Página 3
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR Instrucciones de seguridad importantes. Es necesario seguir íntegramente las instrucciones, ya que una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves. Antes de continuar, leer también las advertencias generales para el usuario. El producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente diseñado y cualquier uso diferente se debe considerar peligroso.
CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certificado y conforme a la norma UNI EN ISO 14001, garantizando así el respeto y la protección del medio ambiente. CAME considera que la protección del medio ambiente es una de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado;...
801MS-0350 BKV15AGE - Automatización versión Plus con motor de 36 V, incluye tarjeta electrónica con pantalla gráfica, Adaptive Speed & Torque Technology, 4 entradas de seguridad, finales de carrera magnéticos y accesorio clock incluido para puertas de hasta 1500 kg y 20 m de longitud.
Aletas para final de carrera magnético* Alojamiento para termostato con cartucho Tarjeta clock (806SA-0120)* Alojamiento para módulo RGSM001 Alojamiento para tarjeta 806SA-0090 * Solo para BKV15AGE, BKV20AGE y BKV25AGE Los finales de carrera magnéticos son una alternativa a los finales de carrera mecánicos.
Teclas para la programación Conector para módulo RIOCN8WS Conector para tarjeta RSE Conector para tarjeta clock (806SA-0120) Conector para CAME KEY Bornero para microinterruptores de final de carrera Conector para tarjeta de radiofrecuencia con empalme (AF) Fusible para los accesorios Bornero para la conexión de la antena...
Página 9
Tiempo de trabajo (s) Ciclos/hora SERVICIO CONTINUO SERVICIO CONTINUO SERVICIO CONTINUO SERVICIO CONTINUO SERVICIO CONTINUO Grado de protección (IP) Clase de aislamiento Relación de reducción (i) Peso (kg) MODELOS BKV15AGE BKV20AGE BKV25AGE BKV15ALS BKV20ALS BKV25ALS Alimentación (V - 50/60 Hz) 230 CA...
Tipos de cables y espesores mínimos Longitud del cable (m) hasta 20 de 20 a 30 Alimentación 230 V CA 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2 Luz intermitente 24 V CA/CC 2 x 1 mm2 2 x 1 mm2 Fotocélulas TX 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2...
INSTALACIÓN Las siguientes ilustraciones son solo ejemplos, ya que el espacio para fijar la automatización y los accesorios cambia dependiendo de la zona donde se efectúa la instalación. El instalador debe escoger la solución más adecuada según las exigencias. Los dibujos se refieren a la automatización instalada a la izquierda. Operaciones preliminares Excavar el hoyo para el encofrado.
Página 12
Poner los tornillos suministrados en la placa de fijación. Bloquear los tornillos con las tuercas suministradas. Extraer las grapas preconformadas, utilizando un destornillador. Introducir la placa de fijación en la rejilla de hierro. Los tubos deben pasar a través de los orificios previstos. Posicionar la placa de fijación respetando las medidas indicadas en el dibujo.
Quitar las tuercas de los tornillos. Introducir los cables eléctricos en los tubos hasta que salgan unos 600 mm. Preparación de la automatización Quitar la tapa de la automatización. Ubicar la automatización sobre la placa de fijación. Los cables eléctricos deben pasar por debajo de la caja de la automatización...
Perforar el pasacables. Introducir los cables en el pasacables. Interviniendo en los pies roscados, levantar la automatización 5÷10 mm con respecto a la placa para poder efectuar posteriormente eventuales regulaciones entre piñón y cremallera. Fijación de la cremallera Desbloquear la automatización. Apoyar la cremallera en el piñón.
Regulación del acoplamiento piñón-cremallera Abrir y cerrar manualmente la puerta. Regular la distancia del acoplamiento piñón-cremallera mediante los pies roscados (regulación vertical) y los ojales (regulación horizontal). El peso de la puerta no debe recaer sobre la automatización. Fijación de la automatización Realizar la fijación solamente después de haber regulado el acoplamiento piñón-cremallera.
Determinación de los puntos de final de carrera con finales de carrera mecánicos Abrir la puerta. Introducir la aleta de final de carrera de apertura en la cremallera. El muelle debe hacer saltar el microinterruptor. Fijar la aleta de final de carrera de apertura con los tornillos sin cabeza (suministrados). Cerrar la puerta.
