Metabo Ho 0882 Manual Original página 19

Ocultar thumbs Ver también para Ho 0882:
Die Anschlußleitung so führen, daß sie nicht in den Bereich der Hobelmesser gerät
(z. B. über die Schulter hängen).
Maschine vor Ansetzen an das Werkstück einschalten.
Stumpfe Hobelmesser wenden bzw. austauschen.
When working, keep cable out of range of cutters (e.g. hang it over your shoulder).
Switch on machine before resting it on workpiece.
Reverse or replace cutter blades when blunt.
Disposer le cordon d'alimentation de telle sorte qu'il ne se trouve à proximité de la lame du rabot
(par ex. le passer sur l'épaule).
Mettre la machine en marche avant d'attaquer la pièce.
Retourner ou remplacer les lames émoussées.
De aansluitkabel zo voeren dat deze niet in het bereik van de beitels komt te liggen
(bijv. over de schouder hangen).
Machine inschakelen voordat deze op het werkstuk wordt geplaatst.
Stompe beitels omdraaien resp. vervangen.
Evitare di far passare il cavo elettrico in prossimità delle lame
(meglio, per esempio, farlo penzolare dalle spalle).
Attivare l'apparecchio prima di applicarlo al pezzo in lavorazione.
Rivoltare o sostituire le lame non affilate.
Dirigir el cable de conexión de modo que no pueda acceder a la zona de la cuchilla cepilladora
(p.ej. colgarlo por encima del hombro).
Conectar la máquina antes de aplicarla a la pieza a mecanizar.
Invertir o sustituir cuchillas desafiladas.
Conduzir o cabo de ligação de forma a que não entre na área da lâmina da plaina
(passá-lo, p. ex., por cima dos ombros).
Ligar a máquina antes de a aplicar à peça a trabalhar.
Virar ou, caso necessário, substituir as lâminas embotadas.
Anslutningsledningen förs på så sätt att den inte kommer nära hyvelstålen
(t ex hängs den över axeln).
Tillslå maskinen innan den sätts an på arbetsstycket.
Vänd resp byt ut slöa hyvelstål.
Pidä liitäntäjohto niin, että se ei vahingossa pääse höylän terään
(esim. olkapäällä).
Kytke kone päälle, ennen kuin asetat sen työkappaleeseen.
Käännä tai vaihda terä, kun se on tylsä.
Tilslutningsledningen må føres slik at den ikke kommer inn i området til høvelkniven
(henges f.eks over skulderen).
Maskinen innkoples før den settes på arbeidsstykket.
Sløve høvelblad vendes hhv. skiftes.
Tilslutningsledningen skal således føres, at den ikke kan komme i høvlejernenes område
(f.eks. bør den ikke tages over skuldrene).
Kobl maskinen ind, før De påsætter den på arbejdsstykket.
Sløve høvlejern skal vendes hhv. udskiftes.
Poprowadzić przewód zasilający w taki sposób, aby nie znalazł się w strefie noży strugarki
(np. przewiesić przez ramię).
Włączyć strugarkę przed przyłożeniem do przedmiotu obrabianego.
Tępe noże stugarki odwrócić lub wymienić.
Οδηγείτε τον αγωγ σύνδεσης στο ρεύμα έτσι, ώστε να μη μπορεί να καταλήξει στα μαχαίρια της πλάνης
(π.χ. να κρέμεται στην ωμοπλάτη σας).
Να τίθεται το μηχάνημα σε λειτουργία πριν τοποθετηθεί πάνω στο προς κατεργασία τεμάχιο.
Στρέφετε ή αλλάζετε τα στομωμένα μαχαίρια.
A csatlakozó vezetéket úgy kell lefektetni, hogy ne kerülhessen a gyalu hatótávolságába
(pl. vállon átvetve).
A gépet a munkadarabra történő ráhelyezés előtt kapcsolja be.
Az életlen gyalukést fordítsa meg ill. cserélje ki.
19
loading