Página 1
Localizador de ápice Instrucciones de uso US PAT. 5096419 JP PAT. 2873722 US PAT. 5211556 JP PAT. 2873725 US PAT. 5295833 JP PAT. 3071270 US PAT. APPLN. 12/075, 714 JP PAT. 3113109 DE PAT. 4126753 JP PAT. 3113095 DE PAT. 4139424 JP PAT.
Página 3
Este manual contiene información de seguridad fundamental. ATENCIÓN 1. J. Morita Mfg. Corp. no se hace responsable de los accidentes, los daños en el equipo o las lesiones corporales resultantes de reparaciones realizadas por personal no autorizado por J.
Antes de usar la unidad ......................2 Uso de la unidad .........................5 Conductos radiculares no aptos para mediciones electrónicas ..........11 Lectura del medidor de Root ZX mini y radiografías ............13 Tras usar la unidad......................14 Cambio de las pilas......................15 Esterilización y piezas de repuesto ................16 Esterilización ........................16...
Tras enseñar al cliente el manejo del equipo, este debe rellenar y firmar la garantía. A continuación, rellene su parte de la garantía y entregue la copia correspondiente al cliente. No olvide enviar la copia del fabricante a J. Morita Mfg. Corp. Cómo evitar accidentes La mayoría de los problemas de uso y mantenimiento se debe a que se ha prestado escasa atención a las...
Página 6
(véase la página 4). • No conecte nunca el Root ZX mini a ningún aparato no autorizado por J. Morita Corp (véase la página 5). • Las lecturas 1, 2 y 3 del medidor no se corresponden con la distancia real y deben utilizarse únicamente como estimaciones (véase la página 5).
Página 7
• La barra de memoria puede fijarse en un punto diferente en cada una de las tres memorias (véase la página 6). • La barra de memoria permanecerá en el lugar en que la fijó hasta que se apague el Root ZX mini, pero no se memorizará...
Página 8
(véase la página 16). • Procure no derramar soluciones químicas utilizadas para el tratamiento sobre el Root ZX mini. Estas sustancias químicas pueden provocar daños, deformaciones o decoloraciones del Root ZX mini. Evite especialmente verter formocresol e hipoclorito de sodio, ya que se trata de sustancias bastante fuertes.
1. Identificación de las piezas Uso previsto Esta unidad puede utilizarse para detectar el ápice del conducto radicular. Pantalla LCD Portalimas Contraelectrodo Botón de selección Botón de encendido Agujeros para correa Puerto de salida de datos Cable de sonda (para transmitir los datos de la pantalla) Accesorios Cable de sonda (1) Portalimas (3)
2. Antes de usar la unidad NOTA Root ZX mini se envía sin las pilas colocadas. Quite la tapa e inserte las tres pilas LR03 (de tamaño AAA). Colocación de las pilas 1. Deslice la tapa en la dirección de la flecha que aparece en la imagen y sáquela del Root ZX mini.
Root ZX mini. NOTA • Use el Root ZX mini con cuidado; no deje caer, golpee o exponga la unidad a otro tipo de impactos o sacudidas. Si se utiliza sin cuidado pueden generarse daños.
ADVERTENCIA Compruebe el funcionamiento de Root ZX mini antes de utilizarlo en cada paciente. Si los indicadores de la pantalla no aparecen de forma normal, es posible que el instrumento no pueda realizar una medición precisa. En estos casos, deje de utilizar el instrumento y solicite su reparación.
3. Uso de la unidad ADVERTENCIA No conecte nunca Root ZX mini a ningún aparato no autorizado por J. Morita Corp. Pantalla principal y botones Volumen del sonido apagado, bajo, alto Indicador de la energía de Barras indicadoras de la...
• La barra de memoria puede fijarse en un punto diferente en cada una de las tres memorias. • La barra de memoria permanecerá en el lugar en que la fijó hasta que se apague el Root ZX mini, pero no se memorizará. Instrucciones de uso 2009-04-21...
Método Mantenga pulsado el botón Set de selección y encienda Root ZX mini. De esta forma, cambiará la configuración del volumen del pitido de alto a bajo. Repita el procedimiento para cambiarlo de apagado a bajo. La configuración se memorizará...
Página 16
■ Una lectura del medidor de 0,5 indica que la punta de la lima se encuentra en la constricción apical o muy cerca de la misma. * Los números del dispositivo medidor no equivalen a milímetros. Parpade ■ Si la punta de la lima alcanza el foramen apical, sonará un único pitido continuo, y comenzarán a parpadear la palabra “APEX”...
Página 17
3. Enganche el portalimas al eje metálico de la lima. (1) Apriete en la dirección de la flecha con el pulgar. (2) Encaje la lima. Apriete (3) Suelte el pulgar. Portalimas Lima o escariador NOTA Mango Enganche siempre el portalimas a la parte superior del eje de la lima, cerca del mango.
Página 18
4. Pulse el botón Set de selección para seleccionar la memoria 01, 02 ó 03. Botón de selección 5. Introduzca la lima hasta la barra intermitente (este momento también puede reconocerse mediante el cambio en el pitido). Coloque el tope de goma en la superficie del diente como punto de referencia para determinar la longitud de trabajo del conducto radicular.