Determinación de los puntos de final de carrera con finales de carrera magnéticos * Solo para BKV15AGE, BKV20AGE y BKV25AGE Aleta para final de carrera magnético en cierre Aleta para final de carrera magnético en apertura Automatización instalada a la izquierda Automatización instalada a la derecha...
Página 18
Cerrar la puerta. Introducir la aleta magnética de final de carrera de cierre en la cremallera. El imán de la aleta debe estar a una distancia de entre 10 y 30 mm del sensor magnético. ~ 20 Fijar el soporte a la cremallera utilizando los tornillos sin cabeza (suministrados). El imán de la aleta de final de carrera debe ser perpendicular al sensor magnético.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Pasaje de cables eléctricos Efectuar las conexiones eléctricas con arreglo a las normas vigentes. Los cables eléctricos no deben entrar en contacto con partes que puedan calentarse durante el funcionamiento (por ejemplo, el motor y el transformador). Alimentación Durante todas las fases de la instalación es necesario cerciorarse de que se actúe con la corriente eléctrica cortada.
Dispositivos indicadores Luz intermitente Parpadea durante las fases de apertura y de cierre de la automatización. Lámpara adicional Aumenta la iluminación en la zona de maniobra. Luz indicadora de estado de la automatización Indica el estado de la automatización. 10 11 E E3 5...
Dispositivos de mando Lector para tarjetas Selector transponder Selector de teclado Pulsador de STOP (contacto NC) Para la puerta y deshabilita el cierre automático, en su caso. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento. Si el contacto no se utiliza, se debe desactivar en fase de programación. Dispositivo de mando (contacto NA) Función SOLO ABRE Dispositivo de mando (contacto NA)
Dispositivos de seguridad Conectar los dispositivos de seguridad a las entradas CX, CY, CZ y/o CK (contactos NC). En fase de programación, configurar el tipo de acción que debe ser efectuada por el dispositivo conectado a la entrada. Si no se utilizan, los contactos CX, CY, CZ y/o CK, se deben desactivar en la fase de programación. Fotocélulas DELTA y DXR Fotocélulas DELTA y DXR Conexión estándar...
Par de bordes sensibles DFWN Par de bordes sensibles DFWN Conexión en paralelo con contacto resistivo (recomendado) Conexión en serie con contacto resistivo o NC 10 TS 2 CX CY CZ CK 10 TS 2 CX CY CZ CK C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC...
PROGRAMACIÓN Función de las teclas de programación Tecla ESC La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación. Salir del menú Cancelar las modificaciones Regresar a la página anterior Detener la automatización Teclas < > Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación. Navegar por los elementos del menú...
Menú de funciones Dirección apertura Configura la dirección de apertura de la puerta. Configuración Dirección apertura Hacia izquierda (por defecto) Ajustes motor Hacia derecha Prueba motor Verifica que la dirección de apertura de la puerta sea correcta. Si los pulsadores no ejecutan correctamente los mandos, invertir la dirección de apertura de la puerta. Configuración Prueba motor El pulsador >...
Página 26
Sensibilidad en carrera Regulación de la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la carrera. Configuración AST control en carrera Desactivado (por defecto) Ajustes carrera Mínimo Medio Máximo Personalizado Sensibilidad de ralentización Regulación de la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la fase de ralentización. Configuración AST control en ral Desactivado (por defecto)
Página 27
Entrada CX Asocia una función a la entrada CX. Configuración Entrada CX Desactivado (por defecto) Segur. alámbricas C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas) C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas) C3 = Stop parcial C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas) C7 = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles) C8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles) C13 = reapertura durante el cierre con cierre inmediato después de eliminar del...
Página 28
Entrada CK Asocia una función a la entrada CK. Configuración Entrada CK Desactivado (por defecto) Segur. alámbricas C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas) C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas) C3 = Stop parcial C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas) C7 = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles) C8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles) C13 = reapertura durante el cierre con cierre inmediato después de eliminar del...
