Climbing Technology CARVED CHOCKS & ANCHOR CAM Guia De Inicio Rapido página 8

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Die Gebrauchsanweisung zu diesem Produkt setzt sich aus einem allgemeinen
und einem spezifischen Teil zusammen, wobei beide Teile vor der Verwendung
des Produkts genau durchgelesen werden müssen. Achtung! Dieses Blatt enthält
nur den allgemeinen Teil der Anleitung.
SPEZIFISCHE ANWEISUNGEN ANCHOR CAMS/CARVED CHOCKS.
Diese Anmerkung enthalt die notwendige Informationen für einen korrekten Ge-
brauch des folgenden Produktes/e: Klemmkeile und Klemmgeräte für Bergsteigen
und Klettern.
1) ANWENDUNGSBEREICH.
Dieses Produkt ist eine Persönliche Schutzausrüstung gegen Abstürzen (P.S.A.); er
steht im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 2016/425. EN 12270:2013 -
Bergsteigerausrüstung / Klemmkeile. EN 12276:2013 - Bergsteigerausrüstung
/ Klemmgeräte.
2) BENANNTEN STELLEN.
Die Legende in der allgemeine Gebrauchsanweisungen lesen (Absatz 9 / Tabelle
D): M1; M6; N1.
3) NOMENKLATUR (Abb. 2). A) Körper. B) Draht. C) Klemme. D) Stift. E) mobiler
Griff. F) Schlinge. G) Verbindungsöse für Karabiner. H) Etikette.
4) MARKIERUNG.
Zahlen / Buchstaben ohne Bildunterschriften: die Legende in der allgemeine Ge-
brauchsanweisungen lesen (Absatz 5).
4.1 - Allgemeine (Abb. 2). Angaben: 1; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 13; 30) Minimale
Belastbarkeit (S) der Klemmkeilkörper; 31) Minimale Belastbarkeit (S) der Klemm-
geräte in den Stellungen A (Abb. 3.1) und B (Abb. 3.2): z.B. 10 / 9 kN (A =
10 kN; B = 9 kN); 32) Größe.
4.2 - Rückverfolgbarkeit (Abb. 2). Angaben: T1; T3; T8.
5) KOMPATIBILITÄT.
Dieses Produkt wird nur mit CE-markierten Vorrichtungen verwendet: Bergsteiger-
ausrüstung wie Gurte (EN 12277), dynamische Bergseile (EN 892), Schlingen
(EN 566) usw. Achtung! In die Verbindungsöse ausschließlich Karabiner für Berg-
steigen gemäß EN 12275 einfügen.
6) SPEZIFISCHE ANWEISUNGEN EN 12270.
Die Klemmkeilkörper können nicht eingestellt werden, sie sind dazu bestimmt, in
Rissen oder Zwischenräumen im Felsen verklemmt zu werden. Sie halten eine be-
stimmte Last, dies dank ihrer Form und der Ausrichtung im Felsen. Die Klemmkeile
werden für eine optimale Funktionstüchtigkeit in verschiedenen Größen hergestellt
(Abb. 1). Achtung! Überprüfen, dass der Riss im Felsen, in dem der Keil verklemmt
wird, stabil ist, ein angemessenes Ausmaß hat und weder dreckig, nass oder
vereist ist (Abb. 3).
7) SPEZIFISCHE ANWEISUNGEN EN 12276.
Klemmgeräte sind Vorrichtungen, die einen Ausdehn-Mechanismus haben und
sich in Rissen mit parallelen Seiten verklemmen lassen. Dank der Reibung zwi-
schen Klemmen und Felswänden halten sie eine bestimmte Last. Sie werden für
eine optimale Funktionstüchtigkeit in verschiedenen Größen hergestellt: In der Ta-
belle wird der genaue Betriebsbereich in Millimeter für jedes Gerät gelistet (Abb.
