Tractel EN 353-1 Manual De Empleo Y De Mantenimiento página 6

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Note préliminaire : Toutes les indications du présent manuel se
réfèrent à une ligne de vie verticale un système antichute mobi-
le sur support d'assurage flexible ( EN353-2) ou rigide (E353-1)
composé d'une installation fixe (ligne de vie verticale) et d'un
antichute individuel mobile. Toutes les indications mentionnant
un EPI (Equipement de Protection Individuelle) se réfèrent à un
EPI contre les chutes de hauteur.
F
1 Consignes Prioritaires
1) La ligne de vie STOPCABLE a pour fonction de maîtriser des
risques graves de chutes de personnes. En conséquence, il est
indispensable, pour la sécurité de mise en place et d'emploi du
matériel, et pour son efficacité, de prendre connaissance du pré-
sent manuel, et de se conformer strictement à ses indications
avant et pendant l'installation et l'utilisation de la ligne de vie.
2) Ce manuel doit être remis au responsable de la gestion de la
ligne de vie et conservé à disposition de tout utilisateur et instal-
lateur. Des exemplaires supplémentaires peuvent être fournis
par Tractel SAS, sur demande.
3) L'utilisation de la ligne de vie STOPCABLE nécessite d'y
associer et d'y connecter un harnais d'antichute complet.
L'ensemble doit constituer un système permettant de prévenir
ou arrêter toute chute de hauteur dans des conditions conformes
à la réglementation et aux normes de sécurité applicables.
4) La plaque de signalisation, à mettre en place à chaque accès
à la ligne de vie, doit être conservée entièrement lisible pendant
toute la durée d'utilisation de la ligne de vie. Des exemplaires
peuvent être fournis par Tractel SAS sur demande.
5) Chaque personne devant utiliser la ligne de vie STOPCABLE
doit être en pleine forme physique et psychologique lors de l'uti-
lisationde l'équipement. En cas de doute , consulter son méde-
cin ou le médecin du travail, interdit aux femmes enceinte.
Chaque personne devra avoir reçu, dans des conditions hors
risques, une formation préalable appropriée, théorique et pra-
tique y associant les EPI conformément aux exigences de sécu-
rité. Cette formation doit comprendre une information complète
sur les chapitres du présent manuel concernant cette utilisation.
6) L'utilisation, la maintenance et la gestion de la ligne de vie
STOPCABLE doivent être placées sous la responsabilité de per-
sonnes connaissant la réglementation de sécurité et les normes
applicables à ce type de matériel et aux équipements qui y sont
associés. Chaque responsable doit avoir lu et compris le présent
manuel. La première mise en service doit faire l'objet d'une véri-
fication, par une personne compétente, de la conformité de l'ins-
tallation au dossier d'étude préalable et au présent manuel.
7) Le responsable de l'utilisation de la ligne de vie doit contrôler
et assurer la conformité constante de cette ligne de vie, et celle
des EPI qui lui sont associés, aux exigences de sécurité et aux
règles et normes applicables en la matière. Il doit s'assurer de la
compatibilité des EPI associés, entre eux et avec la ligne de vie.
IMPORTANT : Si la ligne de vie STOPCABLE ne comporte pas
d'amortisseur absorbeur d'énergie en extrémité haute, il appar-
tient à la personne, responsable des travaux à exécuter sous la
protection de la ligne de vie, de s'assurer que l'antichute de l'u-
tilisateur est équipé d'un absorbeur d'énergie rendu inamovible
par câblette.
8) La ligne de vie et les équipements qui y sont associés ne doi-
vent jamais être utilisés s'ils ne sont pas en bon état apparent.
6
Lors de la mise en place de ce système, il ne doit pas y avoir de
dégradation des fonctions de sécurité. En cas de constatation
visuelle d'un état défectueux, il est impératif de remédier au
défaut constaté, avant poursuite de l'utilisation. Une personne
compétente devra autoriser par écrit sa remise en service. Un
contrôle périodique de la ligne de vie STOPCABLE et des EPI
associés, au moins une fois tous les 12 mois, doit être organisé,
comme indiquer au chapitre 6, sous la conduite d'une personne
compétent ayant reçu une formation à cette fin. Cette formation
peut être fournie par Tractel SAS. Ce contrôle doit être conduit
conformément à la Directive 89/656/CEE et aux indications du
présent manuel.
9) Avant chaque séquence d'utilisation, l'utilisateur doit procéder
à un examen visuel de la ligne de vie pour s'assurer qu'elle est
en bon état de service, que les EPI associés le sont également,
qu'ils sont compatibles et qu'ils sont correctement mis en place
et connectés.
10) La ligne de vie doit être utilisée exclusivement pour la pro-
tection contre les chutes de personne, conformément aux indi-
cations du présent manuel. Aucun autre usage n'est autorisé. En
particulier, elle ne doit jamais être utilisée comme système
de suspension. Elle ne doit jamais être utilisée par plus
seule personne à la fois, et ne jamais être soumise à un effort
supérieur à celui indiqué dans la présente notice.
11) Il est interdit de réparer ou de modifier soi même les pièces
de la ligne de vie Stopcable ou d'y monter des pièces non four-
nies ou non préconisées par Tractel SAS. Le démontage de la
ligne de vie Stopcable comportant des risques graves de dom-
mages corporels ou matériels (effet ressort). Ce démontage doit
être exclusivement réservé à un technicien maîtrisant les
risques d'un démontage de câble tendu.
12) Tractel SAS décline toute responsabilité concernant la pose
de la ligne de vie STOPCABLE faite hors de son contrôle.
13) Lorsqu'un point quelconque de la ligne de vie STOPCABLE
a été sollicité par la chute d'un utilisateur, l'ensemble de la ligne
de vie, et plus spécialement les ancres, scellements et points
d'ancrage situés dans la zone de chute, ainsi que les équipe-
ments de protection individuelle concernés par la chute, doivent
être impérativement vérifiés avant remise en usage. Cette vérifi-
cation doit être conduite conformément aux indications de la pré-
sente notice, par une personne compétente à cette fin. Seule
cette personne autorisera par écrit la remise en service de l'é-
quipement. Les composants ou éléments non réutilisables doi-
vent être mis au rebut et remplacés conformément aux manuels
d'instructions livrés avec ces composants ou éléments par leurs
fabricants.
En particulier les pièces devront être remplacées si :
• Le mécanisme de blocage de l'antichute sur le câble présente-
des points durs lors de son mouvement. : Remplacement de
l'antichute.
• L'antichute ne se bloque pas sur le câble : Remplacement de
l'antichute.
• Une action simple sur l'antichute permet de l'enlevé du câble
(appareil déformé / connecteur mal adapté...) : Remplacement
de l'antichute / utilisation d'un connecteur conforme( M10).
• L'appareil ne coulisse pas ou mal sur le câble ( câble détérioré
ou appareil endommagé) : Remplacement de l'antichute ou du
câble suite à analyse.
• Le câble n'est pas tendu pour causes :
- Pas de contrepoids (ligne EN353-2) : Mise en place du contre-
poids.
- Ligne mal ou pas tendue suivant EN353-1 (ligne équipée du
Group
d'une
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

En 353-2

Tabla de contenido