?
40
D
4
D: Beim Fälzen drückt die Werkstückoberkante die
Abdeckklappe (4) nach oben.
D: When rabbeting upper edge, workpiece will push
cover flap (4) upwards.
D: Pendant la feuillure, le bord supérieur de la pièce
pousse la trappe de protection (4) vers le haut.
D: Bij het sponningschaven drukt de bovenkant van het
werkstuk de afdekklep (4) naar boven.
D: Eseguendo una battuta, lo spigolo superiore del
pezzo da lavorare spinge verso l'alto il coperchi
etto (4).
D: Durante el lijado, el borde superior de la pieza a
mecanizar empuja a la trampilla protectora (4) hacia
arriba.
D: Durante a abertura de ranhuras, o bordo superior da
peça a trabalhar desloca a guarda do cilindro (4)
para cima.
D: Under falsningen pressar arbetsstyckets övre kant
skyddsklaffen (4) uppåt.
D: Kyntettäessä paina työkappaleen yläreunan
peiteluukku (4) alas.
D: Ved falsing trykker arbeidsstykkeoverkanten
dekklaffen (4) oppover.
D: Under falsningen presser overkanten af
arbejdsstykket afskærmningsklappen (4) opad.
D: W czasie strugania wręgów górna krawędź przed-
miotu obrabianego odchyla pokrywkę (4) do góry.
D: Κατά το αυλάκωμα πιέζει η επάνω αιχμή του
προς κατεργασία τεμαχίου το κλαπέτο κάλυψης
(4) προς τα πάνω.
D: Hornyolásnál a munkadarab felső széle a (4)
csapófedelet felfelé nyomja.