Conductos radiculares no aptos para mediciones electrónicas No se pueden obtener mediciones precisas cuando existe alguno de los estados siguientes del conducto radicular. Además de estos casos, pueden existir otros en los que tampoco puedan realizarse mediciones precisas. Conducto radicular con un foramen apical grande Los conductos radiculares que presenten un foramen apical excepcionalmente grande debido a una lesión o un desarrollo incompleto no pueden medirse con precisión.
Página 20
Corona o prótesis metálica en contacto con el tejido gingival Corona No se pueden obtener mediciones correctas si la lima toca una prótesis metálica en contacto con tejido gingival. En este caso, antes de realizar mediciones, ensanche la abertura en la parte superior de la corona, de forma que la lima no toque la prótesis metálica.
Lectura del medidor de Root ZX mini y radiografías En ocasiones, la lectura del medidor de Root ZX mini y la imagen de la radiografía no se corresponden. Esto no significa que Root ZX mini no funcione correctamente o que la radiografía se haya tomado incorrectamente.
4. Tras usar la unidad 1. Apague la unidad. * La unidad se apagará automáticamente si no se utiliza durante 10 minutos. 2. Desconecte el cable de sonda y los demás cables. NOTA • No tire directamente de los cables al conectar o desconectar la sonda del portalimas.
1. Deslice la tapa en la dirección de la flecha que aparece en la imagen y sáquela del Root ZX mini. 2. Introduzca las tres pilas LR03 (de tamaño AAA) incluidas en el paquete.
Piezas de repuesto * Sustituya las piezas según sea necesario en función del grado de desgaste y del tiempo de uso. * Puede pedir las piezas de repuesto a su distribuidor local o en la oficina regional de J. Morita. Almacenamiento * Conserve la unidad alejada de la exposición a rayos X o de la luz directa y en un intervalo de...
7. Mantenimiento e inspección El usuario (el hospital, la institución médica o la clínica) es la parte responsable de la inspección y el mantenimiento de las unidades médicas. Inspección regular * Esta unidad se debe inspeccionar cada 6 meses según el apartado “Mantenimiento e inspección”. Mantenimiento e inspección 1.
* Si el usuario no puede inspeccionar el instrumental él mismo, o si el instrumental sigue sin funcionar correctamente después de haberlo ajustado o de haber sustituido algunas piezas, debe ponerse en contacto con J. Morita Corp. o con su distribuidor local. Problema Comprobación...
Problema Comprobación Respuesta ¿Existen conductos laterales o se La barra indicadora de la longitud del conducto El indicador de la ha fracturado el diente? puede saltar a Apex cuando llega a la abertura de longitud del un canal lateral o de un diente fracturado que conducto presenta permite el flujo de corriente al tejido gingival.
9. Descripción técnica Unidad principal y accesorios Modelo RCM-7 Clasificación Seguridad de conformidad con las normas CEI 60601-1, CEI 60601-1-2, UL60601-1, CAN/CSA C22.2 NO. 601.1-M90 Directiva europea 93/42/CEE IIa Aparato médico de clase II según la normativa canadiense Tipo de protección frente a descarga eléctrica Funcionamiento con pilas Grado de protección frente a descarga eléctrica Pieza aplicada de tipo BF...
Página 29
Símbolos Etiquetas El Root ZX mini cumple la Directiva europea 93/42/CEE, que contiene los requisitos de la compatibilidad electromagnética. Atención, consulte los documentos adjuntos. Número de serie [Ejemplo de número de serie] 0 0 0 1 N.º de lote Año de Mes de fabricación...
El Root ZX mini puede ser reparado y revisado por: • Los técnicos de las filiales de J. Morita en todo el mundo • Técnicos contratados por vendedores autorizados de J. Morita y que hayan sido expresamente formados por J. Morita •...
10. Apéndice: declaración electromagnética ADVERTENCIA • Al utilizar el Root ZX mini (al que, en adelante, nos referiremos como RCM-7), se debe prestar atención a la compatibilidad electromagnética (CEM). Consulte el manual de usuario y los demás documentos adjuntos para obtener información sobre la CEM en relación con la instalación y el uso.
Página 32
Directrices y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética El RCM-7 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado más abajo. El cliente o el usuario del RCM-7 deben garantizar que se utilice en dicho entorno. Nivel de Ensayo de Nivel de ensayo Entorno electromagnético: cumplimiento...
Página 33
Directrices y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética El RCM-7 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado más abajo. El cliente o el usuario del RCM-7 deben garantizar que se utilice en dicho entorno. Nivel de Ensayo de Nivel de ensayo cumplimiento Entorno electromagnético: directrices...
Página 34
Cable de sonda (longitud: 1,7 metros) ADVERTENCIA El uso de piezas distintas de las suministradas o especificadas por J. Morita Mfg. Corp. puede provocar un aumento de las emisiones de CEM o una disminución de la inmunidad frente a la CEM del RCM-7.
Página 36
J. MORITA MFG. CORP. 680 Higashihama Minami-cho, Fushimi-ku, Kyoto, 612-8533 Japón Distribuidores: J. MORITA USA, Inc. 9 Mason, lrvine, CA 92618 U.S.A. TEL: +1-949-581-9600 FAX: +1-949-465-1095 www.jmoritausa.com J. MORITA EUROPE GMBH Justus-von-Liebig-Strasse 27A, D-63128 Dietzenbach, Alemania TEL: +49-6074-836-0 FAX: +49-6074-836-299 www.jmoritaeurope.com...