Ajuste Compresión; Druckstufeneinstellung; Réglage Compression - Marzocchi Shiver Instrucciones Para El Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
SHIVER
5.2 Réglage compression
Le réglage de l'amortissement en compression
de la fourche peut être effectué à travers la vis
de réglage marquée par la lettre « C», située sur
le bouchon supérieur du fourreau gauche.
• à l'aide d'un tournevis plat de forme adaptée
tourner la vis de réglage (C) dans le sens des
aiguilles
d'une
montre
pour
l'amortissement hydraulique en compression :
de cette façon, l'on réduit le débattement fait
par la fourche, à égalité de sollicitation
• à l'aide d'un tournevis plat de forme adaptée
tourner la vis de réglage (C) dans le sens
contraire aux aiguilles d'une montre pour
réduire
l'amortissement
hydraulique
compression: de cette façon, la fourche sera
plus souple face aux aspérités du sol.
ATTENTION
Ne pas forcer la vis de réglage (C) au-delà
des butées.
FR

5.2 Druckstufeneinstellung

Durch
die
Einstellschraube,
Buchstabe "C" kennzeichnet ist und die auf dem
Verschluss des linken Gabelholms angeordnet
ist, können Sie die Gabeldruckstufendämpfung
einstellen.
• Durch Drehen der Einstellschraube (C) mit
augmenter
einem Schraubendreher von geeigneter Art
im Uhrzeigersinn können Sie die hydraulische
Druckstufenbremse erhöhen; bei gleicher
Beanspruchung, wird der Federweg kürzer
Durch Drehen der Einstellschraube (C) mit
einem Schraubendreher von geeigneter Art
gegen
Uhrzeigersinn
en
hydraulische Druckstufenbremse reduzieren;
die Gabel wird deshalb weicher gegenüber
den Unebenheiten.
ACHTUNG
Die Einstellschraube (C) nie über ihren
Endanschlag hinaus anziehen.
DE
5.2 Ajuste compresión
die
mit
der
El ajuste de la amortiguación en compresión de
la horquilla puede hacerse a través del tornillo
de regulación marcado por la letra "C" que se
encuentra en el tapón superior de la barra
izquierda.
• Cuando gira el regulador (C), por medio de
un destornillador de tamaño adecuado, en el
sentido de las agujas del reloj, aumenta la
compresión
recorrido que hace la horquilla bajo la misma
presión.
• Cuando gira el regulador (C), por medio de
können
Sie
die
un destornillador de tamaño adecuado, en el
sentido contrario a las agujas del reloj,
disminuye la compresión hidráulica, haciendo
que la horquilla se hunda frente a los
obstáculos.
¡PRECAUCION!
No fuerces el regulador (C) más allá de su
tope.
ES
hidráulica,
reduciendo
el
87
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido