Morita Tri Auto ZX2 Instrucciones De Uso página 48

Ocultar thumbs Ver también para Tri Auto ZX2:
Tabla de contenido
Problema
El motor no invierte su
rotación.
El motor cambia espontá-
neamente de velocidad.
El instrumento se apaga
solo.
El medidor de conducto-
metría está inestable.
El motor cambia entre
rotación hacia delante y
hacia atrás.
No se puede realizar la
conductometría.
La batería no se carga.
48
Comprobación
¿Está en R.L (menor inversión de par)?
El valor de configuración de la inversión del
par podría ser demasiado alto.
Es posible que la acción apical esté desacti-
vada.
¿La configuración de la acción apical está en
"Stop" (Parada) o en "OAS"?
Puede que esté activada la ralentización
apical.
Puede que esté activada la ralentización del
par.
Puede que no se haya utilizado el instrumen-
to durante un tiempo.
¿Gran carga momentánea cuando hay poca
batería?
¿El electrodo integrado necesita cambiarse?
¿Se ha cambiado recientemente?
¿Está aflojado el tornillo del electrodo inte-
grado o del electrodo externo para lima?
¿Está configurado en modo OTR?
¿Está configurado en modo OGP?
.¿La rotación cambia entre avance y retroce-
so incluso después de la calibración?
¿Está el contraelectrodo enganchado correc-
tamente en la esquina de la boca del pacien-
te?
¿La lima o escariador carece de conductivi-
dad eléctrica entre la empuñadura y la lima?
Puede que un hilo del cable de sonda esté
roto.
¿Se enciende el LED Ready (Preparado)
verde?
¿Se enciende el LED Charge (Carga) naranja
al poner la pieza de mano motorizada en el
cargador de batería?
Soluciones
Cambie a otro modo que no sea R.L (menor inversión
de par).
Baje el valor de configuración de la inversión del par.
Ponga la acción apical en reversa.
Ponga la acción apical en reversa.
La rotación disminuye su velocidad a medida que la lima
se acerca al ápice.
Para una velocidad de giro constante, apáguela.
La rotación disminuye a medida aumenta el par en la
lima.
Para una velocidad de giro constante, apáguela.
El apagado automático estaba activado.
Pulse el interruptor principal para encender el instru-
mento de nuevo.
Si al pulsar el interruptor principal se vuelve a la pantalla
de modo de espera pero el nivel de la batería es bajo,
cargue la batería.
• Limpie y lubrique el contraángulo.
• Extraiga el electrodo integrado y límpielo con un
cepillo. Limpie también con el cepillo el eje del rotor.
• Sustitución del electrodo integrado.
Apriete bien el tornillo.
En modo OTR, la rotación cambia entre avance y retro-
ceso si el par es mayor que el valor especificado.
En modo OGP , el motor siempre cambia entre rotación
hacia delante y hacia atrás.
Suba el par de activación 1 nivel.
Enganche el contraelectrodo (clip labial) en la esquina
de la boca del paciente.
Use una lima o escariador que tenga conductividad o
use el electrodo externo para lima.
Toque el conector blanco del cable de sonda con el
gris y compruebe que se enciendan todas las barras de
medidor.
Compruebe que el adaptador de CA esté bien conecta-
do.
Asegúrese de usar el adaptador de CA que viene con el
Tri Auto ZX2.
Si se conecta cualquier otro adaptador CA que no sea
específico para el Tri Auto ZX2, el cargador de batería
podría resultar dañado.
Si la pieza de mano motorizada está casi cargada, los
indicadores LED cambiarán de la siguiente manera.
1. El LED Ready (Preparado) verde se apaga.
( ↓
2. El LED Charge (Carga) naranja se enciende un instan-
te y luego se apaga.
( ↓
3. El LED Ready (Preparado) verde se enciende.
Si la pieza de mano motorizada no está completamente
cargada, vuelva a colocarla en el cargador.
Si el LED Charge (Carga) naranja sigue sin encenderse,
póngase en contacto con su representante local o con J.
MORITA OFFICE.
Ref.
p.35
p.36
p.38
p.40
p.49
p.43
p.13
p.39
p.35
p.18
p.44
N/A
p.26
Instrucciones de uso 2018-11-21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido