cualquier uso diferente se debe considerar peligroso.
  • Página 4: Puntos De Potencial Peligro Para Las Personas

    CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certificado y conforme a la norma UNI EN ISO 14001 garantizando así el respeto y la protección del medio ambiente. CAME considera que la protección del medio ambiente es una de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado, por esto les pedimos que contribuyan también ustedes a dicha protección ajustándose a algunas breves indicaciones en tema...
  • Página 5: Datos E Información Sobre El Producto

    Descripción 801MS-0150 BXV04AGS - Automatización con motor de 24 V, incluye tarjeta electrónica con display, decodificación radio incorporada, gestión del movimiento y detección de los obstáculos para puertas de hasta 400 kg y 14 m de longitud. Carcasa gris RAL7024.
  • Página 6: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes Automatización Tapa Tarjeta electrónica Soporte portatarjetas Sostén para tarjeta electrónica Motorreductor Alojamiento para tarjeta RLB Placa de fijación Alojamiento para módulo UR042 Alojamiento para 2 baterías de emergencia Alojamiento para sensor SMA o RGSM001 Palanca de desbloqueo Transformador Cerradura Final de carrera mecánico...
  • Página 7: Tarjeta Electrónica

    Tarjeta electrónica Las funciones en los contactos de entrada y de salida, las regulaciones de los tiempos y el control de los usuarios se programan y visualizan en la pantalla. Todas las conexiones están protegidas por fusibles rápidos. Para que el funcionamiento sea correcto, antes de poner cualquier tarjeta enchufable, es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA y desconectar las baterías si están presentes.
  • Página 8 Medidas Límites de utilización MODELOS BXV04AGS BXV06AGS BXV08AGS BXV10AGS BXV04RGS BXV06RGS BXV08RGS BXV10RGS Módulo del piñón Longitud máxima hoja (m) Peso máximo hoja (kg) 1000 1000 MODELOS BXV06AGM BXV10AGM BXV04ALS BXV06ALS BXV08ALS BXV10ALS Módulo del piñón Longitud máxima hoja (m) Peso máximo hoja (kg)
  • Página 9 Datos técnicos MODELOS BXV04AGS BXV06AGS BXV08AGS BXV10AGS BXV04RGS BXV06RGS BXV08RGS BXV10RGS Alimentación (V - 50/60 Hz) 230 CA 230 CA 230 CA 230 CA 110 CA 110 CA 110 CA 110 CA Alimentación para el motor (V) 24 CC 24 CC...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Las siguientes ilustraciones son solo ejemplos ya que el espacio para fijar la automatización y los accesorios cambia dependiendo de la zona donde se efectúa la instalación. El instalador debe escoger la solución más adecuada según las exigencias. Los dibujos se refieren a la automatización instalada a la izquierda. Operaciones preliminares Excavar el hoyo para el encofrado.
  • Página 11 Poner los tornillos suministrados en la placa de fijación. Bloquear los tornillos con las tuercas suministradas. Extraer las grapas preconformadas, utilizando un destornillador. Introducir la placa de fijación en la rejilla de hierro. Los tubos deben pasar a través de los orificios previstos. UNI 5588 M12 Ø...
  • Página 12: Preparación De La Automatización

    Quitar las tuercas de los tornillos. Introducir los cables eléctricos en los tubos hasta que salgan unos 600 mm. Preparación de la automatización Quitar la tapa de la automatización. Ubicar la automatización sobre la placa de fijación. Los cables eléctricos deben pasar por debajo de la caja de la automatización Perforar el pasacables.
  • Página 13: Fijación De La Cremallera

    Fijación de la cremallera Desbloquear la automatización. Apoyar la cremallera en el piñón. Soldar o fijar la cremallera a la puerta en toda su longitud. Para ensamblar los módulos de la cremallera, utilizar un trozo de descarte de cremallera apoyándolo debajo del punto de unión y bloqueándolo con dos sargentos.
  • Página 14: Fijación De La Automatización

    Fijación de la automatización Realizar la fijación solamente después de haber regulado el acoplamiento piñón-cremallera. Fijar la automatización la placa de fijación con los topes y las tuercas. Determinación de los puntos de final de carrera con finales de carrera mecánicos Abrir la puerta.
  • Página 15: Determinación De Los Puntos De Final De Carrera Con Finales De Carrera Magnéticos

    Cerrar la puerta. Introducir la aleta de final de carrera de cierre en la cremallera. El muelle debe hacer saltar el microinterruptor. Fijar la aleta de final de carrera de cierre con los tornillos sin cabeza (suministrados). ~ 20 Determinación de los puntos de final de carrera con finales de carrera magnéticos * Solo para BXV06AGM y BXV10AGM Aleta para final de carrera magnético en cierre Aleta para final de carrera magnético en apertura...
  • Página 16 Fijar el soporte a la cremallera utilizando los tornillos sin cabeza (suministrados). El magneto de la aleta de final de carrera debe ser perpendicular al sensor magnético. Fijar la aleta de final de carrera con el tornillo (suministrado). Cerrar la puerta. Introducir la aleta magnética de final de carrera de cierre en la cremallera.
  • Página 17: Alimentación

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Pasaje de cables eléctricos Efectuar las conexiones eléctricas con arreglo a las normas vigentes. Los cables eléctricos no deben entrar en contacto con partes que puedan calentarse durante el funcionamiento (por ejemplo, el motor y el transformador). Utilizar sujetacables para conectar los dispositivos al cuadro de mando. Uno de ellos debe destinarse exclusivamente para el cable de alimentación. Alimentación Durante todas las fases de la instalación es necesario cerciorarse de que se actúe con la corriente eléctrica cortada.
  • Página 18: Dispositivos Indicadores