1). Der Betriebsbereich (O.R. - Abb. 1) ist jener Abstand zwischen den Felswän-
den, innerhalb dem eine sichere Haltekraft herrscht; diese stimmt mit der auf der
Vorrichtung markierten minimalen Haltekraft überein. Achtung! Überprüfen, dass
der Riss im Felsen, in dem das Gerät verklemmt wird, stabil ist, ein angemessenes
Ausmaß hat und weder dreckig, nass oder vereist ist (Abb. 4).
7.1 - Schmierung. Falls nötig, die mobilen Teile mit einem fetten Paraffinspray
einsprühen und den Überschuss abwischen.
8) HINWEISE EN 12270 / EN 12276.
Auch bei korrekter Anwendung hängt das effektive Sicherheitsmaß der Klemmkeile
und Klemmgeräte von der jeweiligen Haltekraft und von der Umgebung, in der
sie zum Einsatz kommen, ab (Abb. P / Absatz 8.1). Die Haltekraft ist von der
Felsenart abhängig, vom Zustand der Felsenoberfläche und der Ausrichtung des
Aufpralls bei einem eventuellen Sturz. Die Haltekraft kann auch von Feuchtigkeit,
Eis, Dreck oder Sand zwischen den Felsen beeinflusst werden. Achtung! Achten
Sie während des Gebrauchs auf den Kontakt mit den scharfen Kanten, da dies
das Gerät beschädigen und die Arbeitlast beeinträchtigen kann (Fig. 3.3-4.10).
Achtung! Während der Anwendung sowohl die Fallhöhe als auch die Seildeh-
nung in Betracht ziehen, um bei einem Sturz etwaige Aufpralle auf den Boden
oder Kollisionen mit Hindernissen in der Falllinie zu vermeiden.
8.1 - Geleisteter Schutz. In der Tabelle P finden Sie Angaben zum Schutz, der
von den Klemmkeilen und Klemmgeräten geleistet wird: P1) Haltekraft S; P2) Am
Standplatz (A=anschlag); P3) Als Zwischensicherung (A=anschlag); P4) S ≥ 20
kN; P5/P6) Bei korrekter Anwendung ausreichend strapazierfähig, um der höch-
sten bei einem Sturz entstehenden Krafteinwirkung zu widerstehen; P7) 20 > S
≥ 12 kN; P8) Bei korrekter Anwendung ausreichend strapazierfähig, um der
höchsten, bei einem Sturz entstehenden Krafteinwirkung zu widerstehen; P9) Bei
korrekter Anwendung ausreichend strapazierfähig, um der höchsten, bei einem
Sturz entstehenden Krafteinwirkung zu widerstehen, vorausgesetzt es gibt eine
wirksame dynamische Sicherung; P10) 12 > S ≥ 7 kN; P11) Nicht für eine iso-
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
DEUTSCH
www.climbingtechnology.com
lierte Anwendung empfohlen, da so die höchste denkbare Krafteinwirkung nicht
gehalten wird. Kann als Teil eines Sicherungssystems verwendet werden, in dem
die Sturzkraft auf die einzelnen Teile verteilt wird; P12) Bei korrekter Anwendung
ausreichend strapazierfähig, um der höchsten, bei einem Sturz entstehenden
Krafteinwirkung zu widerstehen, vorausgesetzt gibt eine wirksame dynamische
Sicherung. Nicht verlässlich genug, die höchste bei einem Sturz entstehende Kraf-
teinwirkung zu halten. P13) S < 7 kN; P14) Nur als Teil eines Sicherungssystems,
in dem die Sturzkraft auf die einzelnen Bestandteile verteilt wird, verwenden; P15)
Selbst bei einer korrekten Anwendung und mit einer dynamischen Sicherung nicht
verlässlich genug, um der typischen Krafteinwirkung, die bei einem Sturz entsteht,
standzuhalten. Wo möglich, mit einer oder mehreren Vorrichtungen ähnlicher Be-
lastbarkeit verstärken, damit die Last gut verteilt wird; P16) Allgemeines; P17)
Das Verhalten eines Klemmkeils oder eines Klemmgeräts, das eine dynamische
Belastung erfährt, kann nicht vollständig vorhergesehen werden.
IST13-CARANCT_rev.1 04-21
8/28
loading