Tractel EN 353-1 Manual De Empleo Y De Mantenimiento página 43

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Jos jokin STOPCABLE- turvavaijerin osa on joutunut koetuksel-
le käyttäjän putoamisen vuoksi, kokoa turvavaijeri ja erityisesti
sen putoamispaikalla sijaitsevat ankkuroinnit, kiinnitykset ja ank-
kurointipisteet sekä putoamisessa koetukselle joutuneet henki-
lönsuojaimet tulee ehdottomasti antaa tähän tehtävään pätevän
henkilön tarkistettavaksi.
7 Kiellettyjä virheellisiä käyttötapoja
STOPCABLE –turvavaijerin käyttö tämän opaskirjan ohjeiden
mukaisesti takaa käyttöturvallisuuden. Käyttäjiä tulee kuitenkin
varoittaa seuraavista virheellisistä käsittely- ja käyttötavoista:
ON KIELLETTYÄ:
- Liittää turvavaijeriin mitään muuta laitetta kuin edeltävässä tut-
kimuksessa kuvattuja laitteita, erityisesti tämä koskee muita
kuin Tractelin toimittamia osia, joita käytetään tämän turvavai-
jerin osina.
- Muuttaa laitteistoa ilman pätevän henkilön valvontaa edeltävän
selvityksen vaatimusten toteuttamiseksi käytännössä.
- Käyttää turvavaijeria ripustuksessa muussa tarkoituksessa
kuin henkilöiden putoamisvahinkojen ehkäisyssä.
- Kkokeilla turvavaijeria pudottautumalla tahallisesti.
- Vetää irrotettavasta ankkurointiliitoksesta mahdollisen esteen
irrottamiseksi tai vaijerin väliohjaimen ohittamiseksi.
- Kiinnittyä tai irrottautua turvavaijerista muussa paikassa kuin
tähän tarkoitukseen varatuissa kohdissa, jotka on ilmaistu
merkkilaatalla.
- Kiinnittää useampi kuin yksi henkilö yhtä aikaa vaijeriin.
- Käyttää muita putoamisenestolaitteita kuin STOPCABLE- lai-
tetta.
- Korvata turvavaijerin vaijeri muulla kuin STOPCABLE- vaije-
rilla.
- Antaa useamman kuin yhden henkilön käyttää turvavaijeria
samalla kertaa.
8 Määräyksiä ja normeja
Tractel S.A.S.-yhtiö, osoite RN 19-Saint Hilaire sous Romilly-F-
10102 Romilly-sur-Seine Ranska, vakuuttaa tällä asiakirjalla,
että tässä käyttöohjeessa kuvattu laite
• täyttää määräykset, jotka on esitetty EU-direktiivissä
89/686/CEE, säädetty joulukuussa 1989,
• on identtinen henkilösuojalaitteen kanssa, joka on läpäissyt CE-
tyyppitestin, myöntäjänä Apave SUDEUROPE, B.P.193, 13322
Marseille cedex 16 ( N°0082), ja testattu normin EN 353- 2. sää-
detty 2002 tai 353-1 vuodelta 2002 tapauksesta riippuen.
• on alistettu EU-direktiivin 89/686/CEE artiklan 11B kuvaamaan
tarkastusmenettelyyn, tekijänä hyväksytty tarkastuslaitos: TÜV
Rheinland Product Sefety GmbH – Am Grauen Stein D – 51105
Köln, tunnusnumero 0197.
9 Merkinnät
Jokaisen osan merkinnät ilmoitettu (lukuun ottamatta liittimiä):
a: kaupallinen merkintä
b: tuotteen nimi (Stopcâble)
c: viitenormi, jota seuraa sovellusvuosi
e: CE- merkintä, jota seuraa hyväksytyn tarkastuslaitoksen
numero, artikla 11b (valmistuskontrolli).
g: sarjanumero,
- Putoamisenestolaite 'XX' valmistusvuosi , 'YY' eränumero
- Kiinnityslaite ja repeämisvaimennin 'XX' valmistusvuosi,
'YY' eränumero, 'ZZZ' kappalenumero erässä
h : kuvasymboli, joka ilmoittaa, että käyttöohje tulee lukea ennen
käyttöä,
Putoamisenestolaitteen merkinnät liitteenä
i: nuoli, joka ilmaisee käyttösuunnan.
m: ainoa käytettävä kaapelityyppi
- I ø 8 -7x19: kaapeli ruostumatonta terästä, halkaisija 8 mm
7 säikeinen 19 lankaa/säie.
- G ø 8 -6x19: galvanoitu kaapeli, halkaisija 8 mm 6 säikei-
nen 19 lankaa/ säie.
Kaapelin erikoismerkinnät
a: kaupallinen merkintä
m: ainoa käytettävä kaapelityyppi
- I ø 8 -7x19: kaapeli ruostumatonta terästä halkaisija 8 mm
7 säikeinen 19 lankaa/säie.
- G ø 8 -6x19: galvanoitu kaapeli halkaisija 8 mm 6 säikei-
nen 19 lankaa/säie.
Group
FIN
43
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

En 353-2

Tabla de contenido