F: Hobelmesser (5) mit einem Holzstück aus der
5
F: Push cutter blade (5) out of clamping bar with a
F: Avec un morceau de bois, faire glisser la lame du
F: Beitel (5) met een stukje hout uit de druklijst schui-
F
F: Sempre con un legnetto, spingere la lama (5) fino a
F: Con un trozo de madera, empujar la cuchilla
F: Retirar a lâmina (5) da régua de pressão mediante
F: Skjut hyvelstålet (5) med ett trästycke ut ur
F: Työnnä höylän terä (5) puukappaleella
F: Høvelkniven (5) skyves ut av trykklisten med et tres-
F: Tryk høvlejernet (5) ud af tryklisten med et stykke
F: Przy pomocy kawałka drewna wysunąć nóż strugarki
F: Βγάλτε σπρώχνοντας με ένα ξύλο το μαχαίρι
F: Az (5) gyalukést egy fadarabbal tolja ki a nyomó-
Druckleiste herausschieben.
Vor dem Wiedereinbau Staub und Harzrückstände
von Hobelmesser und Druckleiste entfernen.
piece of wood. Remove dust and resin residue from
cutter blade and clamping bar before reinserting.
rabot (5) hors de la barrette de pression.
Avant le réassemblage, enlever toute poussière et
résidu de résine de la lame et de la barrette.
ven.
Voordat deze opnieuw wordt geplaatst, stof en hars-
resten van beitel en druklijst verwijderen.
sfilarla dal listello di pressione.
Prima di rimontarla, eliminare la polvere e i residui
resinosi dalla lama stessa e dal listello di pressione.
cepilladora (5) para sacarla del listón de apriete.
Antes de volverla a montar, limpiar la cuchilla y el lis-
tón de apriete eliminando restos de polvo y resina.
uma ripa pequena.
Antes de voltar a montar a lâmina, retirar pó e
resíduos de resina da lâmina e da régua.
trycklisten.
Avlägsna damm- och hartsrester från hyvelstålet och
trycklisten innan de monteras igen.
puristuslistasta.
Poista pöly ja hartsijäljet terästä ja puristuslistasta
ennen jälleenasentamista.
tykke.
Før gjenmontering må støv og harpiksrester fjernes
fra høvelkniven og trykklisten.
træ.
Før genindbygningen skal støv og harpiksrester
fjernes fra høvlejernet og tryklisten.
(5) z listwy dociskowej.
Przed powtórnym montażem usunąć pył i pozos-
tałości żywicy z noża strugarki oraz listwy docisko-
wej.
πλάνης (5) απ τον πήχη πίεσης. Πριν απ την
επανατοποθέτηση καθαρίστε το μαχαίρι και απ
τον πήχη πίεσης απ τη σκ νη και απ τα
κατάλοιπα ρητίνης.
lécből. Újbóli beszerelés előtt a gyalukésről
és a nyomólécről távolítsa el a port és a
gyantamaradványokat.
?
43