Bosch EQ 1/TR Manual De Instrucciones De Montaje página 14

14
Installation
Installation
Installation
Installazione
Instalación
Instalação
y
Motoranschluss nur durch
Fachpersonal und nach der entspre-
chenden nationalen Vorschrift!
Für Deutschland:
VDE-Vorschrift VDE 0100!
Kurzschlussschutz im Steuerungs-
schrank!
Motoranschluss
Der Motoranschluss ist nach den An-
gaben des Typschildes (Fig. 10) ent-
sprechend Spannung und Strom,
nach Fig.11 (Y) oder Fig. 12 (∆)
durchzuführen.
Um Beschädigungen am
Anschlusskabel zu vermeiden, muss
der Deckel des Klemmenkasten am
Motor so gedreht werden, dass die
Kabeleinführung (A) aus Richtung
Lüfterhaube (B) erfolgt (Fig. 13).
Druckluftanschluss
Geölte oder ungeölte, gereinigte
Druckluft!
Den Druckluftanschluss "X" (Fig. 14)
über Steckfixverbindung (Rohraußen-
durchmesser 4 mm) mit dem zugehö-
rigen Schaltventil bzw. mit der
Wartungseinheit verbinden.
Betriebsdruck p:
4 ... 6 bar
Typschild (Beispiel)
Name plate (example)
Plaque signalétique (Exemple)
Targhetta (Esempio)
Placa de caracteristicas(ejemplo)
Placa de identificação (exemplo)
yy
Electrical connection of motor only by
qualified personnel and in accordance
with national safety regulations!
For Germany:
regulation VDE 0100! Short circuit
protection located in control unit!
Connection of motor
The connection of the motor is to be
carried out according to information
on the name plate (Fig. 10) with
regard to voltage and current, shown
in Fig. 11 (Y) or in Fig. 12 (∆).
To avoid damage to the connecting
cable, the cap of the terminal box
must be rotated in such a way that the
cable can be inserted (A) from the
direction of the fan housing (B) (Fig.
13).
Connections for compressed air
Oiled or non-oiled, cleaned
compressed air!
Join compressed air connection "X"
(Fig. 14) with appropriate relay valve
or air service unit by means of Steckfix
snap connectors (outside diameter
4 mm).
Operating pressure p:
yyy
Le branchement du moteur doit être
effectué uniquement par des
personnes qualifiées et en conformité
aux réglementations du pays !
Pour l'Allemagne : Norme VDE 0100
Protection contre les courts-circuits
dans l'armoire de commande !
Branchement du moteur
Procéder au raccordement du moteur
conformément aux spécifications sur
la tension et le courant indiquées sur
la plaque signalétique (Fig. 10),
suivant Fig.11(Y) ou Fig. 12(∆).
Pour éviter d'endommager le câble de
branchement, tourner le couvercle du
bornier de connexion du moteur de
manière à ce que l'entrée du câble (A)
montre en direction du capot du
ventilateur (B) (Fig. 13).
Raccord d'air comprimé
Air comprimé, purifié, lubrifié ou
non !
Brancher le raccord d'air comprimé
"X" (Fig. 14) à l'aide du raccord rapi-
de Steckfix (diamètre extérieur du
tuyau : 4 mm) sur la valve de
commande correspondante voire sur
4 ... 6 bar
l'unité de maintenance.
Pression de service p :4 ... 6 bars
Fig. 10
Fig. 11
loading