    Dispositivos indicadores Lámpara adicional Aumenta la iluminación en la zona de maniobra. Luz intermitente Parpadea durante las fases de apertura y de cierre de la automatización. Luz indicadora de estado de la automatización Indica el estado de la automatización. 10 11 E...
  • Página 19: Dispositivos De Mando

    Dispositivos de mando Antena con cable RG58 Pulsador de STOP (contacto NC) Para la puerta y excluye el eventual cierre automático. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento. Si el contacto no se utiliza, se debe desactivar en fase de programación. Dispositivo de mando (contacto NA) Función SOLO ABRE o APERTURA PARCIAL Permite la apertura completa o parcial de la puerta.
  • Página 20 Fotocélulas DIR / DELTA-S Fotocélulas DIR / DELTA-S Conexión estándar Conexión con prueba de seguridad Véase función F5 prueba de seguridades. 3P 7 3P 7 10 TS 2 CX CY FA F F 10 TS 2 CX CY FA F F 2 TX C NC TX 2 2 TX C NC...
  • Página 21: Programación

    PROGRAMACIÓN Función de las teclas de programación Tecla ESC La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación. Salir del menú Anular las modificaciones Regresar a la página precedente Detener la automatización Teclas < > Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación. Navegar por los elementos del menú...
  • Página 22 Entrada CY Asocia una función a la entrada CY. Entrada CY OFF (por defecto) C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas) C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas) C3 = Stop parcial Solo con [Cier. automático] activado. C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas) C7 = Reapertura durante el cierre (bordes sensibles) C8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles) Prueba de seguridades...
  • Página 23 Luz indicadora puerta abierta Indica el estado de la puerta. Luz indicadora puerta abierta 0 = Luz indicadora encendida (por defecto) - La luz indicadora permanece encendida cuando la puerta está en movimiento o abierta. 1 = Luz indicadora intermitente - La luz indicadora parpadea cada medio segundo cuando la puerta se está...
  • Página 24 Tiempo de parpadeo previo Configura el tiempo de activación anticipada de la luz intermitente, antes de cada maniobra. Tiempo de parpadeo previo OFF (por defecto) Entre 1 y 10 segundos Velocidad de movimiento Configura la velocidad de la carrera (porcentaje de la velocidad máxima). Velocidad de movimiento de 50% a 100% (por defecto 100%) Velocidad de ralentización...
  • Página 25 Configura la función que debe efectuar la tarjeta introducida en el conector RSE. 0 = Desactivado (por defecto) 1 = Combinado 3 = CRP Memorización de los datos Guarda en el dispositivo de memoria (memory roll o memoria USB) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las configuraciones. La función se visualiza solamente cuando se introduce un pendrive en el puerto USB o cuando se introduce una memory roll en la tarjeta electrónica.
  • Página 26 RIO ED T1 Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico. La función aparece solamente si se encuentra presente una tarjeta de interfaz para dispositivos inalámbricos. RIO ED T1 OFF (por defecto) P0 = Detiene la puerta y excluye el cierre automático, de haberlo. Usar un dispositivo de mando para retomar el movimiento.
  • Página 27 La operación se puede realizar mediante un emisor u otro dispositivo de mando. Las tarjetas que controlan los dispositivos de mando (AF - R700 - R800) se deben introducir en los conectores. Del portal docs.came.com descargar el formulario de la LISTA DE USUARIOS REGISTRADOS, ingresando L20180423. Nuevo Usuario...
  • Página 28: Exportar / Importar Datos

    Reset parámetros Restablece las configuraciones de fábrica a excepción de las funciones: [Decodificación radio], [Tipo motor] y las configuraciones relativas a la calibración de la carrera. Reset parámetros OFF (por defecto) Conteo maniobras Permite visualizar el número de maniobras efectuadas por la automatización. Conteo maniobras 001 = 100 maniobras 010 = 1000 maniobras...
  • Página 29: Mensajes De Error

    MENSAJES DE ERROR Error de calibración Error de ajuste Error de rotura Encoder Error de prueba de servicios fallada Error de tiempo de trabajo Obstáculo detectado durante el cierre Obstáculo detectado durante la apertura Superado el número máximo de obstáculos detectados consecutivamente Ambos finales de carrera están abiertos Error de comunicación serie Error emisor no compatible...
  • Página 30 FUNCIONAMIENTO COMBINADO Comando único de dos automatizaciones conectadas. Conexiones eléctricas Conectar las dos tarjetas electrónicas con un cable tipo UTP CAT 5. Enchufar una tarjeta RSE en ambas tarjetas electrónicas. Proceder con la conexión eléctrica de los dispositivos y de los accesorios. Los dispositivos y los accesorios se conectan a la tarjeta electrónica que se configurará...
  • Página 31 MCBF Modelos BXV04 BXV06 BXV08 BXV10 14 m - 400 kg 150000 18 m - 600 kg 150000 20 m - 800 kg 150000 20 m - 1000 kg 150000 Instalación en zona ventosa -15% -15% -15% -15% Los porcentajes indican cuánto se debe reducir el número de ciclos en relación con el tipo y el número de accesorios instalados. Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o sustitución de partes, cortar la alimentación eléctrica del dispositivo.
  • Página 32 CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941...

Tabla de contenido