Página 29
RIO PH T1 Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico. Configuración RIO PH T1 Deshabilitada (por defecto) Seguridades RIO P1 = Reapertura durante el cierre. P2 = Recierre durante la apertura. P3 = Stop parcial. P4 = Espera por obstáculo.
Página 30
Cierre automático Configura el tiempo que debe transcurrir antes de que se active el cierre automático, una vez que se ha alcanzado el punto de final de carrera en apertura. La función no se activa en los siguientes casos: si actúan los dispositivos de seguridad por la detección de un obstáculo, después de una parada total, o si falta la corriente eléctrica.
Página 31
Configura la función que debe efectuar la tarjeta introducida en el conector RSE1. Si en el conector RSE_1 se encuentra presente una tarjeta RSE configurada para la conexión para funcionamiento combinado, utilizar el conector RSE_2 para la conexión remota (CRP). En este caso, no será posible conectar CAME KEY. Configuración...
Página 32
Proceso guiado Se puede utilizar el proceso guiado de configuración de la instalación. Configuración Proceso guiado Tipo de instalación Dirección apertura Entrada CX Entrada CY Entrada CZ Entrada CK AST Control en carrera AST Control en ralentización Añadir usuarios Calibración de la carrera Nuevo Usuario Permite registrar un máximo de 250 usuarios y asignar una función a cada uno de ellos.
Página 33
Tipo de sensor Configura el tipo de dispositivo de mando. Gestión de usuarios Tipo de sensor Teclado Transponder Self-Learning Rolling Permite memorizar un nuevo emisor utilizando uno ya existente sin efectuar las operaciones para añadir un usuario [Nuevo Usuario]. Gestión de usuarios Self-Learning Rolling Desactivado (por defecto) Activado...
Página 34
Reset parámetros Restablece las configuraciones de fábrica a excepción de las funciones: [Decodificación radio], [Tipo motor] y las configuraciones relativas a la calibración de la carrera. Información Reset parámetros ¿Confirmas? NO ¿Confirmas? SÍ Lista de errores Visualiza los últimos 8 errores detectados. La lista de errores se puede borrar. Información Lista de errores Utilizar las flechas para desplazarse por la lista.
Eliminar timer Eliminar una de las temporizaciones memorizadas. Gestión timer Eliminar timer Usar las flechas para escoger la temporización que se desea eliminar. 0 = [Apertura] P = [Apertura parcial] B = [Salida B1-B2] Pulsar ENTER para confirmar. Mandos Permite hacer que la puerta ejecute algunos mandos sin el auxilio de dispositivos de mando. Mandos Apertura Apertura parcial...
Menú F Habilita la vista del menú funciones F. Exportar / importar datos Es posible guardar los datos relativos a los usuarios y a la configuración de la instalación en una tarjeta MEMORY ROLL. Los datos memorizados se pueden reutilizar en otra tarjeta electrónica para configurar de la misma manera otra instalación. Antes de enchufar y extraer la tarjeta MEMORY ROLL, es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA.
Error de La configuración en el puerto RSE es incorrecta. comunicación Mando radio no El emisor usado no es CAME. compatible La codificación configurada es diferente de la del emisor. Los emisores son TWIN y tienen KEY BLOCK diferentes. Tapa SLAVE abierta La automatización SLAVE está...
OPERACIONES FINALES Antes de cerrar la tapa, comprobar que la entrada de los cables esté sellada para evitar la entrada de insectos y la formación de humedad. FUNCIONAMIENTO COMBINADO Mando único de dos automatizaciones conectadas. Conexiones eléctricas Conectar las dos tarjetas electrónicas con un cable tipo UTP CAT 5. Introducir una tarjeta RSE en ambas tarjetas electrónicas, utilizando el conector RSE_1.
Página 39
Programación Todas las operaciones de programación que se describen a continuación se deben realizar solo en la tarjeta electrónica configurada como MASTER. Seleccionar el tipo de instalación [Combinada] durante el proceso guiado o configurar el puerto RSE_1 en [Combinado]. Después de programar la automatización MASTER en [Combinado], la segunda automatización se transforma automáticamente en SLAVE. Memorización de los usuarios Todas las operaciones de memorización de los usuarios se deben realizar solo en la tarjeta electrónica configurada como MASTER.
Página 40
CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941...